achegar
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese achegar, inherited from Latin applicare. Cognate with Portuguese achegar and Spanish allegar. Doublet of aplicar.
Pronunciation
- IPA(key): /at͡ʃeˈɣaɾ/
Verb
achegar (first-person singular present achego, first-person singular preterite acheguei, past participle achegado)
- (transitive) to bring close
- (transitive) to carry or drive someone or something to a concrete place
- Vou achegar a miña nai ao centro médico.
- I'm going to take my mom to the medical centre.
- (transitive) to contribute; to gather
- Deberíamos achegar cartos a ese proxecto.
- We should bring money to that project.
- (transitive) to leave ajar (a door, etc)
- (intransitive, pronominal) to approach
- (intransitive, pronominal) to search for support or protection
- (intransitive, pronominal) to live together
- Synonyms: arrimar, arrexuntar
Conjugation
Conjugation of achegar (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of achegar (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “achegar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “acheg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “achegar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “achegar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “achegar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin applicāre.
Pronunciation
- IPA(key): /a.t͡ʃe.ˈɡaɾ/
- Rhymes: -aɾ
Verb
achegar
- (transitive) to bring closer; to put within reach
- (pronominal) to come closer
Conjugation
Conjugation of achegar
infinitive | achegar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | simple | achegando | |||||||
compound | gerund of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
past participle | singular | plural | |||||||
masculine | achegado | achegados | |||||||
feminine | achegada | achegadas | |||||||
present participle | achegante | achegantes | |||||||
person | singular | plural | |||||||
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | achego | achegas | achega | achegamos | achegades | achegan | ||
imperfect | achegava | achegavas | achegava | achegavamos, achegávamos | achegavades, achegávades | achegavan | |||
preterite | acheguei | achegaste, achegasche, achegache | achegou | achegamos | achegastes | achegaron | |||
pluperfect | achegara | achegaras | achegara | achegaramos, achegáramos | achegarades, achegárades | achegaran | |||
future | achegarei | achegarás | achegará | achegaremos | achegaredes | achegarán | |||
conditional | achegaria | achegarias | achegaria | achegariamos, achegaríamos | achegariades, achegaríades | achegarian | |||
compound tenses |
present perfect | present of haver or tẽer1 + past participle | |||||||
pluperfect | imperfect of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
past anterior | preterite of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
pluperfect anterior | simple pluperfect of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
future perfect | future of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
conditional perfect | conditional of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
subjunctive mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | achegue | achegues | achegue | acheguemos | acheguedes | acheguen | ||
imperfect | achegasse | achegasses | achegasse | achegassemos, achegássemos | achegassedes, achegássedes | achegassen | |||
future | achegar | achegares | achegar | achegarmos | achegardes | achegaren | |||
compound tenses |
present perfect | present subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | |||||||
pluperfect | imperfect subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
future perfect | future subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
imperative mood | — | tu | — | nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
— | |||
affirmative | — | achega | — | acheguemos | achegade | — | |||
negative | — | non achegues | — | non acheguemos | non acheguedes | — | |||
personal infinitive | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
achegar | achegares | achegar | achegarmos | achegardes | achegaren | ||||
1 teer and “ter were also used, although all three were less common than haver. |
Related terms
Descendants
Further reading
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese achegar, from Latin applicāre.[1][2] Cognate with Galician achegar and Spanish allegar. Doublet of aplicar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ʃeˈɡa(ʁ)/ [a.ʃeˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ʃeˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʃeˈɡa(ʁ)/ [a.ʃeˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʃeˈɡa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʃɨˈɡaɾ/ [ɐ.ʃɨˈɣaɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.t͡ʃɨˈɡaɾ/ [ɐ.t͡ʃɨˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ʃɨˈɡa.ɾi/ [ɐ.ʃɨˈɣa.ɾi]
- Hyphenation: a‧che‧gar
Verb
achegar (first-person singular present achego, first-person singular preterite acheguei, past participle achegado)
- (transitive) to bring closer; to put within reach
- Synonym: aproximar
- (pronominal) to come closer
Conjugation
Conjugation of achegar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
References
- ^ “achegar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “achegar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025