糜
| ||||||||
Translingual
Han character
糜 (Kangxi radical 119, 米+11, 17 strokes, cangjie input 戈金火木 (ICFD) or 戈木火木 (IDFD), four-corner 00294, composition ⿸麻米)
Derived characters
- 醾, 𢑀, 𥽰, 𧃲, 𮂦
References
- Kangxi Dictionary: page 912, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 27097
- Dae Jaweon: page 1339, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3159, character 5
- Unihan data for U+7CDC
Chinese
| trad. | 糜 | |
|---|---|---|
| simp. # | 糜 | |
| alternative forms | 𪎖 𪎗 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (米) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *mral): phonetic 麻 (OC *mraːl) + semantic 米 (“rice”).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mei4 / mai4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): mì
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): bi2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6mi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mí
- Zhuyin: ㄇㄧˊ
- Tongyong Pinyin: mí
- Wade–Giles: mi2
- Yale: mí
- Gwoyeu Romatzyh: mi
- Palladius: ми (mi)
- Sinological IPA (key): /mi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mei4 / mai4
- Yale: mèih / màih
- Cantonese Pinyin: mei4 / mai4
- Guangdong Romanization: méi4 / mei4
- Sinological IPA (key): /mei̯²¹/, /mɐi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mì
- Hakka Romanization System: miˇ
- Hagfa Pinyim: mi2
- Sinological IPA: /mi¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: mi
- Sinological IPA: /mi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- Southern Min
Note:
- bî - literary reading;
- mi - used in 糜糜耄耄.
- Middle Chinese: mje
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.m(r)aj/
- (Zhengzhang): /*mral/
Definitions
糜
Synonyms
Dialectal synonyms of 爛 (“rotten; decayed”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 爛 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 爛 |
| Singapore | 爛 | |
| Southern Min | Tainan | 爛 |
| Penang (Hokkien) | 爛 | |
| Singapore (Hokkien) | 爛 | |
| Jieyang | 糜 | |
| Singapore (Teochew) | 糜 | |
Compounds
Pronunciation 2
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mei4 / mai4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): muòi
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): muei2 / muai2 / mui2 / ma2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6mi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mí
- Zhuyin: ㄇㄧˊ
- Tongyong Pinyin: mí
- Wade–Giles: mi2
- Yale: mí
- Gwoyeu Romatzyh: mi
- Palladius: ми (mi)
- Sinological IPA (key): /mi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mei4 / mai4
- Yale: mèih / màih
- Cantonese Pinyin: mei4 / mai4
- Guangdong Romanization: méi4 / mei4
- Sinological IPA (key): /mei̯²¹/, /mɐi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mòi
- Hakka Romanization System: moiˇ
- Hagfa Pinyim: moi2
- Sinological IPA: /moi̯¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: moi
- Sinological IPA: /moi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: muei2
- Báⁿ-uā-ci̍: mói
- Sinological IPA (key): /muei¹³/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: muai2
- Sinological IPA (key): /muɐi¹³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: mui2
- Sinological IPA (key): /mui²⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ma2
- Báⁿ-uā-ci̍: má
- Sinological IPA (key): /ma¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ma2
- Sinological IPA (key): /ma²⁴/
- (Putian, Nanri)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: bê
- Tâi-lô: bê
- Phofsit Daibuun: bee
- IPA (Xiamen, Taipei, Singapore, Philippines): /be²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Tong'an, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu, Singapore)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: moâi
- Tâi-lô: muâi
- Phofsit Daibuun: moaai
- IPA (Tainan): /muãi²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /muãi²³/
- IPA (Zhangzhou): /muãi¹³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: mâi
- Tâi-lô: mâi
- Phofsit Daibuun: maai
- IPA (Zhangzhou): /mãi¹³/
- (Hokkien: Zhangpu, Zhao'an, Yilan, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: môe
- Tâi-lô: muê
- Phofsit Daibuun: moee
- IPA (Yilan): /muẽ²⁴/
- IPA (Zhangpu): /muɛ̃²¹³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: bôe
- Tâi-lô: buê
- Phofsit Daibuun: boee
- IPA (Taipei): /bue²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /bue²³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: mê
- Tâi-lô: mê
- Phofsit Daibuun: mee
- IPA (Taipei): /mẽ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /mẽ²³/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: môi
- Tâi-lô: môi
- IPA (Penang): /mɔi²³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: mai
- Tâi-lô: mai
- Phofsit Daibuun: may
- IPA (Quanzhou): /mãi³³/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu, Singapore, Philippines)
Note: all are vernacular readings.
- Middle Chinese: mje
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.m(r)aj/
- (Zhengzhang): /*mral/
Definitions
糜
- (literary or Hakka, Southern Min, dialectal Eastern Min, Shehua) congee
- (Fuzhou Eastern Min) thick congee (with less water than 粥)
- (Hainanese) cooked rice (general term, including congee)
- (Hainanese, Leizhou Min) meal
- congee-like substance; viscous substance; paste
Synonyms
Dialectal synonyms of 粥 (“congee”) [map]
Dialectal synonyms of 米飯 (“cooked rice”) [map]
Compounds
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: méi
- Zhuyin: ㄇㄟˊ
- Tongyong Pinyin: méi
- Wade–Giles: mei2
- Yale: méi
- Gwoyeu Romatzyh: mei
- Palladius: мэй (mɛj)
- Sinological IPA (key): /meɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mei4
- Yale: mèih
- Cantonese Pinyin: mei4
- Guangdong Romanization: méi4
- Sinological IPA (key): /mei̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
糜
- proso millet (especially non-sticky varieties)
- Synonym: 黍 (shǔ)
- type of millet that is not sticky See also: 穄子
Compounds
- 糜子
- 糜米
References
- “糜”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “糜”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “糜(粥)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 158.
Japanese
Kanji
糜
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
糜 • (mi) (hangeul 미, revised mi, McCune–Reischauer mi, Yale mi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.