拼爹
Chinese
| to compete | dad | ||
|---|---|---|---|
| trad. (拼爹) | 拼 | 爹 | |
| simp. #(拼爹) | 拼 | 爹 | |
| Literally: “competition between fathers”. | |||
Etymology
Short for 比拼老爹 (bǐpīn lǎodiē).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pīndiē
- Zhuyin: ㄆㄧㄣ ㄉㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: pindie
- Wade–Giles: pʻin1-tieh1
- Yale: pīn-dyē
- Gwoyeu Romatzyh: pindie
- Palladius: пиньде (pinʹde)
- Sinological IPA (key): /pʰin⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Verb
拼⫽爹 (verb-object)
- (Mainland China, neologism) to rely on family background (so as to become successful, especially in terms of career)
- 2025 June 23, 袁莉, “「更好的生活遙不可及」:中國夢的幻滅 [‘The Better Life Is Out of Reach’: The Chinese Dream Is Slipping Away]”, in The New York Times[1]:
- 其中一個流行語是「拼爹」,這是一個對裙帶關係的尖刻說法,意思是「靠父親來競爭」。 [MSC, trad.]
- Qízhōng yīge liúxíngyǔ shì “pīndiē”, zhè shì yīge duì qúndàiguānxì de jiānkè shuōfǎ, yìsī shì “kào fùqīn lái jìngzhēng”. [Pinyin]
- One buzzword is “Pindie,” a biting term for nepotism that means “competing through one’s father.”
其中一个流行语是「拼爹」,这是一个对裙带关系的尖刻说法,意思是「靠父亲来竞争」。 [MSC, simp.]