See also:
U+7CA5, 粥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CA5

[U+7CA4]
CJK Unified Ideographs
[U+7CA6]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 119, 米+6, 12 strokes, cangjie input 弓火木弓 (NFDN), four-corner 17227, composition )

Derived characters

  • , 𢐫, 𤳕, 𥪷, 𪆀, 𮌿

References

  • Kangxi Dictionary: page 908, character 36
  • Dai Kanwa Jiten: character 26938
  • Dae Jaweon: page 1334, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1000, character 4
  • Unihan data for U+7CA5

Chinese

Glyph origin

The reduced form of the character (OC *luɡ), which was an ideogrammic compound and the original character for "congee".

Etymology 1

trad.
simp. #
alternative forms

Related to (OC *luɡ), (OC *luɡ, “to nourish”) (Karlgren, 1956; Baxter and Sagart, 2014). Baxter and Sagart (1998) originally derive (OC *t-ljuk) from (OC *ljuk), but later, Baxter and Sagart (2014) derive (OC *t-quk) from a root *quk (to nourish), which is related to (OC *m-quk), as well as (OC *qʰuk, “to nourish”).

Alternatively, it may be related to Tibetan ཐུག་པ (thug pa, Tibetan-style soup, broth, gruel, porridge) (Bodman, 1980; Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note: chu̍k - from Cantonese.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (23)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyuwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨuk̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiuk̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/cuwk̚/
Li
Rong
/t͡ɕiuk̚/
Wang
Li
/t͡ɕĭuk̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhu
Expected
Cantonese
Reflex
zuk1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhōu
Middle
Chinese
‹ tsyuwk ›
Old
Chinese
/*t-quk/
English gruel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 17540
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔljuɡ/

Definitions

  1. congee; rice gruel; porridge
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) weak; feeble
  3. a surname, Zhou
Synonyms
  • (congee):
Descendants
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しゅく) (shuku)
  • Korean: 죽(粥) (juk)

Others:

Compounds

  • 一鍋粥 / 一锅粥 (yīguōzhōu)
  • 佛粥
  • 僧多粥少 (sēngduōzhōushǎo)
  • 八寶粥 / 八宝粥 (bābǎozhōu)
  • 八珍鹹粥 / 八珍咸粥
  • 吃舊鍋粥 / 吃旧锅粥
  • 廣東粥 / 广东粥
  • 放粥
  • 斷虀畫粥 / 断虀画粥
  • 潮州粥
  • 煮粥焚鬚 / 煮粥焚须
  • 白粥 (báizhōu)
  • 皮蛋瘦肉粥
  • 皮蛋粥
  • 碌粥
  • 福壽粥 / 福寿粥
  • 福德粥
  • 米粥 (mǐzhōu)
  • 粥少僧多
  • 粥廠 / 粥厂
  • 粥糜 (zhōumí)
  • 粥飯僧 / 粥饭僧
  • 缹粥
  • 臘八粥 / 腊八粥 (làbāzhōu)
  • 落解粥
  • 豆粥
  • 饘粥 / 𫗴粥 (zhānzhōu)

Etymology 2

trad.
simp. #

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yuwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨuk̚/
Pan
Wuyun
/jiuk̚/
Shao
Rongfen
/iuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/juwk̚/
Li
Rong
/iuk̚/
Wang
Li
/jĭuk̚/
Bernhard
Karlgren
/i̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
juk6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 17542
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*luɡ/
Notes

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (to give birth; to rear)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (, “to sell”).
  3. a surname

Compounds

  • 葷粥 / 荤粥

Etymology 3

trad.
simp. #

Pronunciation

Definitions

  1. (Hokkien) alternative form of (congee; porridge)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 312.

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. congee

Readings

  • Go-on: しゅく (shuku)いく (iku)
  • Kan-on: しゅく (shuku)いく (iku)
  • Kun: かゆ (kayu, )ひさぐ (hisagu, 粥ぐ)うる (uru, 粥る)

Etymology

Kanji in this term
かゆ
Jinmeiyō
kun'yomi

Various theories. Possible shift from keyu (食湯) or koyu (濃湯), or combination of ka (加) and yu (湯). An alternate theory suggests it is an abbreviation of kashigiyu (炊湯).[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) [kàyú] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [ka̠jɯ̟]
  • (Tokyo) [kàí] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [ka̠i]
  • (Tokyo) しゅ [shùkúꜜ] (Odaka – [2])
  • IPA(key): [ɕɨkɯ̟]

Noun

(かゆ) or (かい) or (しゅく) • (kayu or kai or shuku

  1. congee (a type of rice porridge)

References

  1. ^ 前田富祺編著 『日本語源大辞典』 小学館、2005年。

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC tsyuwk).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 쥭〮 (Yale: cywúk)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[3] 쥭〮 (Yale: cywúk) 쥭〮 (Yale: cywúk)

Pronunciation

Hanja

Wikisource

(eumhun (juk juk))

  1. hanja form? of (congee)

Compounds

  • See the hangul entry at (juk) for compounds of .

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: chúc, dục
: Nôm readings: cháo

  1. chữ Nôm form of cháo (rice congee)