roga
Anguthimri
Adjective
roga
- (Mpakwithi) grey
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 188
Galician
Etymology 1
Deverbal from rogar (“to ask, beg”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrɔɣɐ]
Noun
roga f (plural rogas)
- petition of help for an agricultural work, usually for food and reciprocity
- offered work under said circumstances
- a crew or team of workers
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “roga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “roga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “roga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
roga
- inflection of rogar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Ikizu
Etymology
Inherited from Proto-Bantu *-dòga.
Verb
-roga (infinitive ukuroga)
Derived terms
- ʉmʉrʉgi (“witch”)
- rirogo (“witchcraft”)
- obhorogo (“witchcraft”)
References
- Walker, John B. (2017) Ikizu-Sizaki - Swahili - English Dictionary.[1], SIL International
Italian
Verb
roga
- inflection of rogare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Kabwa
Etymology
Inherited from Proto-Bantu *-dòga.
Verb
-roga (infinitive okuroga)
Derived terms
- omurogi (“witch, sorcerer”)
References
- Philipo, Nyamisana Hamis, Walker, John B. (2016) "Kabwa - Swahili - English Dictionary."[2], SIL International
Kikuyu
Etymology
Inherited from Proto-Bantu *-dòga
Verb
-roga (infinitive kũroga)
- to bewitch
Latin
Verb
rogā
- second-person singular present active imperative of rogō
References
- "roga", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔɡa/
Noun
roga
- inflection of rog:
- genitive singular
- nominative/accusative dual
Old Javanese
Etymology
Borrowed from Sanskrit रोग (roga).
Noun
roga
Derived terms
- amirogani
- anekaroga
- bahniroga
- hṛdroga
- nīroga
- rogapīḍita
- ārogyaroga
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Etymology
Inherited from Sanskrit रोग (roga). From the root ruj.
Noun
roga m
- illness, disease
Declension
Declension table of "roga" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | rogo | rogā |
Accusative (second) | rogaṃ | roge |
Instrumental (third) | rogena | rogehi or rogebhi |
Dative (fourth) | rogassa or rogāya or rogatthaṃ | rogānaṃ |
Ablative (fifth) | rogasmā or rogamhā or rogā | rogehi or rogebhi |
Genitive (sixth) | rogassa | rogānaṃ |
Locative (seventh) | rogasmiṃ or rogamhi or roge | rogesu |
Vocative (calling) | roga | rogā |
Phuthi
Verb
-róga
- to praise
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Portuguese
Verb
roga
- inflection of rogar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Rwanda-Rundi
Etymology
Inherited from Proto-Bantu *-dòga.
Verb
-roga (infinitive kuroga, perfective -roze)
Derived terms
Serbo-Croatian
Noun
roga
- genitive singular of rog
Swahili
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Bantu *-dòga.
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Verb
-roga (infinitive kuroga)
Conjugation
Conjugation of -roga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |