融和
Chinese
harmonious; melt; mild | mix together; peace; harmony mix together; peace; harmony; and; with; union; cap (a poem); respond in singing; soft; warm | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (融和) |
融 | 和 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: rónghé
- Zhuyin: ㄖㄨㄥˊ ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: rónghé
- Wade–Giles: jung2-ho2
- Yale: rúng-hé
- Gwoyeu Romatzyh: rongher
- Palladius: жунхэ (žunxɛ)
- Sinological IPA (key): /ʐʊŋ³⁵ xɤ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 融合
融和
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jung4 wo4
- Yale: yùhng wòh
- Cantonese Pinyin: jung4 wo4
- Guangdong Romanization: yung4 wo4
- Sinological IPA (key): /jʊŋ²¹ wɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
融和
Synonyms
- (pleasantly warm): 暖和 (nuǎnhuo), 溫和/温和 (wēnhé), 溫暖/温暖 (wēnnuǎn), (Hakka, Hokkien) 燒熱/烧热; (Hokkien) 燒烙/烧烙, 燒靜/烧静
- (harmonious):
- 協調 / 协调 (xiétiáo)
- 和協 / 和协 (Hokkien)
- 和好 (héhǎo)
- 和平 (hépíng)
- 和氣 / 和气
- 和洽 (héqià)
- 和睦 (hémù)
- 和美 (héměi)
- 和諧 / 和谐 (héxié)
- 團結 / 团结 (tuánjié)
- 平和
- 緝穆 / 缉穆 (qìmù) (literary)
- 融洽 (róngqià)
- 親睦 / 亲睦 (qīnmù)
- 調和 / 调和 (tiáohé)
- 調諧 / 调谐 (tiáoxié)
- 諧和 / 谐和 (xiéhé)
- 輯睦 / 辑睦 (jímù) (literary)
- 雍睦 (yōngmù) (literary)
- 雝雝 / 雍雍 (yōngyōng) (literary)
- 順 / 顺 (shùn) (literary, or in compounds)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
融 | 和 |
ゆう Grade: S |
わ Grade: 3 |
on'yomi |
Etymology
From Middle Chinese 融和 (MC yuwng hwa).
Pronunciation
Noun
融和 • (yūwa)
Verb
融和する • (yūwa suru) suru (stem 融和し (yūwa shi), past 融和した (yūwa shita))
Conjugation
Conjugation of "融和する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 融和し | ゆうわし | yūwa shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 融和し | ゆうわし | yūwa shi | |
Shūshikei ("terminal") | 融和する | ゆうわする | yūwa suru | |
Rentaikei ("attributive") | 融和する | ゆうわする | yūwa suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 融和すれ | ゆうわすれ | yūwa sure | |
Meireikei ("imperative") | 融和せよ¹ 融和しろ² |
ゆうわせよ¹ ゆうわしろ² |
yūwa seyo¹ yūwa shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 融和される | ゆうわされる | yūwa sareru | |
Causative | 融和させる 融和さす |
ゆうわさせる ゆうわさす |
yūwa saseru yūwa sasu | |
Potential | 融和できる | ゆうわできる | yūwa dekiru | |
Volitional | 融和しよう | ゆうわしよう | yūwa shiyō | |
Negative | 融和しない | ゆうわしない | yūwa shinai | |
Negative continuative | 融和せず | ゆうわせず | yūwa sezu | |
Formal | 融和します | ゆうわします | yūwa shimasu | |
Perfective | 融和した | ゆうわした | yūwa shita | |
Conjunctive | 融和して | ゆうわして | yūwa shite | |
Hypothetical conditional | 融和すれば | ゆうわすれば | yūwa sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
融 | 和 |
Noun
融和 • (yunghwa) (hangeul 융화)
- hanja form? of 융화 (“harmony, reconciliation”)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
融 | 和 |
Verb
融和