explico

See also: explicó

Catalan

Pronunciation

Verb

explico

  1. first-person singular present indicative of explicar

Galician

Verb

explico

  1. first-person singular present indicative of explicar

Latin

Alternative forms

Etymology

From ex- +‎ plicō (I fold).

Pronunciation

Verb

explicō (present infinitive explicāre, perfect active explicāvī or explicuī, supine explicātum or explicitum); first conjugation

  1. to unfold, unfurl, uncoil, loosen, undo
    Synonyms: absolvō, dissolvō, solvō
    Antonyms: ligō, colligō, illigō, cōnserō, cōnfīgō, adalligō, alligō, dēligō, nectō, cōnectō, dēfīgō, fīgō
  2. to spread out, stretch out, extend, display, deploy
    Synonyms: extendō, distendō, porrigō, prōferō, pandō, prōlongō, prōtrahō, trahō
  3. to disentangle, solve, settle, arrange, regulate, adjust
  4. (of speech) to develop, set forth, exhibit
  5. to explain
    Synonym: expōnō

Conjugation

Derived terms

Descendants

All inherited descendants reflect a stressed ĭ: */sˈplɪ.ko/.

  • Corsican: spiegà
  • French: éployer
  • Italian: spiegare
    • Friulian: spiegâ
    • Sicilian: spiecari, spigari
    • Maltese: spjega
  • Old Catalan: esplegar
  • Old Occitan: esplegar
  • Romansch: splajer
  • Sicilian: schicari, spricari
  • Venetan: spiegar
  • Albanian: shpjegoj
  • Friulian: esplicâ
  • Galician: explicar
  • German: explizieren
  • Catalan: explicar
  • Danish: explicere
  • Dutch: expliceren
    • Afrikaans: ekspliseer
  • English: explicate
  • Esperanto: ekspliki
  • French: expliquer
    • Hausa: eksplike
  • Luxembourgish: explizéieren
  • Norman: explyitchi (Jersey)
  • → Norwegian:
  • Occitan: explicar
  • Portuguese: explicar
  • Romanian: explica
  • Spanish: explicar
  • Swedish: explicera

References

  • explico”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • explico”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • explico in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to frown: frontem contrahere (opp. explicare)
    • (ambiguous) to give lectures: scholas habere, explicare (Fin. 2. 1. 1)
    • (ambiguous) to explain one's sentiments: sententias (verbis) explicare, aperire
    • (ambiguous) to give a full, detailed account of a thing: pluribus verbis, copiosius explicare, persequi aliquid
    • (ambiguous) to explain a matter briefly, in a few words (not paucis verbis): breviter, paucis explicare aliquid
    • (ambiguous) to open a book: volumen explicare
    • (ambiguous) to extend the line of battle, deploy the battalions: aciem explicare or dilatare
  • explico in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • Walther von Wartburg (1928–2002) “explicare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 310

Portuguese

Verb

explico

  1. first-person singular present indicative of explicar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /eɡsˈpliko/ [eɣ̞sˈpli.ko]
  • Rhymes: -iko
  • Syllabification: ex‧pli‧co

Verb

explico

  1. first-person singular present indicative of explicar