鯤
See also: 鲲
| ||||||||
Translingual
Han character
鯤 (Kangxi radical 195, 魚+8, 19 strokes, cangjie input 弓火日心心 (NFAPP), four-corner 26311, composition ⿰魚昆)
See also
References
- Kangxi Dictionary: page 1473, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 46247
- Dae Jaweon: page 2005, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4696, character 1
- Unihan data for U+9BE4
Chinese
FWOTD – 31 October 2021
| trad. | 鯤 | |
|---|---|---|
| simp. | 鲲 | |
| alternative forms | 鵾/鹍 鰥/鳏 𩽞 𩻋 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (昆) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kuːn): semantic 魚 (“fish”) + phonetic 昆 (OC *kuːn).
Etymology
- “fish roe”
- Related to 昆 (OC *kuːn, “descendants”) (Ye, 2014). See there for more.
- “kun (sea monster)”
- Perhaps related to 鵾 (“large bird”) (Liu, 1999).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): kŏng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1kuen
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kūn
- Zhuyin: ㄎㄨㄣ
- Tongyong Pinyin: kun
- Wade–Giles: kʻun1
- Yale: kwūn
- Gwoyeu Romatzyh: kuen
- Palladius: кунь (kunʹ)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kwan1 / gwan1
- Yale: kwān / gwān
- Cantonese Pinyin: kwan1 / gwan1
- Guangdong Romanization: kuen1 / guen1
- Sinological IPA (key): /kʷʰɐn⁵⁵/, /kʷɐn⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: kun1
- Sinological IPA (key): /kʰun³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khûn
- Hakka Romanization System: kunˊ
- Hagfa Pinyim: kun1
- Sinological IPA: /kʰun²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: kun1
- Sinological IPA: /kʰun⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khun
- Tâi-lô: khun
- Phofsit Daibuun: qwn
- IPA (Quanzhou): /kʰun³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kʰun⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: kung1
- Pe̍h-ōe-jī-like: khung
- Sinological IPA (key): /kʰuŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Wu
- Middle Chinese: kwon
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kuːn/
Definitions
鯤
- (literary) fish roe; fry; spawn
- Alternative form: 卵
- 且夫山不槎蘗,澤不伐夭,魚禁鯤鮞 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Guoyu, circa 4th century BCE
- Qiěfú shān bù chá bò, zé bù fá yāo, yú jìn kūn ér [Pinyin]
- Moreover, the mountains do not fell the cork trees; the marshes do not cut down the young shoots; the fish protect their roe and fry
且夫山不槎蘗,泽不伐夭,鱼禁鲲鲕 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (Chinese mythology) kun, a large fish that transforms into a roc (鵬/鹏 (péng))
Compounds
Descendants
References
- “鯤”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B05981
Japanese
Kanji
鯤
- large mythical fish
- roe
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 鯤 |
| こん Hyōgai |
| on'yomi |
From Middle Chinese 鯤 (MC kwon).
Pronunciation
Noun
鯤 • (kon)
- (Chinese mythology) a mythological giant fish that is several thousand 里 (ri, “leagues”) long and that lives in the northern seas
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
Hanja
鯤 • (gon) (hangeul 곤, revised gon, McCune–Reischauer kon, Yale kon)