carro
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan carro, from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”). Compare Occitan carri, carro, car.
Pronunciation
Noun
carro m (plural carros)
Derived terms
Related terms
References
- “carro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading
- “carro”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “carro”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “carro” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Eastern Huasteca Nahuatl
Etymology
Noun
carro (plural carros)
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese carro, from Latin carrus (“cart”), from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaro/ [ˈkɑ.rʊ]
Audio: (file) - Rhymes: -aro
Noun
carro m (plural carros)
- cart
- wagon
- car
- Teño as cortes sin molime , E vou amañar o carro.
- I have the cuts without a problem, and I'm going to fix the car.
- cartload, wagonload
- a load (unit of weight)
- Big Dipper, Ursa Major
- Synonym: Carro
Derived terms
References
- “carro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “carro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “carro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “carro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
From Latin carrus, from Gaulish *karros (“wagon”), from Proto-Celtic *karros (“wagon”), from Proto-Indo-European *ḱr̥sós (“vehicle”), derived from the root *ḱers- (“to run”). Doublet of curro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkar.ro/
- Rhymes: -arro
- Hyphenation: càr‧ro
Noun
carro m (plural carri)
Derived terms
- carro armato
- carro attrezzi
- carro bestiame
- carro funebre
- carro merci
Related terms
Anagrams
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *karzō, from the Proto-Indo-European root *(s)kers- (“to comb wool”), extended from *(s)ker- (“to cut”). Compare Lithuanian kar̃šti (“combs, cards”), Latvian kā̀rst (“combs, cards”), Old High German scerran (“to scratch”). Varro falsely connects this with careō, possibly because the word had already gone extinct in his time, with the only reminiscence being carmen (“card for flax or wool”) which was the evident derivational base of the rather common carminō (“I card”).
Alternative forms
- carō, carriō
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkar.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkar.ro]
Verb
carrō (present infinitive carrere); third conjugation, no perfect or supine stems
- (rare) to card (wool)
Conjugation
| indicative | singular | plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | carrō | carris | carrit | carrimus | carritis | carrunt | ||||||
| imperfect | carrēbam | carrēbās | carrēbat | carrēbāmus | carrēbātis | carrēbant | |||||||
| future | carram | carrēs | carret | carrēmus | carrētis | carrent | |||||||
| passive | present | carror | carreris, carrere |
carritur | carrimur | carriminī | carruntur | ||||||
| imperfect | carrēbar | carrēbāris, carrēbāre |
carrēbātur | carrēbāmur | carrēbāminī | carrēbantur | |||||||
| future | carrar | carrēris, carrēre |
carrētur | carrēmur | carrēminī | carrentur | |||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | carram | carrās | carrat | carrāmus | carrātis | carrant | ||||||
| imperfect | carrerem | carrerēs | carreret | carrerēmus | carrerētis | carrerent | |||||||
| passive | present | carrar | carrāris, carrāre |
carrātur | carrāmur | carrāminī | carrantur | ||||||
| imperfect | carrerer | carrerēris, carrerēre |
carrerētur | carrerēmur | carrerēminī | carrerentur | |||||||
| imperative | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | — | carre | — | — | carrite | — | ||||||
| future | — | carritō | carritō | — | carritōte | carruntō | |||||||
| passive | present | — | carrere | — | — | carriminī | — | ||||||
| future | — | carritor | carritor | — | — | carruntor | |||||||
| non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||||||
| present | carrere | carrī | carrēns | — | |||||||||
| future | — | — | — | carrendus, carrundus | |||||||||
| verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
| genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
| carrendī | carrendō | carrendum | carrendō | — | — | ||||||||
Derived terms
References
- “carr(i)o” in volume 3, column 497, line 64 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- De Vaan, Michiel (2008) “carrō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 95
Etymology 2
Noun
carrō
- dative/ablative singular of carrus
Mirandese
Noun
carro m (plural carros)
Synonyms
Occitan
Etymology
From Old Occitan (compare Occitan carri, car), from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”).
Related to Catalan carro.
Noun
carro m (plural carros)
Old Catalan
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin carrus, borrowed from Gaulish *karros, from Proto-Celtic *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- + *-ós.
Noun
carro m
Derived terms
Descendants
- Catalan: carro
References
- Joan Coromines (1980–1991) “carro”, in Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, Barcelona: Curial Edicions Catalanes
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin carrus, borrowed from Gaulish *karros, from Proto-Celtic *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- + *-ós.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaro/
- Rhymes: -aro
Noun
carro m (plural carros)
Related terms
Descendants
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “carro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “carro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Old Spanish
Etymology
Inherited from Latin carrus, borrowed from Gaulish *karros, from Proto-Celtic *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- + *-ós.
Noun
carro m (plural carros)
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “carro”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 101
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese carro (“cart”), from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈka.ʁu/ [ˈka.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈka.ʁu/ [ˈka.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈka.ʁo/ [ˈka.ho]
- (Portugal) IPA(key): /ˈka.ʁu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈka.ru/
- Rhymes: -aʁu
- Hyphenation: car‧ro
Audio: (file)
Noun
carro m (plural carros)
- cart (vehicle drawn or pushed by a person or animal)
- car; automobile
- any “vehicle” which is drawn, such as an elevator, a cable car, or a train wagon
Derived terms
Related terms
- carga
- cargo
- cargueiro
- carreador
- carreadouro
- carregação
- carregadeira
- carregar
- carrego
- carreira
- carretagem
- carreteiro
- carreto
- carril
- carriola
- carroça
- carroçada
- carroçaria
- carroçável
- carroceiro
- carrossel
- carruagem
Descendants
- → Kimbundu: dikalu
Further reading
- “carro”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “carro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish carro, from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaro/ [ˈka.ro]
Audio (Peru): (file) - Rhymes: -aro
- Syllabification: ca‧rro
Noun
carro m (plural carros)
- cart
- (Latin America) car, automobile (used especially in Central America, the Caribbean, Colombia, Peru, Ecuador, Venezuela and Mexico)
- (Peru, Ecuador, by extension) a bus or minivan used on public transportation to carry passengers from one part of a city to another (while it has the same meaning as 'auto', 'carro' is preferred when referring to public transportation automobiles)
- Synonym: (Argentina) bondi
- (Latin America) train car
- (slang) cocaine paste
Hyponyms
Derived terms
- acarrear
- anticarro
- carrazo
- carrero
- carreta
- carrete
- carril
- carrillo
- carrito
- carro de asalto
- carro de combate
- carro de oro
- carro de tierra
- carro hidrante
- Carro Mayor
- carros y carretas
- cazacarros
- parar el carro
- poner el carro delante de los bueyes
- poner el carro delante del caballo
- robacarros
- subirse al carro
- tirar del carro
- untar el carro
Related terms
Descendants
Further reading
- “carro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024