不絕口
See also: 不绝口
Chinese
not; no | to stop talking; to shut up | ||
---|---|---|---|
trad. (不絕口) | 不 | 絕口 | |
simp. (不绝口) | 不 | 绝口 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bù juékǒu
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ
- Tongyong Pinyin: bù jyuékǒu
- Wade–Giles: pu4 chüeh2-kʻou3
- Yale: bù jywé-kǒu
- Gwoyeu Romatzyh: bu jyuekoou
- Palladius: бу цзюэкоу (bu czjuekou)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Verb
不絕口
- (literary) to talk without ceasing
- 先是,日者奏異星赤色犯帝座急,上故疑清。及朝,清獨著緋,命搜之,得所藏刃。詰責,清奮起曰:“欲為故主報仇耳!”上怒,命磔于市。清罵不絕口而死。 [Literary Chinese, trad.]
- From: c. 1862, 夏燮,《明通鑒》Volume XVII
- Xiānshì, rìzhě zòu yì xīng chìsè fàn dìzuò jí, shàng gù yí Qīng. Jí cháo, Qīng dú zhuó fēi, mìng sōu zhī, dé suǒ cáng rèn. Jiézé, Qīng fènqǐ yuē: “Yù wèi gù zhǔ bàochóu ěr!” Shàng nù, mìng zhé yú shì. Qīng màbùjuékǒu ér sǐ. [Pinyin]
- Earlier, the imperial astrologer had reported that an ominous crimson star was rapidly approaching the Emperor's Throne Star [symbolising imperial authority], making the Emperor suspicious of Jing Qing. At the morning court assembly, Qing alone wore the vermilion robes. The Emperor ordered a search, and a hidden blade was discovered on him. When interrogated, Qing defiantly declared: ‘I've been willing to avenge my former emperor!’ Enraged, the Emperor sentenced him to public dismemberment. He kept cursing vehemently until the moment he died.
先是,日者奏异星赤色犯帝座急,上故疑清。及朝,清独着绯,命搜之,得所藏刃。诘责,清奋起曰:“欲为故主报仇耳!”上怒,命磔于市。清骂不绝口而死。 [Literary Chinese, simp.]