Translingual
Han character
饘 (Kangxi radical 184, 食+13, 22 strokes, cangjie input 人戈卜田一 (OIYWM), four-corner 80717, composition ⿰飠亶)
References
- Kangxi Dictionary: page 1426, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 44433
- Dae Jaweon: page 1952, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4476, character 14
- Unihan data for U+9958
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
旦)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 皽
|
*tjaʀ, *tanʔ, *tjanʔ
|
| 担
|
*taːnʔ
|
| 胆
|
*daːn, *daːn
|
| 疸
|
*taːnʔ, *taːns
|
| 觛
|
*taːnʔ, *taːns, *daːnʔ
|
| 亶
|
*taːnʔ
|
| 嬗
|
*taːnʔ, *tʰaːn, *djans
|
| 笪
|
*taːnʔ, *taːns, *taːd
|
| 狚
|
*taːnʔ, *taːns, *taːd
|
| 旦
|
*taːns
|
| 鴠
|
*taːns
|
| 譠
|
*tʰaːn, *rteːn
|
| 坦
|
*tʰaːnʔ
|
| 但
|
*daːn, *daːnʔ, *daːns
|
| 檀
|
*daːn
|
| 壇
|
*daːn
|
| 儃
|
*daːn, *djan
|
| 驙
|
*daːn, *tan
|
| 袒
|
*daːnʔ, *rdeːns
|
| 襢
|
*daːnʔ, *tanʔ, *tans
|
| 繵
|
*daːnʔ
|
| 膻
|
*daːnʔ
|
| 澶
|
*daːns, *djan
|
| 邅
|
*tan, *danʔ, *dans
|
| 鱣
|
*tan
|
| 饘
|
*tjan, *tjanʔ
|
| 旜
|
*tjan
|
| 氈
|
*tjan
|
| 鸇
|
*tjan
|
| 顫
|
*tjans
|
| 蟺
|
*djanʔ
|
| 擅
|
*djans
|
| 羶
|
*hljan
|
| 呾
|
*taːd, *ʔraːd
|
| 怛
|
*taːd
|
| 妲
|
*taːd
|
| 靼
|
*taːd, *tjad
|
| 炟
|
*taːd
|
Etymology
Probably analyzable as *ka-n (with nominalizing suffix -n), from Proto-Sino-Tibetan *ka-j/w/m (“to eat”) (Sagart, 2003). Compare Tamangic words for “food; cooked rice”: Eastern Tamang [script needed] (¹kan), Western Tamang [script needed] (¹ken), Western Gurung [script needed] (¹kaẽ), Manangba [script needed] (¹kjɛ̃), Thakali [script needed] (ᴴkʌn) (STEDT).
Pronunciation
| Rime
|
| Character
|
饘
|
饘
|
| Reading #
|
1/2
|
2/2
|
| Initial (聲)
|
章 (23)
|
章 (23)
|
| Final (韻)
|
仙 (77)
|
仙 (77)
|
| Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Rising (X)
|
| Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
| Division (等)
|
III
|
III
|
| Fanqie
|
諸延切
|
旨善切
|
| Baxter
|
tsyen
|
tsyenX
|
| Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/t͡ɕiᴇn/
|
/t͡ɕiᴇnX/
|
Pan Wuyun
|
/t͡ɕiɛn/
|
/t͡ɕiɛnX/
|
Shao Rongfen
|
/t͡ɕjæn/
|
/t͡ɕjænX/
|
Edwin Pulleyblank
|
/cian/
|
/cianX/
|
Li Rong
|
/t͡ɕiɛn/
|
/t͡ɕiɛnX/
|
Wang Li
|
/t͡ɕĭɛn/
|
/t͡ɕĭɛnX/
|
Bernhard Karlgren
|
/t͡ɕi̯ɛn/
|
/t͡ɕi̯ɛnX/
|
Expected Mandarin Reflex
|
zhān
|
zhǎn
|
Expected Cantonese Reflex
|
zin1
|
zin2
|
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
饘
|
饘
|
| Reading #
|
1/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
zhān
|
zhān
|
Middle Chinese
|
‹ tsyen ›
|
‹ tsyenX ›
|
Old Chinese
|
/*t-qa[n]/
|
/*t-qa[n]ʔ/
|
| English
|
gruel (thick)
|
thick gruel
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
饘
|
饘
|
| Reading #
|
1/2
|
2/2
|
| No.
|
2084
|
2088
|
Phonetic component
|
旦
|
旦
|
Rime group
|
元
|
元
|
Rime subdivision
|
1
|
1
|
Corresponding MC rime
|
𩜾
|
𦗢
|
Old Chinese
|
/*tjan/
|
/*tjanʔ/
|
Definitions
饘
- (obsolete on its own in Standard Chinese) thick congee
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to eat; to have a meal
Compounds
- 囊饘 / 囊𫗴
- 梁饘
- 橐饘 / 橐𫗴
- 粥饘 / 粥𫗴
- 羹饘 / 羹𫗴
- 饘粑 / 𫗴粑
- 饘粥 / 𫗴粥 (zhānzhōu)
- 饘臛 / 𫗴臛
- 饘蔬 / 𫗴蔬
- 饘酎 / 𫗴酎
- 饘酏 / 𫗴酏
- 饘食 / 𫗴食
- 饘飲 / 𫗴饮
- 饘餼 / 𫗴饩
- 饘鬻 / 𫗴鬻
- 饘麋 / 𫗴麋
- 麤饘 / 粗𫗴
- 麥饘 / 麦𫗴
Japanese
Kanji
饘
(Hyōgai kanji)
- alternative spelling of 堅粥 (katakayu): gruel
Readings