趣
| ||||||||
Translingual
Han character
趣 (Kangxi radical 156, 走+8, 15 strokes, cangjie input 土人尸十水 (GOSJE), four-corner 41804, composition ⿺走取)
Derived characters
- 𫋦
References
- Kangxi Dictionary: page 1218, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 37207
- Dae Jaweon: page 1689, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3490, character 9
- Unihan data for U+8DA3
Chinese
| trad. | 趣 | |
|---|---|---|
| simp. # | 趣 | |
| alternative forms | 𠮋 𧻃 𧻽 𧼝 𧺥 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 趣 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
Characters in the same phonetic series (取) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 陬 | *ʔsloː, *ʔsru, *ʔslo |
| 棷 | *ʔsloː, *sʰloːʔ, *sloːʔ, *ʔsru |
| 掫 | *ʔsloː, *ʔsruʔ, *ʔslo |
| 緅 | *ʔsloː, *ʔsru, *slos |
| 趣 | *sʰloːʔ, *sʰlos |
| 取 | *sʰloːʔ, *sʰloʔ |
| 鯫 | *zloː, *zloːʔ, *sʰlo |
| 棸 | *rlu, *rluʔ, *ʔsru |
| 鄹 | *ʔsru, *zloʔ, *ljoːnʔ |
| 郰 | *ʔsru |
| 齱 | *ʔsru, *sʰroːɡ |
| 菆 | *ʔsru, *sʰros, *zloːn |
| 箃 | *ʔsru |
| 黀 | *ʔsru |
| 驟 | *zrus |
| 最 | *zloːds |
| 襊 | *sʰoːds, *sʰoːd |
| 蕞 | *zoːds |
| 嘬 | *sʰroːds |
| 諏 | *ʔslo |
| 娵 | *ʔslo |
| 娶 | *sʰloʔ, *sʰlos, *slo |
| 聚 | *zloʔ, *zlos |
| 埾 | *zlos |
| 藂 | *zloːŋ |
| 叢 | *zloːŋ |
| 繓 | *ʔsoːd |
| 撮 | *ʔsoːd, *sʰoːd |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰloːʔ, *sʰlos): semantic 走 (“walk”) + phonetic 取 (OC *sʰloːʔ, *sʰloʔ) – to hasten (walking) towards an object of interest.
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ceoi3
- Hakka
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhù / chhì
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5chiu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qù
- Zhuyin: ㄑㄩˋ
- Tongyong Pinyin: cyù
- Wade–Giles: chʻü4
- Yale: chyù
- Gwoyeu Romatzyh: chiuh
- Palladius: цюй (cjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: qùr
- Zhuyin: ㄑㄩˋㄦ
- Tongyong Pinyin: cyùr
- Wade–Giles: chʻü4-ʼrh
- Yale: chyùr
- Gwoyeu Romatzyh: chiuell
- Palladius: цюйр (cjujr)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyə̯ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ceoi3
- Yale: cheui
- Cantonese Pinyin: tsoey3
- Guangdong Romanization: cêu3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵy̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhi
- Hakka Romanization System: qi
- Hagfa Pinyim: qi4
- Sinological IPA: /t͡sʰi⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: qi4
- Sinological IPA: /t͡ɕʰi⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhù
- Tâi-lô: tshù
- Phofsit Daibuun: zhux
- IPA (Taipei): /t͡sʰu¹¹/
- IPA (Kaohsiung, Xiamen): /t͡sʰu²¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰu⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhì
- Tâi-lô: tshì
- Phofsit Daibuun: chix
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰi²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Wu
- Middle Chinese: tshjuH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰ]oʔ-s/
- (Zhengzhang): /*sʰlos/
Definitions
趣
- interest; delight
- interesting; amusing
- aspiration and interests; inclination
- (obsolete on its own in Standard Chinese) objective; purport; intention
- (obsolete on its own in Standard Chinese) action; conduct
- (obsolete on its own in Standard Chinese) charm; appeal
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 取 (qǔ, “to desire; to seek”)
- 五曰趣舍滑心,使性飛揚。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Wǔ yuē qǔshě gǔ xīn, shǐ xìng fēiyáng. [Pinyin]
- The fifth is their preferences and dislikes, which unsettle the mind, and cause the nature to go flying about.
五曰趣舍滑心,使性飞扬。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 取 (qǔ, “merely; only”)
- a surname
Compounds
- 不知趣
- 不趣
- 乏趣
- 了無生趣 / 了无生趣
- 低級趣味 / 低级趣味 (dījí qùwèi)
- 佳趣
- 六趣 (liùqù)
- 別致有趣 / 别致有趣
- 別趣 / 别趣
- 各異其趣 / 各异其趣
- 大異其趣 / 大异其趣
- 天趣
- 奇趣
- 妙趣 (miàoqù)
- 妙趣橫生 / 妙趣横生 (miàoqùhéngshēng)
- 幽趣
- 志趣 (zhìqù)
- 惡趣 / 恶趣
- 情趣 (qíngqù)
- 情趣商店 (qíngqù shāngdiàn)
- 意趣 (yìqù)
- 打勤獻趣 / 打勤献趣
- 打情罵趣 / 打情骂趣
- 打趣 (dǎqù)
- 挑趣
- 插趣
- 旨趣 (zhǐqù)
- 有趣 (yǒuqù)
- 樂趣 / 乐趣 (lèqù)
- 機趣 / 机趣
- 沒情沒趣 / 没情没趣
- 沒趣 / 没趣 (méiqù)
- 沒趣巴巴 / 没趣巴巴
- 沒趣搭拉 / 没趣搭拉
- 湊趣兒 / 凑趣儿
- 無趣 / 无趣 (wúqù)
- 生動有趣 / 生动有趣
- 生趣 (shēngqù)
- 生趣盎然
- 異趣 / 异趣
- 相映成趣
- 真趣
- 知情識趣 / 知情识趣
- 知趣 (zhīqù)
- 知音識趣 / 知音识趣
- 童趣 (tóngqù)
- 綽趣 / 绰趣
- 義趣 / 义趣
- 自討沒趣 / 自讨没趣
- 興趣 / 兴趣 (xìngqù)
- 討沒趣 / 讨没趣
- 記趣 / 记趣
- 諧趣 / 谐趣
- 識趣 / 识趣 (shíqù)
- 趣事 (qùshì)
- 趣兒 / 趣儿
- 趣味 (qùwèi)
- 趣味橫生 / 趣味横生
- 趣旨 (qùzhǐ)
- 趣聞 / 趣闻 (qùwén)
- 趣話 / 趣话
- 趣談 / 趣谈 (qùtán)
- 辭趣 / 辞趣
- 逗趣 (dòuqù)
- 逸趣橫生 / 逸趣横生
- 遊花插趣 / 游花插趣
- 酒中趣
- 閒情逸趣 / 闲情逸趣
- 雅趣 (yǎqù)
- 風趣 / 风趣 (fēngqù)
- 風趣橫生 / 风趣横生
- 鬥趣 / 斗趣 (dòuqù)
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cù
- Zhuyin: ㄘㄨˋ
- Tongyong Pinyin: cù
- Wade–Giles: tsʻu4
- Yale: tsù
- Gwoyeu Romatzyh: tsuh
- Palladius: цу (cu)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cuk1
- Yale: chūk
- Cantonese Pinyin: tsuk7
- Guangdong Romanization: cug1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
趣
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 促 (cù, “to urge; to hasten; to press; hurriedly; hastily”)
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qū
- Zhuyin: ㄑㄩ
- Tongyong Pinyin: cyu
- Wade–Giles: chʻü1
- Yale: chyū
- Gwoyeu Romatzyh: chiu
- Palladius: цюй (cjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ceoi1
- Yale: chēui
- Cantonese Pinyin: tsoey1
- Guangdong Romanization: cêu1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵy̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
趣
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 趨 / 趋 (qū, “to run forward; to incline to; to lean forward”)
Pronunciation 4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cǒu
- Zhuyin: ㄘㄡˇ
- Tongyong Pinyin: cǒu
- Wade–Giles: tsʻou3
- Yale: tsǒu
- Gwoyeu Romatzyh: tsoou
- Palladius: цоу (cou)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰoʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cau2
- Yale: cháu
- Cantonese Pinyin: tsau2
- Guangdong Romanization: ceo2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tshuwX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰloːʔ/
Definitions
趣
Pronunciation 5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zōu
- Zhuyin: ㄗㄡ
- Tongyong Pinyin: zou
- Wade–Giles: tsou1
- Yale: dzōu
- Gwoyeu Romatzyh: tzou
- Palladius: цзоу (czou)
- Sinological IPA (key): /t͡soʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
趣
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 掫 (“to go on night patrol and sound the night watches”)
References
- “趣”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
趣
- purport, gist
- taste, elegance
- appearance
Readings
- Go-on: す (su)、そく (soku)
- Kan-on: しゅ (shu, Jōyō)、しょく (shoku)
- On: そう (sō)
- Kun: おもむき (omomuki, 趣, Jōyō)、おもむく (omomuku, 趣く)、うながす (unagasu, 趣す)
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 趣 |
| おもむき Grade: S |
| kun'yomi |
連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 趣く (omomuku).
Pronunciation
Noun
趣 • (omomuki)
- general appearance
Korean
Hanja
趣 • (chwi, chuk) (hangeul 취, 축, revised chwi, chuk, McCune–Reischauer ch'wi, ch'uk, Yale chwi, chwuk)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.