U+8DA3, 趣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8DA3

[U+8DA2]
CJK Unified Ideographs
[U+8DA4]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 156, 走+8, 15 strokes, cangjie input 土人尸十水 (GOSJE), four-corner 41804, composition )

Derived characters

  • 𫋦

References

  • Kangxi Dictionary: page 1218, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 37207
  • Dae Jaweon: page 1689, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3490, character 9
  • Unihan data for U+8DA3

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 𠮋
𧻃
𧻽
𧼝
𧺥

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰloːʔ, *sʰlos): semantic (walk) + phonetic (OC *sʰloːʔ, *sʰloʔ) – to hasten (walking) towards an object of interest.

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (14)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter tshjuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɨoH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰioH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰioH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰuə̆H/
Li
Rong
/t͡sʰioH/
Wang
Li
/t͡sʰĭuH/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ceoi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshjuH ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]oʔ-s/
English hasten to

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10657
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰlos/

Definitions

  1. interest; delight
  2. interesting; amusing
  3. aspiration and interests; inclination
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) objective; purport; intention
  5. (obsolete on its own in Standard Chinese) action; conduct
  6. (obsolete on its own in Standard Chinese) charm; appeal
  7. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (, to desire; to seek)
  8. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (, merely; only)
  9. a surname

Compounds

  • 不知趣
  • 不趣
  • 乏趣
  • 了無生趣 / 了无生趣
  • 低級趣味 / 低级趣味 (dījí qùwèi)
  • 佳趣
  • 六趣 (liùqù)
  • 別致有趣 / 别致有趣
  • 別趣 / 别趣
  • 各異其趣 / 各异其趣
  • 大異其趣 / 大异其趣
  • 天趣
  • 奇趣
  • 妙趣 (miàoqù)
  • 妙趣橫生 / 妙趣横生 (miàoqùhéngshēng)
  • 幽趣
  • 志趣 (zhìqù)
  • 惡趣 / 恶趣
  • 情趣 (qíngqù)
  • 情趣商店 (qíngqù shāngdiàn)
  • 意趣 (yìqù)
  • 打勤獻趣 / 打勤献趣
  • 打情罵趣 / 打情骂趣
  • 打趣 (dǎqù)
  • 挑趣
  • 插趣
  • 旨趣 (zhǐqù)
  • 有趣 (yǒuqù)
  • 樂趣 / 乐趣 (lèqù)
  • 機趣 / 机趣
  • 沒情沒趣 / 没情没趣
  • 沒趣 / 没趣 (méiqù)
  • 沒趣巴巴 / 没趣巴巴
  • 沒趣搭拉 / 没趣搭拉
  • 湊趣兒 / 凑趣儿
  • 無趣 / 无趣 (wúqù)
  • 生動有趣 / 生动有趣
  • 生趣 (shēngqù)
  • 生趣盎然
  • 異趣 / 异趣
  • 相映成趣
  • 真趣
  • 知情識趣 / 知情识趣
  • 知趣 (zhīqù)
  • 知音識趣 / 知音识趣
  • 童趣 (tóngqù)
  • 綽趣 / 绰趣
  • 義趣 / 义趣
  • 自討沒趣 / 自讨没趣
  • 興趣 / 兴趣 (xìngqù)
  • 討沒趣 / 讨没趣
  • 記趣 / 记趣
  • 諧趣 / 谐趣
  • 識趣 / 识趣 (shíqù)
  • 趣事 (qùshì)
  • 趣兒 / 趣儿
  • 趣味 (qùwèi)
  • 趣味橫生 / 趣味横生
  • 趣旨 (qùzhǐ)
  • 趣聞 / 趣闻 (qùwén)
  • 趣話 / 趣话
  • 趣談 / 趣谈 (qùtán)
  • 辭趣 / 辞趣
  • 逗趣 (dòuqù)
  • 逸趣橫生 / 逸趣横生
  • 遊花插趣 / 游花插趣
  • 酒中趣
  • 閒情逸趣 / 闲情逸趣
  • 雅趣 (yǎqù)
  • 風趣 / 风趣 (fēngqù)
  • 風趣橫生 / 风趣横生
  • 鬥趣 / 斗趣 (dòuqù)

Pronunciation 2



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshjowk ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ok/
English urge, hasten, press

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (, to urge; to hasten; to press; hurriedly; hastily)

Pronunciation 3


Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of  / (, to run forward; to incline to; to lean forward)

Pronunciation 4



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (14)
Final () (137)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tshuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰəuX/
Pan
Wuyun
/t͡sʰəuX/
Shao
Rongfen
/t͡sʰəuX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰəwX/
Li
Rong
/t͡sʰuX/
Wang
Li
/t͡sʰəuX/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
cǒu
Expected
Cantonese
Reflex
cau2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10625
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰloːʔ/

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 趣馬趣马 (“master of horse”)

Pronunciation 5


Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (to go on night patrol and sound the night watches)

References

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. purport, gist
  2. taste, elegance
  3. appearance

Readings

  • Go-on: (su)そく (soku)
  • Kan-on: しゅ (shu, Jōyō)しょく (shoku)
  • On: そう ()
  • Kun: おもむき (omomuki, , Jōyō)おもむく (omomuku, 趣く)うながす (unagasu, 趣す)

Etymology

Kanji in this term
おもむき
Grade: S
kun'yomi

(れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb (おもむ) (omomuku).

Pronunciation

  • (Tokyo) もむき [òmómúkí] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [o̞mo̞mɯ̟kʲi]

Noun

(おもむき) • (omomuki

  1. general appearance

Korean

Hanja

• (chwi, chuk) (hangeul , , revised chwi, chuk, McCune–Reischauer ch'wi, ch'uk, Yale chwi, chwuk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thú,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.