潭
| ||||||||
Translingual
Han character
潭 (Kangxi radical 85, 水+12, 15 strokes, cangjie input 水一田十 (EMWJ), four-corner 31146, composition ⿰氵覃)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 650, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 18271
- Dae Jaweon: page 1060, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1738, character 2
- Unihan data for U+6F6D
Chinese
| simp. and trad. |
潭 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 潭 | ||
|---|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (覃) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 鷣 | *luː, *lɯm |
| 撢 | *l̥ʰɯːm, *l'ɯːms, *lɯm, *ʔl'aːnʔ |
| 憛 | *l̥ʰɯːms |
| 潭 | *l'ɯːm, *lɯmʔ |
| 譚 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ |
| 覃 | *l'ɯːm |
| 鐔 | *l'ɯːm, *ljɯm, *lɯm |
| 藫 | *l'ɯːm |
| 橝 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ |
| 蟫 | *l'ɯːm, *lɯm |
| 燂 | *l'ɯːm, *zlom, *ljum |
| 醰 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ, *l'ɯːms |
| 禫 | *l'ɯːmʔ |
| 嘾 | *l'ɯːmʔ |
| 贉 | *l'ɯːmʔ, *l'ɯːms |
| 瞫 | *l'ɯːms, *hljɯmʔ |
| 蕈 | *zlɯmʔ |
| 鱏 | *ljɯm, *lɯm |
| 簟 | *l'ɯːmʔ |
| 驔 | *l'ɯːmʔ |
| 磹 | *l'ɯːms |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'ɯːm, *lɯmʔ): semantic 氵 + phonetic 覃 (OC *l'ɯːm).
Etymology
A late Old Chinese southern word attested in Chuci. Probably a foreign loan; compare Proto-Kam-Sui *tʰlam¹ (“well; pond; pool”) (Thurgood, 1988). 塘 (OC *l'aːŋ, “embankment; pond”) is perhaps a variant of this word (Schuessler, 2007).
Alternatively, possibly related to 深 (OC *hljum, *hljums, “deep”). Burmese ထုံး (htum:, “large; pool”) differs in initial and vowel.
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): tàng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): tang2
- Southern Min
- Xiang (Changsha, Wiktionary): dan2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tán
- Zhuyin: ㄊㄢˊ
- Tongyong Pinyin: tán
- Wade–Giles: tʻan2
- Yale: tán
- Gwoyeu Romatzyh: tarn
- Palladius: тань (tanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰän³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: tan2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: tan
- Sinological IPA (key): /tʰan²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: taam4
- Yale: tàahm
- Cantonese Pinyin: taam4
- Guangdong Romanization: tam4
- Sinological IPA (key): /tʰaːm²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ham3
- Sinological IPA (key): /ham²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thàm
- Hakka Romanization System: tamˇ
- Hagfa Pinyim: tam2
- Sinological IPA: /tʰam¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: tam
- Sinological IPA: /tʰam⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: tam2
- Sinological IPA: /tʰam¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thâm
- Tâi-lô: thâm
- Phofsit Daibuun: taam
- IPA (Xiamen): /tʰam²⁴/
- IPA (Quanzhou): /tʰam²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tʰam¹³/
- IPA (Taipei): /tʰam²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tʰam²³/
- (Teochew)
- Peng'im: tam5
- Pe̍h-ōe-jī-like: thâm
- Sinological IPA (key): /tʰam⁵⁵/
- (Hokkien)
- Xiang
- Dialectal data
- Middle Chinese: dom
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[l]ˤ[ə]m/
- (Zhengzhang): /*l'ɯːm/
Definitions
潭
- deep pool; lake
- (dialectal) pit
- (literary) deep; profound
- (~州) (history) Tan Prefecture (an a prefecture of ancient China centering on modern-day Changsha, Hunan that existed intermittently between 589 and 1372)
- (Can we verify(+) this sense?) (~水) Liu River
- 潭水注之,水出武陵郡鐔成縣玉山,東流逕鬱林郡潭中縣。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Li Daoyuan, Commentary on the Water Classic, 386-534 CE
- Tán shuǐ zhù zhī, shuǐ chū Wǔlíng jùn Tánchéng xiàn Yùshān, dōng liú jìng Yùlín jùn Tánzhōng xiàn. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
潭水注之,水出武陵郡镡成县玉山,东流迳郁林郡潭中县。 [Literary Chinese, simp.]
- a surname
Synonyms
- (pit): 坑 (kēng)
Compounds
- 一潭死水 (yītánsǐshuǐ)
- 三伏潭 (Sānfútán)
- 三潭 (Sāntán)
- 劍潭 / 剑潭
- 周潭 (Zhōután)
- 大潭 (Dàtán)
- 小潭 (Xiǎotán)
- 平潭 (Píngtán)
- 日月潭 (Rìyuètán)
- 梅雨潭 (Méiyǔtán)
- 湘潭 (Xiāngtán)
- 潭城 (Tánchéng)
- 潭奧 / 潭奥
- 潭府 (tánfǔ)
- 潭柘
- 潭沲
- 潭沱
- 潭潭
- 潭瀹
- 潭祉叶吉
- 潭第
- 潭腿
- 澴潭 (Huántán)
- 灣潭 / 湾潭 (Wāntán)
- 獅潭 / 狮潭 (Shītán)
- 百花潭
- 碧潭
- 磺潭 (Huángtán)
- 米潭溪 (Mǐtánxī)
- 虎穴龍潭 / 虎穴龙潭
- 虎窟龍潭 / 虎窟龙潭
- 鈷鉧潭 / 钴𬭁潭
- 長潭河 / 长潭河 (Chángtánhé)
- 黃家潭 / 黄家潭 (Huángjiātán)
- 龍潭 / 龙潭 (lóngtán)
- 龍潭畈 / 龙潭畈 (Lóngtánfàn)
- 龍潭虎穴 / 龙潭虎穴
- 龍潭虎窟 / 龙潭虎窟
- 龍潭鄉 / 龙潭乡
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yǐn
- Zhuyin: ㄧㄣˇ
- Tongyong Pinyin: yǐn
- Wade–Giles: yin3
- Yale: yǐn
- Gwoyeu Romatzyh: yiin
- Palladius: инь (inʹ)
- Sinological IPA (key): /in²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: yimX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*lɯmʔ/
Definitions
潭
- only used in 潭濼/潭泺
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xún
- Zhuyin: ㄒㄩㄣˊ
- Tongyong Pinyin: syún
- Wade–Giles: hsün2
- Yale: syún
- Gwoyeu Romatzyh: shyun
- Palladius: сюнь (sjunʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕyn³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
潭
Pronunciation 4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: dàn
- Zhuyin: ㄉㄢˋ
- Tongyong Pinyin: dàn
- Wade–Giles: tan4
- Yale: dàn
- Gwoyeu Romatzyh: dann
- Palladius: дань (danʹ)
- Sinological IPA (key): /tän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
潭
References
- “潭”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “探”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 192.
Japanese
Kanji
潭
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
- Go-on: どん (don)←どむ (domu, historical)
- Kan-on: たん (tan)←たむ (tamu, historical)
- Kun: ふかい (fukai, 潭い)、ふち (fuchi, 潭)
Korean
Hanja
潭 • (dam) (hangeul 담, revised dam, McCune–Reischauer tam, Yale tam)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Zhuang
Noun
潭