gora

See also: Appendix:Variations of "gora"

English

Alternative forms

Etymology

From Hindustani گورا (gorā) / गोरा (gorā). In British Pakistani speech, influenced by Punjabi گورا (gorā).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈɡəʊɹə/, /-ɑː/
  • (Indic) IPA(key): /ɡoːɾaː/

Adjective

gora (not comparable)

  1. (South Asia) Pertaining to a fair-skinned or European person. [from 19th c.]

Noun

gora (plural goras)

  1. (British Pakistani, Pakistan, North India) A white person; a European. [from 19th c.]
    • 2023, Ayesha Manazir Siddiqi, The Centre, Picador, page 41:
      Every day after that, my parents showed off their daughter's Urdu-speaking gora ‘friend’ to anyone who walked through the door.

Derived terms

References

Anagrams

Baatonum

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡō.rā/

Noun

gora (plural gori, focus gora, plural focus goriya)

  1. brown horse; ginger horse

Balinese

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡorə/
  • Hyphenation: go‧ra

Etymology 1

From Sanskrit गौर (gaura).

Noun

gora (Balinese script ᬕᭀᬭ)

  1. gold

Etymology 2

From Sanskrit घोर (ghora).

Noun

gora (Balinese script ᬖᭀᬭ)

  1. giant

Basque

Etymology

From an earlier form goira (still in use in Biscayan), from goi (up, high) +‎ -ra (allative suffix).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡoɾa/ [ɡo.ɾa]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oɾa, -a
  • Hyphenation: go‧ra

Adverb

gora (comparative gorago, superlative goren, excessive goregi)

  1. up

Interjection

gora

  1. long live

References

  1. ^ R. L. Trask (2008) “goi”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 207

Further reading

  • gora”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • gora”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Cebuano

Etymology

From Spanish gorra.

Pronunciation

  • Hyphenation: go‧ra

Noun

gora

  1. a baseball cap

Galician

Verb

gora

  1. inflection of gorar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Hiligaynon

Etymology

From Spanish gorra.

Noun

gora

  1. bonnet, cap

Italian

Etymology

Perhaps borrowed from Lombardic wer (dam, weir).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡɔ.ra/
  • Rhymes: -ɔra
  • Hyphenation: gò‧ra

Noun

gora f (plural gore)

  1. canal (for irrigation)
  2. mill race

Anagrams

Javanese

Romanization

gora

  1. romanization of ꦒꦺꦴꦫ

Lower Sorbian

Noun

gora f

  1. superseded spelling of góra

Declension

North Moluccan Malay

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡɔ.ɾa]
  • Hyphenation: go‧ra

Noun

gora

  1. rose apple (any of various Syzygium species)

Northern Sami

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈkora/

Verb

gora

  1. inflection of gorrat:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Nyishi

Etymology

Borrowed from Indo-Aryan. Compare Hindi घोड़ा (ghoṛā).

Noun

gora

  1. horse

References

  • P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors

Old Javanese

Etymology

Borrowed from Sanskrit गौर (gaura, white, yellowish, reddish, pale red).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡora/
  • Rhymes: -ra
  • Homophone: ghora
  • Hyphenation: go‧ra

Adjective

gora

  1. pale of skin

Descendants

  • > Javanese: ꦒꦺꦴꦫ (gora) (inherited)

Further reading

  • "gora" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Portuguese

Verb

gora

  1. inflection of gorar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *gora, from Proto-Balto-Slavic *garā́ˀ, from Proto-Indo-European *gʷerH-. Cognate with Slovene gora.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡǒra/
  • Hyphenation: go‧ra

Noun

gòra f (Cyrillic spelling го̀ра)

  1. mountain
  2. (regional, Croatia) hill, highland
  3. (by extension, Croatia) forest, woods (forested hilly area)

Declension

Declension of gora
singular plural
nominative gòra gore
genitive gore górā
dative gori gorama
accusative goru gore
vocative gȍro gore
locative gori gorama
instrumental gorom gorama

Derived terms

See also

Further reading

  • gora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gʷerH-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɔ̀ːra/
  • Hyphenation: go‧ra

Noun

góra f

  1. (geography) mountain
  2. (geography) forest, woods (forested hilly area)
    Šel je v goro po hlode.He went to the woods to get logs. (literally, “He went to the woods for logs.”)
  3. (regional) vineyard
  4. (colloquial) heap, pile, mountain (a large mass of something)
    cela gora smetia whole heap of rubbish

Declension

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. gôra
gen. sing. gôre
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
gôra gôri gôre
genitive
(rodȋlnik)
gôre gôr gôr
dative
(dajȃlnik)
gôri gôrama gôram
accusative
(tožȋlnik)
gôro gôri gôre
locative
(mẹ̑stnik)
gôri gôrah gôrah
instrumental
(orọ̑dnik)
gôro gôrama gôrami
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem, long mixed accent
nom. sing. gôra
gen. sing. goré
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
gôra goré goré
genitive
(rodȋlnik)
goré gorá gorá
dative
(dajȃlnik)
gôri goráma goràm
accusative
(tožȋlnik)
goró goré goré
locative
(mẹ̑stnik)
gôri goràh goràh
instrumental
(orọ̑dnik)
goró goráma gorámi

Derived terms

Further reading

  • gora”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • gora”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Tagalog

Alternative forms

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡoɾa/ [ˈɡoː.ɾɐ]
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: go‧ra

Etymology 1

Borrowed from Spanish gorra.

Noun

gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ) (dated)

  1. cap
    Synonyms: sombrero, sumbalilo, syorpit
  2. bonnet
    Synonym: bonete

Etymology 2

From blend of English go +‎ tara.

Noun

gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ) (gay slang)

  1. act of going (moving to a certain place or person)
    Synonyms: pumunta, magpunta
  2. act of proceeding
    Synonym: tuloy
Alternative forms
  • gowra
Derived terms
  • gorabels
  • gorahan
  • gumora

Further reading

  • gora”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018