maga
English
Etymology 1
Noun
maga
- Thespesia grandiflora, a tree native to Puerto Rico also planted elsewhere for its fairness and the working properties of its wood.
Etymology 2
See the corresponding entry.
Noun
maga (plural magas)
- (Nigeria, West Africa) Alternative form of mugu.
Barngarla
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaɡa/
Particle
maga
References
- Zuckermann, Ghil‘ad (2019). Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together) (Barngarla Alphabet & Picture Book). p.14.
Part 1 Part 2 - Zuckermann, Ghil‘ad and Clamor Wilhelm Schürmann (2018). Online Barngarla Dictionary.
- Zuckermann, Ghil‘ad (2016). Barngarla Aboriginal Language Dictionary App.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.regenr8.dictionary.barngarla
https://apps.apple.com/au/app/barngarla/id1424856161
Breton
Verb
maga
- to feed
Catalan
Noun
maga f (plural magues)
- female equivalent of mag
Cornish
Etymology 1
From Middle Cornish maga, from Proto-Brythonic *mėgɨd, from Proto-Celtic *maketi (“to raise”), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (“long, to raise”). Cognate with Welsh magu.
Verb
maga
Conjugation
| singular | plural | impersonal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| indicative | present/future | magav | megydh | mag | megyn | megowgh | magons | megir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| preterite | megis | megsys | magas | megsyn | megsowgh | magsons | magas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperfect | magen | mages | maga | magen | magewgh | magens | megys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pluperfect | magsen | magses | magsa | magsen | magsewgh | magsens | megsys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | present/future | mykkiv | mykki | makko | mykkyn | mykkowgh | makkons | makker | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperfect | makken | makkes | makka | makken | makkewgh | makkens | mykkys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | - | mag | mages | megyn | magewgh | magens | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| non-finite forms | present participle | ow maga | verbal adjective | megys | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| maga | vaga | unchanged | unchanged | faga | vaga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Welsh megis
Conjunction
maga (triggers mixed mutation)
Estonian
Verb
maga
Galician
Etymology
Attested in the 12th century in local Latin documents. From Suevic or Gothic, from Proto-Germanic *magô (“stomach”). Cognate of English maw.[1][2]
Pronunciation
- Rhymes: -aɡa
- Rhymes: -aħa
- Hyphenation: ma‧ga
Noun
maga f (plural magas)
- guts (of fish)
- 1973, Álvaro Cunqueiro, A Cociña Galega, Vigo: Galaxia, page 106:
- A sardiña fresca ou revenida, debe ir á parrilla enteira, con toda a súa maga ou tripa, e sin escamar
- The sardines, either fresh or salted, must be grilled with their guts or entrails, and with their scales
Derived terms
References
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. maga.
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “amagar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “maga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “maga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “maga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “maga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
Etymology
Lexicalization of mag (“body”) + -a (possessive suffix). This original meaning of the root word cannot be found in Hungarian, but it is attested in related languages.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɒɡɒ]
Audio: (file) - Hyphenation: ma‧ga
- Rhymes: -ɡɒ
Pronoun
maga (plural maguk)
- (personal) you (formal, singular)
Usage notes
There is some stylistic difference between maga and ön, although both are used with the formal third-person verb forms. For historical reasons, maga is generally held to be somewhat disrespectful or even deprecating between speakers of the same social status and age, though it is still widely used one-sidedly in conversations where one of the speakers is superior in status (e.g. by a teacher). It is also the preferred form of address in more familiar relations and among older generations or those living in rural communities.[2]
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | maga | — |
| accusative | magát | — |
| dative | magának | — |
| instrumental | magával | — |
| causal-final | magáért | — |
| translative | magává | — |
| terminative | magáig | — |
| essive-formal | magaként | — |
| essive-modal | — | — |
| inessive | magában | — |
| superessive | magán | — |
| adessive | magánál | — |
| illative | magába | — |
| sublative | magára | — |
| allative | magához | — |
| elative | magából | — |
| delative | magáról | — |
| ablative | magától | — |
| non-attributive possessive – singular |
magáé | — |
| non-attributive possessive – plural |
magáéi | — |
Coordinate terms
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | én | mi | |
| 2nd person | familiar | te | ti |
| polite, unfamiliar | maguk | ||
| formal | ön | önök | |
| 3rd person | ő | ők | |
Derived terms
- magáz → magázódik
See also
Pronoun
maga
- (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself
- Péter lelőtte magát. ― Peter has shot himself.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | maga | — |
| accusative | magát | — |
| dative | magának | — |
| instrumental | magával | — |
| causal-final | magáért | — |
| translative | magává | — |
| terminative | magáig | — |
| essive-formal | magaként | — |
| essive-modal | — | — |
| inessive | magában | — |
| superessive | magán | — |
| adessive | magánál | — |
| illative | magába | — |
| sublative | magára | — |
| allative | magához | — |
| elative | magából | — |
| delative | magáról | — |
| ablative | magától | — |
| non-attributive possessive – singular |
magáé | — |
| non-attributive possessive – plural |
magáéi | — |
Derived terms
- egymaga
- jómaga
- magafajta
- magaféle
- magaforma
- magatartás
- önmaga
References
- ^ maga in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ György Rákosi: Maga vagy ön? in Névmásblog, 15 September 2014
Further reading
- (oneself): maga in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- ([formal] you): maga in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
Noun
maga
- inflection of magi:
- indefinite accusative
- indefinite dative singular
- indefinite genitive
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.ɡa/
- Rhymes: -aɡa
- Hyphenation: mà‧ga
Etymology 1
Noun
maga f (plural maghe)
- female equivalent of mago
Adjective
maga f sg
- feminine singular of mago
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
maga
- inflection of magare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Jamaican Creole
Etymology
Adjective
maga
- alternative spelling of mawga
- Sorry fe maga dog, maga dog, turn round bite you — Peter Tosh, Maga Dog, 1964
Japanese
Romanization
maga
Latin
Pronunciation
- maga: (Classical Latin) IPA(key): [ˈma.ɡa]
- maga: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmaː.ɡa]
- magā: (Classical Latin) IPA(key): [ˈma.ɡaː]
- magā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmaː.ɡa]
Noun
maga f (genitive magae); first declension
- a witch, an enchantress, a (female) magician
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | maga | magae |
| genitive | magae | magārum |
| dative | magae | magīs |
| accusative | magam | magās |
| ablative | magā | magīs |
| vocative | maga | magae |
Adjective
maga
- inflection of magus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
magā
- ablative feminine singular of magus
References
- “maga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- maga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Nynorsk
Verb
maga (present tense magar, past tense maga, past participle maga, passive infinitive magast, present participle magande, imperative maga/mag)
- alternative spelling of mage
Old English
Etymology 1
From the verb magan.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑ.ɡɑ/, [ˈmɑ.ɣɑ]
Adjective
maga
Declension
Etymology 2
From Proto-West Germanic *magō.
Cognate with Old Frisian maga (West Frisian mage), Old Saxon mago (Low German mage), Middle Dutch maghe (Dutch maag), Old High German mago (German Magen), Old Norse magi (Swedish mage, Norwegian mage, stomach). The Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *makno- (Welsh megin (“bellows”)), Proto-Slavic *mošьnā (Old Church Slavonic мошьна (mošĭna), Russian мошна́ (mošná, “pocket, bag”)), Baltic *maka- (Lithuanian mãkas (“purse”)).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑ.ɡɑ/, [ˈmɑ.ɣɑ]
Noun
maga m
Declension
Weak:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | maga | magan |
| accusative | magan | magan |
| genitive | magan | magena |
| dative | magan | magum |
Descendants
Etymology 3
From Proto-West Germanic *māg.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑː.ɡɑ/, [ˈmɑː.ɣɑ]
Noun
māga m
- son
- relative
- "The Wife's Lament"
- Ongunnon þæt þæs mannes māgas hyċġan þurh dierne ġeþōht þæt hīe tōdǣlden unc.
- The person's relatives began to think of a secret plan to separate us.
- "The Wife's Lament"
Declension
Weak:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | māga | māgan |
| accusative | māgan | māgan |
| genitive | māgan | māgena |
| dative | māgan | māgum |
Related terms
Descendants
- Middle English: maȝe, mæȝe, mæi, mei, mey (merged with descendant of Old English mǣġ)
- English: may (“kinsman”) (obsolete)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑː.ɡɑ/, [ˈmɑː.ɣɑ]
Noun
māga
- genitive plural of mǣġ
Etymology 5
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑ.ɡɑ/, [ˈmɑ.ɣɑ]
Noun
maga
- inflection of magu:
- genitive/dative singular
- nominative/acc/gen plural
Old Norse
Noun
maga
- indefinite genitive plural of mǫgr
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.ɡa/
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: ma‧ga
Verb
maga
- third-person singular present of magać
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈma.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈma.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈma.ɡɐ/ [ˈma.ɣɐ]
- Rhymes: -aɡɐ
- Hyphenation: ma‧ga
Noun
maga f (plural magas)
- female equivalent of mago
Adjective
maga
- feminine singular of mago
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaɡa/ [ˈma.ɣ̞a]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: ma‧ga
Etymology 1
See mago.
Noun
maga f (plural magas)
Related terms
- mago m
Adjective
maga
- feminine singular of mago
Etymology 2
Attested since Europeans began to encroach on Puerto Rico, a local Taíno formation one would believe.
Alternative forms
Noun
maga m (plural magas)
- Thespesia grandiflora, a tree native to Puerto Rico also planted elsewhere for its fairness and the working properties of its wood
Further reading
- “mago”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
See baga (“abscess; tumor”). Possibly a back-formation of mamaga (“to swell”), as in namaga (“swollen”) with the first syllable elided.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˈɡaʔ/ [mɐˈɣaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ma‧ga
Adjective
magâ (Baybayin spelling ᜋᜄ)
Noun
magâ (Baybayin spelling ᜋᜄ)
Derived terms
- ikamaga
- mamaga
- pamagain
- pamamaga
Further reading
- “maga”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “maga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Santos, Vito C. (1978) Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 1158
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 680
Yogad
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *maʀa, compare Maranao mara.
Adjective
magá