bula
Albanian
Noun
bula
- inflection of bulë:
- definite nominative singular
- indefinite nominative/accusative plural
Brunei Malay
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /bula/
- Hyphenation: bu‧la
Noun
bula
Derived terms
- bula sipak (“football”)
Cebuano
Alternative forms
Etymology
From Proto-Austronesian *bujeq (via Proto-Malayo-Polynesian *bujeq).[1]
Noun
bulà (Badlit spelling ᜊᜓᜎ)
Verb
bulâ (Badlit spelling ᜊᜓᜎ)
- to bubble
- to lather; to cover with suds; to lather up
- to form or emit foam
- to spew saliva as foam, to foam at the mouth
- to create froth in (a liquid)
Adjective
bulâ (Badlit spelling ᜊᜓᜎ)
References
Chamorro
Adjective
bula
Chavacano
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /buˈlaʔ/, [buˈlaʔ]
- Hyphenation: bu‧la
Noun
bulâ
- (Ternateño, Zamboangueño) bubble
- Synonym: (Caviteño) espuma
Fijian
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology
From Proto-Central Pacific *wola, from Proto-Oceanic *wola, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”).
Pronunciation
- IPA(key): /ᵐbu.la/
Interjection
bula!
Verb
bula
Noun
bula
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbulɐ]
Etymology 1
Probably from a Celtic substrate language, ultimately from Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”) or Proto-Indo-European *gʷṓws (“cow”); compare bosta, bouta, busto.
Noun
bula f (plural bulas)
- (uncountable) dung, manure (of cattle)
- Synonym: bosta
- platter, an individual cow dung
- Synonym: bosta
Derived terms
Etymology 2
Learned borrowing from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bóla and bola.
Alternative forms
- bulda, buldra
Noun
bula f (plural bulas)
- bull (document)
Etymology 3
Verb
bula
- inflection of bulir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “bulla”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “bula”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bula”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bula”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bula”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
Etymology
Of uncertain origin. Possibly related to the archaic bulya (“Turkish woman; concubine”),[1] from Serbo-Croatian бу̏ла / bȕla (“a Muslim woman in harem pants or covered with a headscarf; a married woman”), from Ottoman Turkish بولا (bola, bula, “wife of one’s paternal uncle; lady, miss”).[2] Alternatively, borrowed from Romani bulǎ, plural of bul (“ass, buttocks”) (compare Romanian bul (“ass, buttocks”) (slang)), from Sanskrit बुलि (buli, “vagina, anus”).[3]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbulɒ]
- Hyphenation: bu‧la
- Rhymes: -lɒ
Noun
bula (plural bulák)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bula | bulák |
accusative | bulát | bulákat |
dative | bulának | buláknak |
instrumental | bulával | bulákkal |
causal-final | buláért | bulákért |
translative | bulává | bulákká |
terminative | buláig | bulákig |
essive-formal | bulaként | bulákként |
essive-modal | — | — |
inessive | bulában | bulákban |
superessive | bulán | bulákon |
adessive | bulánál | buláknál |
illative | bulába | bulákba |
sublative | bulára | bulákra |
allative | bulához | bulákhoz |
elative | bulából | bulákból |
delative | buláról | bulákról |
ablative | bulától | buláktól |
non-attributive possessive – singular |
buláé | buláké |
non-attributive possessive – plural |
buláéi | bulákéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | bulám | buláim |
2nd person sing. | bulád | buláid |
3rd person sing. | bulája | bulái |
1st person plural | bulánk | buláink |
2nd person plural | bulátok | buláitok |
3rd person plural | bulájuk | buláik |
References
- ^ Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)
- ^ bulya in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
- ^ Mátyás Arató (2016) “A romani és beás eredetű szavak alapkérdései és alapproblémái a magyar nyelvben”, in Anyanyelvünk évszázadai, volume 2, Budapest: ELTE Magyar Nyelvtörténeti, Szociolingvisztikai, Dialektológiai Tanszék, →ISBN, page 75
Further reading
- bula in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Iban
Pronunciation
- IPA(key): /bulaʔ/
Verb
bula
- to lie
Derived terms
Ladino
Noun
bula f
Synonyms
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From bule (“bulge”), from Middle Low German būle, from Proto-Germanic *būlō (“boil”). Doublet of bolna.
Pronunciation
- IPA(key): /bʉːla/
Verb
bula (present tense bular, past tense bula, past participle bula, passive infinitive bulast, present participle bulande, imperative bula/bul)
Derived terms
- bula ut
Nyunga
Adjective
bula
References
- 1853, Rosendo Salvado, The Salvado Memoirs (1977 edition edited by E. J. Storman)
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *bulô (“bull”), from Proto-Indo-European *bʰl̥no-, from *bʰel- (“to blow, swell up”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbu.lɑ/
Noun
bula m
Declension
Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bula | bulan |
accusative | bulan | bulan |
genitive | bulan | bulena |
dative | bulan | bulum |
Related terms
Descendants
Papiamentu
Etymology
From Spanish volar and Portuguese voar, Portuguese pular and Kabuverdianu bua.
Verb
bula
Polish
Etymology
Borrowed from French boule. First attested in 1613.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbu.la/
Audio: (file) - Rhymes: -ula
- Syllabification: bu‧la
Noun
bula f
- boule (one of the bowls used in the French game of boules)
- protuberance (bulge of some surface)
- Synonyms: wybrzuszenie, wypukłość
Declension
References
Further reading
- bula in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bula in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “bula”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “bula”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bula”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 232
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola and bolha.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbu.lɐ/
- Hyphenation: bu‧la
Noun
bula f (plural bulas)
- bull (document)
- (pharmacy) medication package insert (document that provides information about a drug and its use)
- Synonym: leitura
Etymology 2
Verb
bula
- inflection of bulir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Romansch
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bula f (plural bulas)
Synonyms
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) spler
- (Rumantsch Grischun) tgiralla
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) tschitta
- (Puter) chüralla
- (Vallader) splerin
Serbo-Croatian
Etymology 1
Borrowed from Ottoman Turkish بولا (bola, bula, “wife of one’s paternal uncle; lady, miss”).
Pronunciation
- IPA(key): /bûla/
- Hyphenation: bu‧la
Noun
bȕla f (Cyrillic spelling бу̏ла)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bȕla | bule |
genitive | bule | bȗlā |
dative | buli | bulama |
accusative | bulu | bule |
vocative | bulo | bule |
locative | buli | bulama |
instrumental | bulom | bulama |
Etymology 2
Borrowed from Latin bulla (“bubble”).
Pronunciation
- IPA(key): /bǔla/
- Hyphenation: bu‧la
Noun
bùla f (Cyrillic spelling бу̀ла)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bùla | bule |
genitive | bule | búlā |
dative | buli | bulama |
accusative | bulu | bule |
vocative | bulo | bule |
locative | buli | bulama |
instrumental | bulom | bulama |
Etymology 3
From bȕla (the first etymology).
Pronunciation
- IPA(key): /bǔːla/
- Hyphenation: bu‧la
Noun
búla f (Cyrillic spelling бу́ла)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bula | bule |
genitive | bule | bula |
dative | buli | bulama |
accusative | bulu | bule |
vocative | bulo | bule |
locative | buli | bulama |
instrumental | bulom | bulama |
Etymology 4
Borrowed from Medieval Latin bulla.
Pronunciation
- IPA(key): /bûla/
- Hyphenation: bu‧la
Noun
bȕla f (Cyrillic spelling бу̏ла)
- bull (seal affixed to a document)
- (by metonymy) charter with such bull
- a box in which a seal is stored
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bȕla | bule |
genitive | bule | bȗlā |
dative | buli | bulama |
accusative | bulu | bule |
vocative | bulo | bule |
locative | buli | bulama |
instrumental | bulom | bulama |
References
- “bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- “bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- “bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- “bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-dùguda.
Verb
bula
Spanish
Etymology
Borrowed from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola and bolla.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbula/ [ˈbu.la]
- Rhymes: -ula
- Syllabification: bu‧la
Noun
bula f (plural bulas)
Derived terms
Further reading
- “bula”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
Likely from Middle Low German būle, from Proto-Germanic *būlō, ultimately from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell up”).
Doublet of ballong, boll, bolster, bulle, bälg, and bölja, and probably böld. Compare Norwegian Nynorsk bule and bole, Dutch buil, German Beule, English boil.
Noun
bula c
- a bulge, a bump (small, round, hard, tender swelling, especially one caused by a strike or blow)
- Jag slog i huvudet i skåpdörren och fick en bula
- I hit my head on the cabinet door and got a bump
- a bulge (smooth outward bend more generally, due to internal pressure or the like)
- Folk gav honom komplimanger för hans stora bula
- People complimented him on his big bulge
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | bula | bulas |
definite | bulan | bulans | |
plural | indefinite | bulor | bulors |
definite | bulorna | bulornas |
Related terms
- bulen
- bulna
See also
References
- bula in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bula in Svensk ordbok (SO)
- bula in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- bula in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tagalog
Etymology 1
Derivation unknown. Possibly either from the following:
- From Proto-Malayo-Polynesian *budaq[1]
- From Proto-Malayo-Polynesian *bujəq, from Proto-Austronesian *bujəq,[2]
- Borrowed from Spanish bula (“bubble”). The word burbuja has since displaced bula (“bubble”) in Spanish, then the old meaning could have remained in Tagalog if borrowed.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈlaʔ/ [bʊˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: bu‧la
- Homophone: Bula
Noun
bulâ (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
Derived terms
- bulantubig
- bulang-gugo
- bulangsagwan
- bumula
- ibula
- mabula
- magbula
- magsabula
- may-sabula
- pabulain
- pampabula
- parang bula
- sabula
Etymology 2
Possibly from Malay bolak (“prevarication”). Alternatively, possibly from Hokkien 誣賴 / 诬赖 (bû-lōa, “to falsely incriminate”), according to Manuel (1948). Compare Iban bula.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbulaʔ/ [ˈbuː.lɐʔ]
- Rhymes: -ulaʔ
- Syllabification: bu‧la
Noun
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
- lie; falsehood; fib
- Synonyms: kabulaanan, kasinungalingan
Derived terms
- bula-bulaan
- bulaan
- di-mapabubulaanan
- di-nagkabula
- kabulaanan
- magbulaan
- magkabula
- magpabulaan
- mambula
- pabulaan
- pabulaanan
- pagbubulaan
- pagbulaanan
Etymology 3
From Proto-Malayo-Polynesian *bulah, from Proto-Austronesian *buləS (“Shorea albus”).[3]
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈla/ [bʊˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: bu‧la
Noun
bulá (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
- Philippine mahogany (Toona calantas)
- Synonym: kalantas
Etymology 4
Borrowed from Spanish bula (“bull”), from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbula/ [ˈbuː.lɐ]
- Rhymes: -ula
- Syllabification: bu‧la
Noun
bula (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
- bull (document)
Etymology 5
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbulaʔ/ [ˈbuː.lɐʔ]
- Rhymes: -ulaʔ
- Syllabification: bu‧la
Noun
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) (obsolete)
Derived terms
- bulain
- magbula
- mamula
See also
Interjection
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) (obsolete)
- word used for scaring crows away: shoo
References
- ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*budaq₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*bujeq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*buleS”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Further reading
- “bula”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 304: “Eſpantar) Bula [(pp)] cueruos repitiendo eſta palabra”
- page 308: “Eſpuma) Bula (pc) T. dela olla o de otra coſa”
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 18
Anagrams
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbu.la]
Noun
bula
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Xhosa
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
-bula?
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Yogad
Noun
bulá