δείκνυμι

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

From Proto-Hellenic *deiknéumi, from Proto-Indo-European *deyḱ- (to show, point out) +‎ -νῡμῐ (-nūmĭ), from Proto-Indo-European *-néwti. Cognates include Latin dīcō, Sanskrit दिशति (diśáti) and Old English tǣċan (English teach).[1]

Pronunciation

 

Verb

δείκνῡμῐ • (deíknūmĭ)

  1. to show, point out [with dative ‘to someone’]
  2. to bring to light, display, portray, represent
  3. to make known, explain, teach, prove

Conjugation

Derived terms

  • ᾰ̓νᾰδείκνῡμῐ (ănădeíknūmĭ)
  • ᾰ̓νᾰπόδεικτος (ănăpódeiktos)
  • ᾰ̓ντᾰποδείκνῡμῐ (ăntăpodeíknūmĭ)
  • ᾰ̓ντεπῐδείκνῡμῐ (ăntepĭdeíknūmĭ)
  • ᾰ̓ποδείκνῡμῐ (ăpodeíknūmĭ)
  • ᾰ̓ρῐδείκετος (ărĭdeíketos)
  • δᾰκτῠλοδεικτέω (dăktŭlodeiktéō)
  • δεῖγμᾰ (deîgmă)
  • δειγμᾰτῐ́ζω (deigmătĭ́zō)
  • δείκελον (deíkelon)
  • δείκηλον (deíkēlon)
  • δεικτέον (deiktéon)
  • δεικτέος (deiktéos)
  • δεικτῐκός (deiktĭkós)
  • δεικτός (deiktós)
  • δῐᾰδείκνῡμῐ (dĭădeíknūmĭ)
  • ἐκδείκνῡμῐ (ekdeíknūmĭ)
  • ἐνᾰποδείκνῠμαι (enăpodeíknŭmai)
  • ἐνδείκνῡμῐ (endeíknūmĭ)
  • ἐνδεικτῐκός (endeiktĭkós)
  • ἐπίδειγμᾰ (epídeigmă)
  • ἐπῐδείκνῡμῐ (epĭdeíknūmĭ)
  • κᾰτᾰδείκνῡμῐ (kătădeíknūmĭ)
  • πᾰράδειγμᾰ (părádeigmă)
  • πᾰρᾰδειγμᾰτῐ́ζω (părădeigmătĭ́zō)
  • πᾰρᾰδείκνῡμῐ (părădeíknūmĭ)
  • πᾰρεπῐδείκνῠμαι (părepĭdeíknŭmai)
  • προᾰποδείκνῡμῐ (proăpodeíknūmĭ)
  • προδείκνῡμῐ (prodeíknūmĭ)
  • προσᾰποδείκνῡμῐ (prosăpodeíknūmĭ)
  • σῠνῠποδείκνῡμῐ (sŭnŭpodeíknūmĭ)
  • ῠ̔πόδειγμᾰ (hŭpódeigmă)
  • ῠ̔ποδείκνῡμῐ (hŭpodeíknūmĭ)

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “δείκνυμι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 309

Further reading