کاکا
Pashto
Etymology
An Indo-Aryan borrowing, ultimately from Sanskrit काक्क (kākka), itself a Dravidian borrowing. Likely via Hindustani काका / کاکا (kākā). Akin to Persian کاکا (kākā).
Noun
کاکا • (kākā) m (feminine کاکي)
Further reading
- Raverty, H. G. (1867) “کاکا”, in A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans: with remarks on the originality of the language, and its affinity to other oriental tongues, London: Williams & Nortgate, page 774
Persian
Alternative forms
Etymology
An Indo-Aryan borrowing, ultimately from Sanskrit काक्क (kākka), itself a Dravidian borrowing. Likely via Hindustani काका / کاکا (kākā).
Akin to Baluchi کاکا and Pashto کاکا (kākā). All meaning paternal uncle or an older male.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /kaː.ˈkaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [kʰɑː.kʰɑː(j)]
- (Iran, formal) IPA(key): [kʰɒː.kʰɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [kʰɔ.kʰɔ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | kākā |
| Dari reading? | kākā(y) |
| Iranian reading? | kâkâ |
| Tajik reading? | koko |
- (Shiraz) IPA(key): [kʰɒːkʲo]
- (Kerman) IPA(key): [kʰɒː.kʰuː]
- (Abadan) IPA(key): [kʰɒː]
Noun
کاکا • (kākā) (plural کاکاها (kākā-hā))
- (chiefly Dari) paternal uncle
- (chiefly Dari) uncle (title)
- (Shiraz, Abadan or Kerman, otherwise archaic) older brother, elder brother
Inflection
| singular | plural | |
|---|---|---|
| bare | کاکا، کاکای△ (kākā́, kākā́y△) | کاکاها، کاکایا△ (kākā-hā́, kākāy-yā́△) |
| definitive direct object | کاکارا، کاکایره△ (kākā́ rā, kākā́y ra△) | کاکاها را، کاکایاره△ (kākā-hā́ rā, kākāy-yā́ ra△) |
| izāfa | کاکای (kākā́-yi) | کاکاهای، کاکایای△ (kākā-hā́-yi, kākāy-yā́-yi△) |
| marked indefinite or relative definite |
کاکایی (kākā́-yē) | کاکاهایی، کاکایایی△ (kākā-hā́-yē, kākāy-yā́-yē△) |
△ Colloquial Dari.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person singular (“my”) |
کاکایم (kākā́yam) | کاکاهایم، کاکایام△ (kākā-hā́yam, kākāy-yā́-am△) |
| 2nd person singular (“your”) |
کاکایت (kākā́yat) | کاکاهایت، کاکایات△ (kākā-hā́yat, kākāy-yā́t△) |
| 3rd person singular (“his, her, its”) |
کاکایش، کاکایْشِی△ (kākā́yaš, kākā́yšī△) | کاکاهایش، کاکایاش△ (kākā-hā́yaš, kākāy-yā́š△) |
| 1st person plural (“our”) |
کاکایمان، کاکایما△ (kākā́yimān) | کاکاهایمان، کاکایامان△ (kākā-hā́yimān, kākāy-yā́mān△) |
| 2nd person plural (“your”) |
کاکایتان (kākā́yitān) | کاکاهایتان، کاکایاتان△ (kākā-hā́yitān, kākāy-yā́tān△) |
| 3rd person plural (“their”) |
کاکایشان (kākā́yišān) | کاکاهایشان، کاکایاشان△ (kākā-hā́yišān, kākāy-yā́šān△) |
△ Colloquial.
Derived terms
- زن کاکا (zan kâkâ, “sister-in-law”)
- کاکا سیاه (kâkâ siyâh)
See also
| Family member | Standard Dari | Kabuli dialect | Hazaragi dialect |
|---|---|---|---|
| mother | مادر (mādar) | ننه (nana) | آبه (āba) |
| grandmother | مادرکلان (mādar-kalān) | بیبی (bī-bī) | آجه (āja) بیبی (bī-bī) |
| father | پدر (padar) | بابا (bābā) | آته (āta) |
| grandfather | پدرکلان (padar-kalān) | باباجی (bābājī) آغا (āġā) |
بابا (bābā) |
| sister | خواهر (xāhar) | خوار (xwār, xār) | |
| older sister | خواهرکلان (xāhar-kalān) | — | آغا (āġā) باجی (bājī) |
| brother | برادر (barādar) | بیادر (biyādar) | برار (birār) |
| older brother | برادرکلان (barādar-kalān) | لالا (lālā) | |
| maternal aunt (mother's sister) |
خاله (xāla) | ||
| maternal uncle (mother's brother) |
ماما (māmā) | ماما (māmā) تغایی (taġāyī) | |
| paternal aunt (father's sister) |
عمه (amma) | ||
| paternal uncle (father's brother) |
کاکا (kākā) | ||
- When referring to older family members, both بزرگ (buzurg) and کلان (kalān) are correct, but the latter is more common in Afghanistan.
- In many dialects, cases of word final ـا (-ā) may be optionally shortened to ـه (-a), e.g. بابا (bābā) > بابه (bāba).
- In many dialects, terms ending in ـه (-a) or ـا (-ā) may have an epenthetic ـی (-y) added (unrelated to ezafe), e.g. عمه (amma) > عمی (ammay).
Southwestern Fars
Noun
کاکا (kâkâ)
- (Masarm, Deh Sarv, Kuzarg) brother
Ushojo
Etymology
Noun
کاکا (kākā)