See also: and
U+6E05, 清
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6E05

[U+6E04]
CJK Unified Ideographs
[U+6E06]

Translingual

Stroke order
Stroke order (Japan)

Alternative forms

The character present in the Kangxi dictionary is (U+6DF8), which is also the form used in Korea.

Han character

(Kangxi radical 85, 水+8, 11 strokes, cangjie input 水手一月 (EQMB), four-corner 35127, composition (GHTJV))

Derived characters

  • , 𢴆, 𤂅, 𪸃, 𬈚, 𬈴, 𤄯, 𠑴

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 633, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 17695
  • Dae Jaweon: page 1038, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1637, character 11
  • Unihan data for U+6E05

Chinese

trad. /
simp.
2nd round simp. 𰛓
alternative forms 𠗜
𨓽

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰleŋ): semantic (water) + phonetic (OC *sʰleːŋ).

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *(t)s(j)aŋ (clear; pure; clean); cognate with Tibetan གཙང (gtsang, clean; pure), Mizo thiang (to be clear; to be clean; to be pure), Southern Qiang ɕó, Drung cangma (clean), Burmese စင် (cang, clean, pure) (Schuessler, 2007; STEDT).

Within Chinese, cognate with (OC *zeŋs, “clean”), (OC *seːŋ, *seːŋʔ, *seːŋs, “to wake up; to become sober”), and allofamic with (OC *sleːŋ, “star”), (OC *zleŋ, “(of weather) clear; fine”); possibly also related to (OC *zleŋʔ, “quiet”) (Schuessler, 2007).

Perhaps an areal word; compare Proto-Mon-Khmer *caŋ (to glitter) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • chĭng - literary;
  • chiăng - vernacular (used in placenames, e.g. 福清);
  • cĭng - thin, dilute.
  • Puxian Min
    • (Putian)
    • (Xianyou)
      • Pouseng Ping'ing: cing1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁵⁴⁴/
    • (Putian)
    • (Xianyou)
      • Pouseng Ping'ing: cann1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰã⁵⁴⁴/
    • (Putian)
    • (Xianyou)
      • Pouseng Ping'ing: ciann1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰĩã⁵⁴⁴/
Note:
  • cing1 - literary;
  • ca1/cann1 - vernacular (limited, e.g. 清明);
  • cia1/ciann1 - vernacular (used in placenames, e.g. 福清).
Note:
  • chheng - literary;
  • chhiⁿ/chhuiⁿ/chheⁿ - vernacular (limited, e.g. 清明);
  • chhiaⁿ - vernacular (used in placenames, e.g. 福清).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰiŋ⁵⁵/
Harbin /t͡ɕʰiŋ⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕʰiŋ²¹/
Jinan /t͡ɕʰiŋ²¹³/
Qingdao /t͡sʰiŋ²¹³/
Zhengzhou /t͡sʰiŋ²⁴/
Xi'an /t͡ɕʰiŋ²¹/
Xining /t͡ɕʰiə̃⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕʰiŋ⁴⁴/
Lanzhou /t͡ɕʰĩn³¹/
Ürümqi /t͡ɕʰiŋ⁴⁴/
Wuhan /t͡ɕʰin⁵⁵/
Chengdu /t͡ɕʰin⁵⁵/
Guiyang /t͡ɕʰin⁵⁵/
Kunming /t͡ɕʰĩ⁴⁴/
Nanjing /t͡sʰin³¹/
Hefei /t͡ɕʰin²¹/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰiəŋ¹¹/
Pingyao /t͡ɕʰiŋ¹³/
/t͡sʰei¹³/ ~湯
Hohhot /t͡ɕʰĩŋ³¹/
Wu Shanghai /t͡ɕʰiŋ⁵³/
Suzhou /t͡sʰin⁵⁵/
Hangzhou /t͡ɕʰin³³/
Wenzhou /t͡sʰeŋ³³/
Hui Shexian /t͡sʰiʌ̃³¹/
Tunxi /t͡sʰɛ¹¹/
Xiang Changsha /t͡sʰin³³/
Xiangtan /t͡sʰin³³/
Gan Nanchang /t͡ɕʰiɑŋ⁴²/ 稀,不稠
/t͡ɕʰin⁴²/ ~楚
Hakka Meixian /t͡sʰin⁴⁴/
/t͡sʰiaŋ⁴⁴/ ~明
Taoyuan /t͡sʰin²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰeŋ⁵³/
Nanning /t͡sʰɛŋ⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰiŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰiŋ⁵⁵/
/t͡sʰĩ⁵⁵/ ~明
/t͡sʰiã⁵⁵/ 福~
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰiŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰeiŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰeŋ³³/
Haikou (Hainanese) /seŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tshjeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/t͡sʰiɛŋ/
Shao
Rongfen
/t͡sʰiæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰiajŋ/
Li
Rong
/t͡sʰiɛŋ/
Wang
Li
/t͡sʰĭɛŋ/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
qīng
Expected
Cantonese
Reflex
cing1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qīng
Middle
Chinese
‹ tshjeng ›
Old
Chinese
/*tsʰeŋ/
English clear (adj.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11338
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰleŋ/

Definitions

  1. clear; limpid
  2. clean; unstained
  3. pure; unmixed
  4. distinct; clear; apparent
  5. fair and honest; upright
  6. quiet; still
  7. (phonetics) unaspirated
  8. to clear (throat, etc.); to clean
  9. to settle; to sort out
  10. (~朝) the Qing (Ching) dynasty (Manchu) (1644-1911)
  11. (dialectal Mandarin, dialectal Cantonese, Gan, Xiang, Eastern Min, of liquids) dilute, thin
  12. (Teochew) only; merely
  13. a surname
Synonyms
  • (the Qing dynasty):
  • (dilute, thin):
  • (only):

See also

Dynasties (朝代) in Chinese history
Name Time period Divisions
Xia
(~朝, ~代)
2070 – 1600 BCE
Shang
(~朝, ~代)
(~朝, ~代)
1600 – 1046 BCE
Zhou
(~朝, ~代)
1046 – 256 BCE Western Zhou
西周
Eastern Zhou
東周 / 东周
Spring and Autumn period
春秋
Warring States period
戰國 / 战国
Qin
(~朝, ~代)
221 – 206 BCE
Han
 / (~朝, ~代)
206 BCE – 220 C.E. Western Han
西漢 / 西汉
Xin
(~朝)
Eastern Han
東漢 / 东汉
Three Kingdoms
三國 / 三国
220 – 280 C.E. Wei
Shu Han
蜀漢 / 蜀汉
Wu
 /
Jin
 / (~朝, ~代)
265 – 420 C.E. Western Jin
西晉 / 西晋
Eastern Jin
東晉 / 东晋
Southern and Northern dynasties
南北朝
420 – 589 C.E. Northern dynasties
北朝
Northern Wei
北魏
Western Wei
西魏
Eastern Wei
東魏 / 东魏
Northern Zhou
北周
Northern Qi
北齊 / 北齐
Southern dynasties
南朝
Liu Song
劉宋 / 刘宋
Southern Qi
南齊 / 南齐
Liang
(~朝, ~代)
Chen
 / (~朝, ~代)
Sui
(~朝, ~代)
581 – 618 C.E.
Tang
(~朝, ~代)
618 – 907 C.E.
Five Dynasties and Ten Kingdoms
五代十國 / 五代十国
907 – 960 C.E.
Liao
 / (~朝, ~代)
907 – 1125 C.E.
Song
(~朝, ~代)
960 – 1279 C.E. Northern Song
北宋
Southern Song
南宋
Western Xia
西夏
1038 – 1227 C.E.
Jin
(~朝, ~代)
1115 – 1234 C.E.
Western Liao
西遼 / 西辽
1124 – 1218 C.E.
Yuan
(~朝, ~代)
1271 – 1368 C.E.
Ming
(~朝, ~代)
1368 – 1644 C.E.
Qing
(~朝, ~代)
1636 – 1912 C.E.

Compounds

  • 一清二楚 (yīqīng'èrchǔ)
  • 一清二白
  • 一清如水
  • 一清專案 / 一清专案
  • 三清 (sānqīng)
  • 上清
  • 上清童子 (shàngqīng tóngzǐ)
  • 三清觀 / 三清观 (Sānqīngguàn)
  • 三清道觀 / 三清道观
  • 不清 (bùqīng)
  • 不清不楚
  • 不清不潔 / 不清不洁
  • 不清不白
  • 乾清宮 / 乾清宫 (Qiánqīng Gōng)
  • 了清
  • 付清 (fùqīng)
  • 俟河之清
  • 倒清尊
  • 假撇清
  • 免疫血清 (miǎnyì xuèqīng)
  • 全清 (quánqīng)
  • 兩袖清風 / 两袖清风 (liǎngxiùqīngfēng)
  • 六根清淨 / 六根清净
  • 冰清
  • 冰清水冷
  • 冰清玉潔 / 冰清玉洁 (bīngqīngyùjié)
  • 冰清玉潤 / 冰清玉润
  • 冰清鬼冷
  • 冷冷清清 (lěnglěngqīngqīng)
  • 冷清 (lěngqīng)
  • 冷清清 (lěngqīngqīng)
  • 冷灶清鍋 / 冷灶清锅
  • 出清 (chūqīng)
  • 刑清
  • 劃清 / 划清 (huàqīng)
  • 劃清界線 / 划清界线 (huàqīngjièxiàn)
  • 區宇一清 / 区宇一清
  • 十清九濁 / 十清九浊
  • 反清復明 / 反清复明 (fǎnqīngfùmíng)
  • 含糊不清
  • 品格清高
  • 四清六活
  • 堅壁清野 / 坚壁清野 (jiānbìqīngyě)
  • 大清律
  • 大清早 (dàqīngzǎo)
  • 大清早上
  • 大清早起
  • 大清會典 / 大清会典
  • 大清河
  • 天朗氣清 / 天朗气清 (tiānlǎngqìqīng)
  • 太清
  • 天清氣朗 / 天清气朗
  • 天高氣清 / 天高气清
  • 妙舞清歌
  • 寅清
  • 山清水秀 (shānqīngshuǐxiù)
  • 巴寡婦清 / 巴寡妇清
  • 廓清 (kuòqīng)
  • 弊絕風清 / 弊绝风清 (bìjuéfēngqīng)
  • 扯不清
  • 抗毒血清
  • 扳纏不清 / 扳缠不清
  • 抗菌血清
  • 抗血清
  • 拋清 / 抛清
  • 揚州清曲 / 扬州清曲
  • 揚清抑濁 / 扬清抑浊
  • 揚清激濁 / 扬清激浊
  • 揮麈清談 / 挥麈清谈
  • 摸不清
  • 摸清
  • 撇清
  • 摧陷廓清
  • 擁篲清道 / 拥篲清道
  • 擾人清夢 / 扰人清梦 (rǎorénqīngmèng)
  • 攬轡澄清 / 揽辔澄清
  • 政清獄簡 / 政清狱简
  • 政簡刑清 / 政简刑清
  • 數不清 / 数不清
  • 旁觀者清 / 旁观者清
  • 明月清風 / 明月清风
  • 月明風清 / 月明风清
  • 月朗風清 / 月朗风清
  • 月白風清 / 月白风清 (yuèbái fēngqīng)
  • 朗月清風 / 朗月清风
  • 條理不清 / 条理不清
  • 正本清源 (zhèngběnqīngyuán)
  • 正直清廉
  • 正身清心
  • 武清 (Wǔqīng)
  • 水木清華 / 水木清华
  • 水清無魚 / 水清无鱼
  • 水清石見 / 水清石见
  • 水潔冰清 / 水洁冰清
  • 沒清頭 / 没清头
  • 河清
  • 泰清
  • 河清海晏
  • 河清難俟 / 河清难俟
  • 洗清
  • 洌清
  • 海晏河清 (hǎiyànhéqīng)
  • 清一色 (qīngyīsè)
  • 清丈
  • 清世 (qīngshì)
  • 清世宗
  • 清世祖
  • 清么
  • 清亮
  • 清人 (qīngrén)
  • 清介
  • 清俊
  • 清修
  • 清倉 / 清仓 (qīngcāng)
  • 清健
  • 清償 / 清偿 (qīngcháng)
  • 清光
  • 清光滑辣 (qīngguānghuálà)
  • 清典
  • 清冊 / 清册 (qīngcè)
  • 清冷 (qīnglěng)
  • 清冽
  • 清切
  • 清劭
  • 清勁風 / 清劲风
  • 清勦 / 清剿 (qīngjiǎo)
  • 清化 (qīnghuà)
  • 清原正本
  • 清厲 / 清厉
  • 清口
  • 清史稿
  • 清名
  • 清吹
  • 清君側 / 清君侧 (qīngjūncè)
  • 清吟小班
  • 清和 (Qīnghé)
  • 清唱 (qīngchàng)
  • 清商 (qīngshāng)
  • 清唱劇 / 清唱剧 (qīngchàngjù)
  • 清商樂 / 清商乐 (qīngshāngyuè)
  • 清單 / 清单 (qīngdān)
  • 清噴漆 / 清喷漆
  • 清坪 (Qīngpíng)
  • 清場 / 清场 (qīngchǎng)
  • 清塵 / 清尘
  • 清塵濁水 / 清尘浊水
  • 清士 (qīngshì)
  • 清夜
  • 清太坪 (Qīngtàipíng)
  • 清太祖
  • 清奇 (qīngqí)
  • 清婉
  • 清官 (qīngguān)
  • 清客
  • 清室 (qīngshì)
  • 清寂
  • 清寒 (qīnghán)
  • 清寒子弟
  • 清察
  • 清峻
  • 清帳 / 清帐
  • 清幫 / 清帮
  • 清平 (qīngpíng)
  • 清平世界
  • 清平調 / 清平调
  • 清幽 (qīngyōu)
  • 清庫 / 清库
  • 清廉 (qīnglián)
  • 清廟 / 清庙
  • 清廷 (qīngtíng)
  • 清徹 / 清彻 (qīngchè)
  • 清德宗
  • 清心 (qīngxīn)
  • 清心寡慾 / 清心寡欲 (qīngxīnguǎyù)
  • 清心省事
  • 清恙
  • 清恬
  • 清慎
  • 清拔
  • 清掃 / 清扫 (qīngsǎo)
  • 清揚 / 清扬
  • 清操
  • 清教徒 (qīngjiàotú)
  • 清文 (Qīngwén)
  • 清新 (qīngxīn)
  • 清新俊逸
  • 清新雋永 / 清新隽永
  • 清早 (qīngzǎo)
  • 清明 (qīngmíng)
  • 清明河 (Qīngmínghé)
  • 清明節 / 清明节 (Qīngmíngjié)
  • 清晨 (qīngchén)
  • 清晰 (qīngxī)
  • 清晰可見 / 清晰可见
  • 清晰度 (qīngxīdù)
  • 清暉 / 清晖
  • 清曉 / 清晓
  • 清曲
  • 清曹峻府
  • 清朗 (qīnglǎng)
  • 清望
  • 清朝 (Qīngcháo)
  • 清查 (qīngchá)
  • 清桿運動 / 清杆运动
  • 清楚
  • 清標 / 清标
  • 清樂 / 清乐 (qīngyuè)
  • 清樣 / 清样 (qīngyàng)
  • 清檢 / 清检
  • 清欠
  • 清歌
  • 清歌妙舞
  • 清正 (qīngzhèng)
  • 清氣 / 清气 (chheng-khì)
  • 清水 (qīngshuǐ)
  • 清水池
  • 清水煙 / 清水烟
  • 清水牆 / 清水墙
  • 清水祖師 / 清水祖师
  • 清水衙門 / 清水衙门
  • 清水貨 / 清水货
  • 清江 (Qīngjiāng)
  • 清江浦 (Qīngjiāngpǔ, Qingjiangpu)
  • 清泠
  • 清泉 (qīngquán)
  • 清河 (Qīnghé)
  • 清油 (qīngyóu)
  • 清河口 (Qīnghékǒu)
  • 清洗 (qīngxǐ)
  • 清津 (Qīngjīn, Chongjin)
  • 清流 (qīngliú)
  • 清淺 / 清浅 (qīngqiǎn)
  • 清淡 (qīngdàn)
  • 清淨 / 清净 (qīngjìng)
  • 淑清
  • 清涼 / 清凉 (qīngliáng)
  • 淒清 / 凄清 (qīqīng)
  • 混淆不清
  • 清淨守節 / 清净守节
  • 清清楚楚 (qīngqīngchǔchǔ)
  • 清涼油 / 清凉油
  • 清淨無為 / 清净无为
  • 清清疏疏
  • 清清白白
  • 清清秀秀
  • 清減 / 清减 (qīngjiǎn)
  • 清湯 / 清汤 (qīngtāng)
  • 清湛
  • 清湯寡水 / 清汤寡水 (qīngtāngguǎshuǐ)
  • 清湯寡水兒 / 清汤寡水儿
  • 清湯掛麵 / 清汤挂面
  • 清渭濁涇 / 清渭浊泾
  • 清溪 (Qīngxī)
  • 清漣 / 清涟
  • 清漆 (qīngqī)
  • 清澗 / 清涧
  • 清澈 (qīngchè)
  • 清潔 / 清洁 (qīngjié)
  • 清澂
  • 清澄 (qīngchéng)
  • 清潤 / 清润
  • 清潔劑 / 清洁剂
  • 清潔工 / 清洁工 (qīngjiégōng)
  • 清潔溜溜 / 清洁溜溜
  • 清潔者 / 清洁者
  • 清濁 / 清浊 (qīngzhuó)
  • 清澹
  • 清濁同流 / 清浊同流
  • 清火 (qīnghuǒ)
  • 清灰冷灶
  • 清炒
  • 清蒸 (qīngzhēng)
  • 清熱 / 清热 (qīngrè)
  • 清燉 / 清炖 (qīngdùn)
  • 清爽 (qīngshuǎng)
  • 清狂
  • 清玩
  • 清理 (qīnglǐ)
  • 清理門戶 / 清理门户
  • 清瑩 / 清莹
  • 清甜 (qīngtián)
  • 清產核資 / 清产核资
  • 清異錄 / 清异录
  • 清瘦 (qīngshòu)
  • 清癯 (qīngqú)
  • 清發 / 清发
  • 清白 (qīngbái)
  • 清真 (qīngzhēn)
  • 清真寺 (qīngzhēnsì)
  • 清真教 (Qīngzhēnjiào)
  • 清真詞 / 清真词
  • 清眼鬼
  • 清碧
  • 清祀
  • 清神
  • 清禁
  • 清福 (qīngfú)
  • 清秀 (qīngxiù)
  • 清秋
  • 清稿 (qīnggǎo)
  • 清稿本
  • 清算 (qīngsuàn)
  • 清純 / 清纯 (qīngchún)
  • 清結 / 清结
  • 清綺 / 清绮
  • 清績 / 清绩
  • 清繳 / 清缴
  • 清美
  • 清耳悅心 / 清耳悦心
  • 清耿耿
  • 清聖濁賢 / 清圣浊贤
  • 清聖祖 / 清圣祖
  • 清聲 / 清声 (qīngshēng)
  • 清脆 (qīngcuì)
  • 清臞
  • 清興 / 清兴 (qīngxìng)
  • 清艙 / 清舱
  • 清芬
  • 清芳 (chheng-phang) (Min Nan)
  • 清芬志
  • 清苦 (qīngkǔ)
  • 清苑 (Qīngyuàn)
  • 清茶 (qīngchá)
  • 清茶淡話 / 清茶淡话
  • 清茶淡飯 / 清茶淡饭
  • 清華 / 清华 (Qīnghuá)
  • 清華園 / 清华园 (Qīnghuáyuán)
  • 清華大學 / 清华大学
  • 清裁
  • 清要
  • 清規 / 清规 (qīngguī)
  • 清規戒律 / 清规戒律
  • 清言
  • 清訖 / 清讫
  • 清詞麗句 / 清词丽句
  • 清話 / 清话
  • 清誨 / 清诲
  • 清課 / 清课
  • 清談 / 清谈 (qīngtán)
  • 清談高論 / 清谈高论
  • 清謳微吟 / 清讴微吟
  • 清議 / 清议 (qīngyì)
  • 清議報 / 清议报
  • 清譽 / 清誉 (qīngyù)
  • 清貫 / 清贯
  • 清貧 / 清贫 (qīngpín)
  • 清貧如洗 / 清贫如洗
  • 清貧寡欲 / 清贫寡欲
  • 清貴 / 清贵
  • 清賬 / 清账
  • 清越 (qīngyuè)
  • 清趣
  • 清蹕 / 清跸
  • 清蹕傳道 / 清跸传道
  • 清輝 / 清辉
  • 清退 (qīngtuì)
  • 清通 (qīngtōng)
  • 清遊 / 清游
  • 清道 (qīngdào)
  • 清道夫 (qīngdàofū)
  • 清還 / 清还 (qīnghuán)
  • 清邁 / 清迈 (Qīngmài)
  • 清都
  • 清酌 (qīngzhuó)
  • 清酒 (qīngjiǔ)
  • 清酌庶饈 / 清酌庶馐
  • 清醇
  • 清醒 (qīngxǐng)
  • 清釅 / 清酽
  • 清野
  • 清鑠 / 清铄
  • 清門 / 清门 (qīngmén)
  • 清閒 / 清闲 (qīngxián)
  • 清閑 / 清闲 (qīngxián)
  • 清除 (qīngchú)
  • 清雅 (qīngyǎ)
  • 清雅絕塵 / 清雅绝尘
  • 清霽 / 清霁
  • 清靜 / 清静 (qīngjìng)
  • 清靜寡欲 / 清静寡欲
  • 清靜無為 / 清静无为 (qīngjìngwúwéi)
  • 清音 (qīngyīn)
  • 清頭 / 清头
  • 清顏 / 清颜
  • 清顯 / 清显
  • 清風 / 清风 (qīngfēng)
  • 清風兩袖 / 清风两袖
  • 清風勁節 / 清风劲节
  • 清風峻節 / 清风峻节
  • 清風徐來 / 清风徐来
  • 清風明月 / 清风明月
  • 清風朗月 / 清风朗月
  • 清風高節 / 清风高节
  • 清風高誼 / 清风高谊
  • 淡飯清茶 / 淡饭清茶
  • 清香 (qīngxiāng)
  • 清馨 (qīngxīn)
  • 清高 (qīnggāo)
  • 清高宗
  • 清鮮 / 清鲜
  • 清麗 / 清丽
  • 清麗俊逸 / 清丽俊逸
  • 清點 / 清点 (qīngdiǎn)
  • 清黨 / 清党 (qīngdǎng)
  • 源清流清
  • 源清流淨 / 源清流净
  • 源清流潔 / 源清流洁
  • 滿清 / 满清 (Mǎnqīng)
  • 澄清
  • 澄清天下
  • 澄清湖
  • 濁涇清渭 / 浊泾清渭
  • 激濁揚清 / 激浊扬清
  • 濛昧不清 / 蒙昧不清
  • 濯汙揚清 / 濯污扬清
  • 熬清守淡
  • 牙白口清
  • 玉清
  • 玉潔冰清 / 玉洁冰清
  • 當局者迷,旁觀者清 / 当局者迷,旁观者清 (dāngjúzhě mí, pángguānzhě qīng)
  • 百丈清規 / 百丈清规
  • 眉清目朗
  • 眉清目秀 (méiqīngmùxiù)
  • 眉目不清
  • 眉目清明
  • 砥礪清節 / 砥砺清节
  • 碧波爽清
  • 碧清 (bìqīng)
  • 神智不清
  • 神清氣全 / 神清气全
  • 神清氣和 / 神清气和
  • 神清氣朗 / 神清气朗
  • 神清氣正 / 神清气正
  • 神清氣爽 / 神清气爽 (shénqīngqìshuǎng)
  • 神清骨秀
  • 穆如清風 / 穆如清风
  • 穆清
  • 端本清源
  • 糾纏不清 / 纠缠不清
  • 維清 / 维清
  • 置水之清
  • 耳根清淨 / 耳根清净
  • 肅清 / 肃清 (sùqīng)
  • 肺石風清 / 肺石风清
  • 自命清高 (zìmìngqīnggāo)
  • 華清宮 / 华清宫
  • 蛋清 (dànqīng)
  • 血清 (xuèqīng)
  • 血清病
  • 血清療法 / 血清疗法
  • 行濁言清 / 行浊言清
  • 言清行濁 / 言清行浊
  • 詞清訟簡 / 词清讼简
  • 說不清 / 说不清 (shuōbùqīng)
  • 認清 / 认清 (rènqīng)
  • 說清話 / 说清话
  • 說清道白 / 说清道白
  • 謄清 / 誊清 (téngqīng)
  • 貌白神清
  • 輕逸 / 轻逸
  • 迴清倒影 / 回清倒影
  • 釐清 (líqīng)
  • 銀河清淺 / 银河清浅
  • 門前清 / 门前清 (ménqiánqīng)
  • 雙清 / 双清 (shuāngqīng)
  • 面目清秀
  • 風月清照 / 风月清照
  • 風清 / 风清 (fēngqīng)
  • 風清弊絕 / 风清弊绝
  • 風清月明 / 风清月明
  • 風清月朗 / 风清月朗
  • 風清月白 / 风清月白
  • 風清月皎 / 风清月皎
  • 風清氣爽 / 风清气爽
  • 高節清風 / 高节清风
  • 高譚清論 / 高谭清论
  • 鬧不清 / 闹不清
  • 黃河清 / 黄河清

Descendants

  • English: Ching, Cing, Qing

References

Etymology 2

Rebracketing of the reading of Ching, which is a nonstandard romanisation of 師兄 / 师兄 (si1 hing1).

Pronunciation


Definitions

  1. (Hong Kong Cantonese, Internet slang, leetspeak) synonym of 師兄 / 师兄 (si1 hing1)

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. clear
  2. clarity
  3. refreshing
  4. clean, pure
  5. Qing dynasty

Readings

(Can we verify(+) this pronunciation?)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
しん
Grade: 4
tōon
Alternative spelling
(kyūjitai)

Borrowing from Mandarin Chinese (qīng, literally bright, clear).

Proper noun

(しん) • (Shin

  1. the Qing dynasty (1616–1912)
  2. a place name (clarification of this definition is needed)
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
せい
Grade: 4
on'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC tshjeng).

Proper noun

(せい) • (Sei

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 3

Kanji in this term
さや
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)

From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).

Stem of 清か (sayaka, bright, clear).

Cognate with 冴える (saeru).[1]

Adverb

(さや) • (saya

  1. brightly, clearly, vividly
  2. cleanly, freshly, purely
  3. rustlingly
Usage notes
  • Usually takes the particle (ni).
Derived terms

Proper noun

(さや) • (Saya

  1. a female given name

Etymology 4

Kanji in this term
さやか
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Nominalization of 清か (sayaka, bright, clear).

Proper noun

(さやか) • (Sayaka

  1. a female given name

Etymology 5

Kanji in this term
きよし
Grade: 4
nanori
Alternative spelling
(kyūjitai)

From classical adjective 清し (kiyoshi), modern 清い (kiyoi, clear).

Proper noun

(きよし) • (Kiyoshi

  1. a surname
  2. a unisex given name

References

  1. ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 맑을 (malgeul cheong))

  1. alternative form of

Kunigami

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanji)

Okinawan

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanji)

Readings

Compounds

Tokunoshima

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanji)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thanh, thảnh, thênh, thinh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.