retineo

Latin

Etymology

From re- +‎ teneō (hold; restrain).

Pronunciation

Verb

retineō (present infinitive retinēre, perfect active retinuī, supine retentum); second conjugation

  1. to keep or hold back, detain, restrain, retain, confine, contain; delay
    Synonyms: refrēnō, coerceō, saepiō, officiō, obstō, perimō, inclūdō, intersaepiō, impediō, contineō, arceō, supprimō, reprimō, comprimō, premō, moror
    Antonyms: līberō, eximō, absolvō, excipiō, exonerō, ēmittō
    Dēcernimus ergō ut nūllī omnīnō hominum liceat vestrum coenobium temere perturbāre, aut eius possessiōnēs auferre, vel ablātās retinēre.
    We therefore decree that no man whatsoever shall be permitted to recklessly disturb your monastery, or to take away its possessions, or to retain those which have been taken away.
  2. to hold in check, repress, check, stop, stay
    Synonyms: arceo, prohibeo, resisto, cohibeō, interclūdō, sisto, excludo, dētineō
  3. to hold fast, maintain, preserve, protect, guard, retain
    Synonyms: obtineō, servō, cū̆stōdiō, praeservō, cōnservō, teneō, contineō
  4. to remember, remind, keep in mind
    Synonyms: memorō, admoneō, moneō, referō, meminī, redūcō
    Antonyms: oblīvīscor, oblitterō

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Catalan: retenir
  • English: retain
  • French: retenir
  • Galician: arrendar, reter (semi-learned)
  • Italian: ritenere
  • Portuguese: reter
  • Romanian: reține
  • Sicilian: ritèniri
  • Spanish: retener

References

  • retineo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • retineo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • retineo in Dizionario Latino, Olivetti
  • retineo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to retain the recollection of a thing: memoriam alicuius rei conservare, retinere
    • to retain a (most) pleasant impression of a person: gratam (gratissimam) alicuius memoriam retinere
    • to live as scrupulously moral a life as ever: virtutem pristinam retinere
    • to observe moderation, be moderate: modum tenere, retinere, servare, adhibere
    • to keep up a usage: consuetudinem suam tenere, retinere,[TR1] servare
    • to guard, maintain one's dignity: dignitatem suam tueri, defendere, retinere, obtinere