faltar
Asturian
Etymology
Verb
faltar (first-person singular indicative present falto, past participle faltáu)
Conjugation
infinitive | faltar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | faltando | ||||||
past participle | m faltáu, f faltada, n faltao, m pl faltaos, f pl faltaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | falto | faltes | falta | faltamos | faltáis | falten |
imperfect | faltaba | faltabes | faltaba | faltábemos, faltábamos | faltabeis, faltabais | faltaben | |
preterite | falté | faltasti, faltesti | faltó | faltemos | faltastis, faltestis | faltaron | |
pluperfect | faltare, faltara | faltares, faltaras | faltare, faltara | faltáremos, faltáramos | faltareis, faltarais | faltaren, faltaran | |
future | faltaré | faltarás | faltará | faltaremos | faltaréis | faltarán | |
conditional | faltaría | faltaríes | faltaría | faltaríemos, faltaríamos | faltaríeis, faltaríais | faltaríen | |
subjunctive | present | falte | faltes, faltas | falte | faltemos | faltéis | falten, faltan |
imperfect | faltare, faltara | faltares, faltaras | faltare, faltara | faltáremos, faltáramos | faltareis, faltarais | faltaren, faltaran | |
imperative | — | falta | — | — | faltái | — |
Catalan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [fəlˈta]
- IPA(key): (Valencia) [falˈtaɾ]
- Homophone: faltà
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
faltar (first-person singular present falto, first-person singular preterite faltí, past participle faltat)
Conjugation
infinitive | faltar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | faltant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | faltat | faltada | |||||
plural | faltats | faltades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | falto | faltes | falta | faltem | falteu | falten | |
imperfect | faltava | faltaves | faltava | faltàvem | faltàveu | faltaven | |
future | faltaré | faltaràs | faltarà | faltarem | faltareu | faltaran | |
preterite | faltí | faltares | faltà | faltàrem | faltàreu | faltaren | |
conditional | faltaria | faltaries | faltaria | faltaríem | faltaríeu | faltarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | falti | faltis | falti | faltem | falteu | faltin | |
imperfect | faltés | faltessis | faltés | faltéssim | faltéssiu | faltessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | falta | falti | faltem | falteu | faltin | |
negative (no) | — | no faltis | no falti | no faltem | no falteu | no faltin |
Derived terms
Further reading
- “faltar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /falˈtaɾ/ [fɑl̪ˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: fal‧tar
Verb
faltar (first-person singular present falto, first-person singular preterite faltei, past participle faltado) (intransitive)
- to be missing; to be lacking
- to be lacking; to be absent
- Synonym: fallar
- to remain; to be left (for completing something)
- to skip, to miss
- Synonym: asistir
- to be missing; to be absent
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
- falta
- non faltaba máis
- o que faltaba
Further reading
- “faltar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “faltar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Ladino
Etymology
Inherited from Old Spanish faltar (“to lack”).
Verb
faltar (Hebrew spelling פ׳אלטאר)[1] (intransitive)
- to lack; to want; to be absent from
- to miss; to long for; to be missed by
- to make a mistake (err)
- Synonym: errar
Conjugation
infinitive | simple | faltar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | aver faltado | ||||||
gerund | simple | faltando | |||||
compound | aviendo faltado | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | faltado | faltados | |||||
feminine | faltada | faltadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | yo | tú | él / ella | mosotros mosós |
vosotros vosós / vós |
ellos / ellas | |
present | falto | faltas | falta | faltamos | faltáx | faltan | |
imperfect | faltava | faltavas | faltava | faltávamos | faltavax | faltavan | |
preterite | faltí | faltates | faltó | faltimos | faltatex | faltaron | |
future | faltaré | faltarás | faltará | faltaremos | faltaréx | faltarán | |
conditional | faltaría | faltarías | faltaría | faltaríamos | faltaríax | faltarían | |
subjunctive | yo | tú | él / ella | mosotros mosós |
vosotros vosós / vós |
ellos / ellas | |
present | falte | faltes | falte | faltemos | faltéx | falten | |
imperfect | faltara | faltaras | faltara | faltáramos | faltarax | faltaran | |
imperative | — | tú | — | — | vosotros vosós / vós |
— | |
affirmative | — | falta | — | — | faltad | — | |
negative | — | no faltes | — | — | no faltéx | — |
Related terms
References
Old Spanish
Verb
faltar (intransitive)
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “faltar”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 250
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fawˈta(ʁ)/ [faʊ̯ˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /fawˈta(ɾ)/ [faʊ̯ˈta(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /fawˈta(ʁ)/ [faʊ̯ˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fawˈta(ɻ)/ [faʊ̯ˈta(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /falˈtaɾ/ [faɫˈtaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /falˈta.ɾi/ [faɫˈta.ɾi]
- Hyphenation: fal‧tar
Verb
faltar (first-person singular present falto, first-person singular preterite faltei, past participle faltado) (intransitive)
- to be missing; to be lacking
- Faltou luz na cidade inteira.
- The entire city’s power went off.
- (literally, “The light went missing in the whole city.”)
- to be lacking; to be absent [with a or em]
- Antonym: sobrar
- Falta-te coragem. ― You lack courage. (literally, “Courage is absent in you.”)
- to skip, to miss [with a or (Brazil) em]
- Antonyms: ir, comparecer
- Faltei à escola. ― I skipped school.
- to remain; to be left (for completing something)
- Só faltam duas horas para sua saída.
- It’s only two hours left for him/her to leave.
- (of a person) to be absent, not present
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
Further reading
- “faltar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “faltar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “faltar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “faltar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish faltar (“to lack”).
Pronunciation
- IPA(key): /falˈtaɾ/ [fal̪ˈt̪aɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: fal‧tar
Verb
faltar (first-person singular present falto, first-person singular preterite falté, past participle faltado) (intransitive)
- to be lacking, to lack, to not have (of a quality or circumstance) [with a ‘someone’]
- Te falta imaginación.
- You lack imagination.
- (literally, “Imagination lacks to you.”)
- to be lacking, to lack, to not have (of a person) [with a or (obsolete) de ‘something needed’]
- Synonym: carecer
- Faltas a la imaginación.
- You lack imagination.
- to remain
- ¿Cuánto tiempo falta?
- How much time left?
- Falta un mes para mi cumpleaños.
- My birthday is a month away.
- to be absent, to be missing
- Aún falta una persona.
- One person is still missing.
- to miss [with a ‘a date or an appointment’]
- faltar al trabajo ― to miss work
Conjugation
infinitive | faltar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | faltando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | faltado | faltada | |||||
plural | faltados | faltadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | falto | faltastú faltásvos |
falta | faltamos | faltáis | faltan | |
imperfect | faltaba | faltabas | faltaba | faltábamos | faltabais | faltaban | |
preterite | falté | faltaste | faltó | faltamos | faltasteis | faltaron | |
future | faltaré | faltarás | faltará | faltaremos | faltaréis | faltarán | |
conditional | faltaría | faltarías | faltaría | faltaríamos | faltaríais | faltarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | falte | faltestú faltésvos2 |
falte | faltemos | faltéis | falten | |
imperfect (ra) |
faltara | faltaras | faltara | faltáramos | faltarais | faltaran | |
imperfect (se) |
faltase | faltases | faltase | faltásemos | faltaseis | faltasen | |
future1 | faltare | faltares | faltare | faltáremos | faltareis | faltaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | faltatú faltávos |
falte | faltemos | faltad | falten | ||
negative | no faltes | no falte | no faltemos | no faltéis | no falten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive faltar | dative | faltarme | faltarte | faltarle, faltarse | faltarnos | faltaros | faltarles, faltarse |
accusative | faltarme | faltarte | faltarlo, faltarla, faltarse | faltarnos | faltaros | faltarlos, faltarlas, faltarse | |
with gerund faltando | dative | faltándome | faltándote | faltándole, faltándose | faltándonos | faltándoos | faltándoles, faltándose |
accusative | faltándome | faltándote | faltándolo, faltándola, faltándose | faltándonos | faltándoos | faltándolos, faltándolas, faltándose | |
with informal second-person singular tú imperative falta | dative | fáltame | fáltate | fáltale | fáltanos | not used | fáltales |
accusative | fáltame | fáltate | fáltalo, fáltala | fáltanos | not used | fáltalos, fáltalas | |
with informal second-person singular vos imperative faltá | dative | faltame | faltate | faltale | faltanos | not used | faltales |
accusative | faltame | faltate | faltalo, faltala | faltanos | not used | faltalos, faltalas | |
with formal second-person singular imperative falte | dative | fálteme | not used | fáltele, fáltese | fáltenos | not used | fálteles |
accusative | fálteme | not used | fáltelo, fáltela, fáltese | fáltenos | not used | fáltelos, fáltelas | |
with first-person plural imperative faltemos | dative | not used | faltémoste | faltémosle | faltémonos | faltémoos | faltémosles |
accusative | not used | faltémoste | faltémoslo, faltémosla | faltémonos | faltémoos | faltémoslos, faltémoslas | |
with informal second-person plural imperative faltad | dative | faltadme | not used | faltadle | faltadnos | faltaos | faltadles |
accusative | faltadme | not used | faltadlo, faltadla | faltadnos | faltaos | faltadlos, faltadlas | |
with formal second-person plural imperative falten | dative | fáltenme | not used | fáltenle | fáltennos | not used | fáltenles, fáltense |
accusative | fáltenme | not used | fáltenlo, fáltenla | fáltennos | not used | fáltenlos, fáltenlas, fáltense |
Derived terms
- faltante
- faltar a la cita
- faltar al respeto
- faltar calle
- faltar el canto de un duro
- faltar el respeto
- faltarle el respeto
- faltarle un hervor
- faltarle un tornillo
- faltarle un verano
- lo que faltaba
- no faltaba más
- querer faltarle el respeto
Related terms
Further reading
- “faltar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024