ƀ

See also: Ƀ [U+0243 LATIN CAPITAL LETTER B WITH STROKE], [U+2422 BLANK SYMBOL], β [U+03B2 GREEK SMALL LETTER BETA], ◌̵, and Appendix:Variations of "b"

ƀ U+0180, ƀ
LATIN SMALL LETTER B WITH STROKE
ſ
[U+017F]
Latin Extended-B Ɓ
[U+0181]
The letter ƀ has a variant with the stroke through the bowl, used i.a. in Kiowa.

Translingual

Symbol

  1. (NAPA, bowl-struck variant) A voiced bilabial fricative (IPA [β])

Jarai

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔb/

Letter

ƀ (upper case Ƀ)

  1. The fifth letter of the Jarai alphabet, written in the Latin script.

Kiowa

Alternative forms

Pronunciation

Letter

(upper case )

  1. (Bowl-struck variant) An unaspirated 'p' sound; alphabetized before b.

See also

Old English

Noun

ƀ m

  1. scribal abbreviation of bisċeop
    • The Anglo-Saxon Chronicle
      ⁊ þȳ ilcan ġēare man ġehālgode Tātwine tō ærċebisċeop, sēo wæs ǣr in Mercum preost in Brēodūne. Hine hālgodan Daniel Wæntan bisċeop ⁊ Ingwald Lunden bisċeop ⁊ Aldwine Licetfelda ƀ ⁊ Aldulf Rofesċeastre ƀ...
      And in the same year [731], Tatwine, who was previously a priest in Breodun, Mercia, was ordained archbishop. He was ordained by Daniel bishop of Winchester, Ingwald bishop of London, Aldwine bishop of Lichfield, and Aldwulf bishop of Rochester...

Old Saxon

Pronunciation

Letter

ƀ (upper case Ƀ)

  1. A letter of the Old Saxon alphabet.

Pilagá

Pronunciation

Letter

(upper case )

  1. (Bowl-struck variant) A letter of the Pilagá alphabet.

See also

Slovene

Etymology

Letter b with a stroke to signify partial spirantization, which is sometimes also used in other phonetic transcriptions.

Pronunciation

  • (sound, unofficial): IPA(key): [b̞]

Symbol

ƀ

  1. (SNPT) Phonetic transcription of partially spirantized [b], [].

Usage notes

Although by the description, the corresponding IPA representation should be approximately [], no equivalent IPA representation is given in the source.

See also

See also

References

  • Kenda-Jež, Karmen (27 February 2017) Fonetična trankripcija [Phonetic transcription]‎[1] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, archived from the original on 22 January 2022, pages 27–30