caro
Aragonese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin cārus (“dear; expensive”).
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
Derived terms
- carero (“expensive”)
References
- “caro”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “caro”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Adjective
caro
- neuter of caru
Catalan
Etymology
Contraction of Old Catalan càreu, from Latin carabus.
Pronunciation
Noun
caro m (plural caros)
Further reading
- “caro”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “caro”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “caro” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “caro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
Etymology
From Russian царь (carʹ), ultimately from Latin Caesar. Compare Polish car, Yiddish צאַר (tsar). Doublet of Cezaro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡saro/
Audio: (file) - Rhymes: -aro
- Hyphenation: ca‧ro
Noun
caro (accusative singular caron, plural caroj, accusative plural carojn)
Hypernyms
- imperiestro (“emperor”)
- monarko, monarĥo (“monarch”)
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese caro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cārus (“dear; expensive”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkɑɾʊ]
- Rhymes: -aɾʊ, -aɾo
- Hyphenation: ca‧ro
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
- expensive; costly
- Antonym: barato
- O barato adoito sai caro (proverb) ― Cheap frequently results expensive
- (literary) dear
Derived terms
- careiro (“rather expensive”)
References
- “caro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “caro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “caro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “caro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “caro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “caro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto caro, English czar, French tsar, German Zar, Italian zar, Russian царь (carʹ), Spanish zar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡saro/
Noun
caro (plural cari)
Derived terms
- carala (“relating to the czar, tsar”)
- carido (“czarevitch, tsarevich”)
- carino (“czarina, tsarina”)
- carulo (“a male czar, tsar”)
Istriot
Etymology
Noun
caro
- dear; darling
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- Caro, cun quil visito bianco e russo.
- Dear, with that little white and red face.
Related terms
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.ro/
Audio: (file) - Rhymes: -aro
- Hyphenation: cà‧ro
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural cari, feminine plural care, superlative carissimo)
- dear (beloved, or in the salutation of a letter), sweetheart
- dear, precious, expensive
Derived terms
Noun
caro m (plural cari, feminine cara)
- dear (darling)
Further reading
- caro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Alternative forms
Pronunciation
- carō: (Classical Latin) IPA(key): [ˈka.roː]
- carō: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkaː.ro]
- cārō: (Classical Latin) IPA(key): [ˈkaː.roː]
- cārō: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkaː.ro]
Etymology 1
From Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *ker-, *(s)ker-. Cognate with Dutch scheren, German scheren, Norwegian skjære, Swedish skära; and (from Indo-European) with Ancient Greek κείρω (keírō, “I cut off”), English shear, Albanian harr (“to cut, to mow”), Lithuanian ski̇̀rti (“to separate”), Welsh ysgar (“separate”). See also sharp.
Noun
carō f (genitive carnis); third declension
- (literally) flesh, meat of an animal
- Carne opus est, sī satur esse velīs. ― It is meat that you need, if you want to be sated.
- (metonymic) pulp of a fruit
- (metonymic) soft part of a precious stone
- (figurative) richness of discourse
Inflection
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | carō | carnēs |
| genitive | carnis | carnum carnium |
| dative | carnī | carnibus |
| accusative | carnem | carnēs |
| ablative | carne | carnibus |
| vocative | carō | carnēs |
Derived terms
Related terms
- carnālia
- carnālitās
- carnāliter
- carnificātor
- carnificātus
- carnificīna
- carnificius
- carnificō
- carnivorax
- carnōsitās
Descendants
- Aromanian: carni, carne, carrã, carre
- Asturian: carne
- Dalmatian: cuarne
- Franco-Provençal: chèrn
- Friulian: cjâr, cjar
- Italian: carne
- Middle French: carnage
- Old French: char, charn, caroigne
- Italian: carogna
- Spanish: carroña
- Old Occitan: carn, charn
- Old Galician-Portuguese: carne, acaron
- Piedmontese: carn
- Romanian: carne
- Romansch: charn, tgarn
- Sardinian: carre (Logudorese, Nuorese), carri (Campidanese, Gallurese, Sassarese)
- Sicilian: carni
- Spanish: carne
- Venetan: carne
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
carō m
- dative/ablative singular of caros
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
cārō
- dative/ablative masculine/neuter singular of cārus
References
- “caro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “caro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "caro", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- caro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to live on meat, fish, by plunder: vivere carne, piscibus, rapto (Liv. 7. 25)
- to live on meat, fish, by plunder: vivere carne, piscibus, rapto (Liv. 7. 25)
Pali
Alternative forms
- 𑀘𑀭𑁄 (Brahmi script)
- चरो (Devanagari script)
- চরো (Bengali script)
- චරො (Sinhalese script)
- စရော or ၸရေႃ (Burmese script)
- จโร or จะโร (Thai script)
- ᨧᩁᩮᩣ (Tai Tham script)
- ຈໂຣ or ຈະໂຣ (Lao script)
- ចរោ (Khmer script)
- 𑄌𑄢𑄮 (Chakma script)
Noun
caro
- nominative singular masculine of cara (“walker; frequenting”)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese caro, from Latin cārus (“dear, beloved”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.ɾu/
Audio: (file) - Rhymes: -aɾu
- Hyphenation: ca‧ro
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras, comparable, comparative mais caro, superlative o mais caro or caríssimo)
Further reading
- “caro” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Romanian
Etymology
Noun
caro n (uncountable)
- (card games) diamonds (card suit)
Declension
| singular only | indefinite | definite |
|---|---|---|
| nominative-accusative | caro | caroul |
| genitive-dative | caro | caroului |
| vocative | caroule | |
Somali
Noun
caro ?
Spanish
Etymology
Inherited from Latin cārus, cognate with French cher. From the same Latin root as the English verbs caress and cherish.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɾo/ [ˈka.ɾo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾo
- Syllabification: ca‧ro
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
Derived terms
Related terms
Adverb
caro
- costly
- Synonym: costosamente
- 2009 June 4, Gerardo Lissardy, “Europa vota, con escepticismo y enfado”, in BBC Mundo[2]:
- Europa celebra elecciones legislativas a partir de este jueves marcada por problemas políticos y una crisis económica que podrían costarle caro a los partidos gobernantes...
- Europe celebrates legislative elections this Thursday marked by political problems and an economic crisis that could be costly for the ruling parties...
Further reading
- “caro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Venetan
Etymology 1
Noun
caro m (plural cari)
Etymology 2
Adjective
caro (feminine singular cara, masculine plural cari, feminine plural care)
- dear (all senses)
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkarɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkaːrɔ/, /ˈkarɔ/
Verb
caro
- (literary) third-person singular present subjunctive of caru