instigo

See also: instigó

Catalan

Verb

instigo

  1. first-person singular present indicative of instigar

Esperanto

Etymology

instigi +‎ -o

Pronunciation

  • IPA(key): /insˈtiɡo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iɡo
  • Hyphenation: ins‧ti‧go

Noun

instigo (uncountable, accusative instigon)

  1. instigation, prompting, suggestion ("act of instigating")

Latin

Etymology

From Proto-Italic *steigō, maybe from Proto-Indo-European *(s)teyg-.

Cognate to Latin stilus, Ancient Greek στίζω (stízō, to mark with a pointed instrument) and Proto-Germanic *stikaną (to stick, to stab).

Pronunciation

Verb

īnstīgō (present infinitive īnstīgāre, perfect active īnstīgāvī, supine īnstīgātum); first conjugation

  1. to stimulate, set on, incite, rouse or urge
    Synonyms: excitō, urgeō, īnstinguō, exciō, irrītō, stimulō, sollicitō, percieō, concieō, cieō, concitō, impellō, īnflammō, incendō, moveō, mōlior, adhortor, ērigō
    Antonyms: domō, lēniō, sōpiō, sēdō, dēlēniō, plācō, coerceō, mītigō, commītigō, ēlevō, levō, allevō, alleviō, restinguō
    Tunc cupiditātēs improbās ōrdinant. Tunc quicquid aut metū aut pudōre cēlābat, animus expōnit. Tunc audāciam acuit, libīdinem inrītat, īrācundiam īnstīgat.
    They bring into play their base desires. The mind displays what fear or shame used to repress. It whets his boldness, stirs his passion, and goads his anger.

Conjugation

Descendants

  • Catalan: instigar
  • Esperanto: instigi
  • English: instigate
  • French: instiguer
  • Galician: instigar
  • Italian: istigare
  • Portuguese: instigar, estigar
  • Romanian: instiga
  • Spanish: instigar

References

Portuguese

Verb

instigo

  1. first-person singular present indicative of instigar

Spanish

Verb

instigo

  1. first-person singular present indicative of instigar