U+6148, 慈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6148

[U+6147]
CJK Unified Ideographs
[U+6149]

U+2F8A6, 慈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F8A6

[U+2F8A5]
CJK Compatibility Ideographs Supplement
[U+2F8A7]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, 心+9, 13 strokes, cangjie input 廿女戈心 (TVIP), four-corner 80333, composition or )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 397, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 10980
  • Dae Jaweon: page 736, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2324, character 3
  • Unihan data for U+6148

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zɯ): phonetic (OC *ʔsɯ, *zɯ) + semantic (heart).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *m-dzə. Cognate with Burmese စာ (ca, to sympathize with) (Hill, 2019) and Tibetan མཛའ (mdza') (in མཛའ་བ (mdza' ba) etc.).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzi
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɨ/
Pan
Wuyun
/d͡zɨ/
Shao
Rongfen
/d͡zie/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɨ/
Li
Rong
/d͡ziə/
Wang
Li
/d͡zĭə/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ci4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzi ›
Old
Chinese
/*[N-ts]ə/
English loving, kind

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17845
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zɯ/

Definitions

  1. (of someone older to someone younger) to love; to show affection to
  2. kind; charitable; benevolent
  3. (literary, honorific) mother
  4. a surname

Compounds

  • 不慈
  • 仁慈 (réncí)
  • 令慈
  • 先慈 (xiāncí)
  • 八慈
  • 割慈
  • 嚴慈 / 严慈
  • 大慈大悲 (dàcídàbēi)
  • 大慈山
  • 大慈岩 (Dàcíyán)
  • 大發慈悲 / 大发慈悲 (dàfācíbēi)
  • 天慈
  • 孝子慈孫 / 孝子慈孙
  • 孝慈
  • 宅心仁慈
  • 宣慈
  • 宸慈
  • 家慈 (jiācí)
  • 寬慈 / 宽慈
  • 尊慈
  • 布慈
  • 心慈 (xīncí)
  • 心慈手軟 / 心慈手软 (xīncíshǒuruǎn)
  • 心慈面軟 / 心慈面软
  • 恩慈
  • 慈仁
  • 慈侍
  • 慈保
  • 慈儉 / 慈俭
  • 慈兄
  • 慈光
  • 慈制
  • 慈厚
  • 慈命
  • 慈和
  • 慈善 (císhàn)
  • 慈善事業 / 慈善事业
  • 慈善家 (císhànjiā)
  • 慈善機構 / 慈善机构 (císhàn jīgòu)
  • 慈壼 / 慈壸
  • 慈姑 (cígū)
  • 慈孝
  • 慈孫 / 慈孙
  • 慈孫孝子 / 慈孙孝子
  • 慈安太后
  • 慈宥
  • 慈容
  • 慈宮 / 慈宫
  • 慈寵 / 慈宠
  • 慈帷
  • 慈幃 / 慈帏
  • 慈幼
  • 慈幼局
  • 慈心
  • 慈忍
  • 慈念
  • 慈息
  • 慈恤
  • 慈恩
  • 慈恕
  • 慈恩宗
  • 慈恩寺
  • 慈恩題記 / 慈恩题记
  • 慈悲 (cíbēi)
  • 慈惠
  • 慈悲殺人 / 慈悲杀人 (cíbēi shārén)
  • 慈悲為懷 / 慈悲为怀
  • 慈悲為本 / 慈悲为本
  • 慈惻 / 慈恻
  • 慈愍
  • 慈愛 / 慈爱 (cí'ài)
  • 慈愷 / 慈恺
  • 慈慧
  • 慈憐 / 慈怜
  • 慈憫 / 慈悯
  • 慈懿
  • 慈故能勇
  • 慈教
  • 慈旨
  • 慈明
  • 慈明無雙 / 慈明无双
  • 慈景
  • 慈暉 / 慈晖
  • 慈柔
  • 慈武
  • 慈母 (címǔ)
  • 慈母服
  • 慈氏 (Císhì)
  • 慈淚 / 慈泪
  • 慈渥
  • 慈湖
  • 慈溫 / 慈温
  • 慈澤 / 慈泽
  • 慈濟大學 / 慈济大学
  • 慈烏 / 慈乌 (cíwū)
  • 慈烏反哺 / 慈乌反哺
  • 慈烏返哺 / 慈乌返哺
  • 慈燈 / 慈灯
  • 慈父 (cífù)
  • 慈目
  • 慈眄
  • 慈眉善目 (címéishànmù)
  • 慈眼
  • 慈睦
  • 慈石
  • 慈祐 (Cíyòu)
  • 慈祥 (cíxiáng)
  • 慈禧太后 (Cíxǐ Tàihòu)
  • 慈竹 (cízhú)
  • 慈篤 / 慈笃
  • 慈綸 / 慈纶
  • 慈育
  • 慈膝
  • 慈臨 / 慈临
  • 慈航
  • 慈航普渡
  • 慈良
  • 慈色
  • 慈菰
  • 慈菇 (cígū)
  • 慈萱
  • 慈蔭 / 慈荫
  • 慈藹 / 慈蔼
  • 慈衷
  • 慈親 / 慈亲
  • 慈訓 / 慈训 (cíxùn)
  • 慈誨 / 慈诲
  • 慈謨 / 慈谟
  • 慈讓 / 慈让
  • 慈躬
  • 慈造
  • 慈闈 / 慈闱
  • 慈隱 / 慈隐
  • 慈雌
  • 慈雨
  • 慈雲 / 慈云
  • 慈顏 / 慈颜
  • 慈鴉 / 慈鸦
  • 手滑心慈
  • 敏練慈愷 / 敏练慈恺
  • 敬老慈少
  • 敬老慈幼
  • 敬老慈稚
  • 李慈銘 / 李慈铭
  • 柔慈
  • 母慈
  • 母慈子孝
  • 溫慈 / 温慈
  • 濟慈 / 济慈 (Jìcí)
  • 父慈子孝 (fùcízǐxiào)
  • 皇慈
  • 睿慈
  • 矜慈
  • 祝孝嘏慈
  • 等慈
  • 聖慈 / 圣慈
  • 臉軟心慈 / 脸软心慈
  • 葉慈 / 叶慈 (Yècí)
  • 親慈 / 亲慈
  • 酒慈
  • 重慈
  • 鈞慈 / 钧慈
  • 頂禮慈雲 / 顶礼慈云
  • 順慈 / 顺慈
  • 鴻慈 / 鸿慈

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 591.

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. mercy

Readings

  • Go-on: (ji, Jōyō)
  • Kan-on: (shi)
  • Kun: いつくしむ (itsukushimu, 慈しむ, Jōyō)いつくしみ (itsukushimi)

Compounds

Korean

Hanja

• (ja) (hangeul , revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: từ

  1. chữ Hán form of từ (maitrī, benevolence, loving-kindness)