diga
Albanian
Noun
diga
- inflection of digë:
- definite nominative singular
- indefinite nominative/accusative plural
Galician
Verb
diga
- inflection of dicir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
- (reintegrationist norm) inflection of dizer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Hausa
Pronunciation
Noun
digā̀ f (plural digōgī, possessed form digàr̃)
Italian
Etymology
From French digue, from Middle Dutch dijk.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdi.ɡa/
- Rhymes: -iɡa
- Hyphenation: dì‧ga
Noun
diga f (plural dighe)
- an hydraulic barrier built for protection purposes or for the creation of a basin[1]
- (figurative, by extension) a barrier, defense, or rampart
References
- ^ e.g. a dam, dyke, breakwater, embankment, weir, or levee
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈd͡ʒi.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈd͡ʒi.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈdi.ɡɐ/ [ˈdi.ɣɐ]
- Hyphenation: di‧ga
Verb
diga
- inflection of dizer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Etymology
See decir.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdiɡa/ [ˈd̪i.ɣ̞a]
- Rhymes: -iɡa
- Syllabification: di‧ga
Interjection
diga
Verb
diga
- inflection of decir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “diga, o dígame”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdiɡaʔ/ [ˈd̪iː.ɣɐʔ]
- Rhymes: -iɡaʔ
- Syllabification: di‧ga
Noun
digà (Baybayin spelling ᜇᜒᜄ) (dialectal, Quezon)
- lemon juice (the liquid extract of lemon fruit)
- Synonym: (Quezon) kalatas
- dye; sap or coloring matter obtained from bark of trees
- Synonyms: tina, pantina
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdiɡa/ [ˈd̪iː.ɣɐ]
- Rhymes: -iɡa
- Syllabification: di‧ga
Phrase
diga (Baybayin spelling ᜇᜒᜄ) (chiefly dialectal, Batangas, Mindoro)
- informal spelling of 'di ga
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdiɡa/ [ˈd̪iː.ɣɐ]
- Rhymes: -iɡa
- Syllabification: di‧ga
Noun
diga (Baybayin spelling ᜇᜒᜄ)
- idle talk
- declaration of love
Derived terms
- digahan
- dumiga
- magdiga
Related terms
Etymology 4
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /diˈɡaʔ/ [d̪ɪˈɣaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: di‧ga
Noun
digâ (Baybayin spelling ᜇᜒᜄ) (obsolete)
- refinement (such as of gold)
Derived terms
Further reading
- “diga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Manuel, E. Arsenio (1971) A Lexicographic Study of Tayabas Tagalog of Quezon Province, Quezon City: Diliman Review, page 108
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier