三國
Chinese
three | country; state; nation | ||
---|---|---|---|
trad. (三國) | 三 | 國 | |
simp. (三国) | 三 | 国 | |
anagram | 國三/国三 |
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “concrete date or dynasty where the term originates to refer to this period”)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saam1 gwok3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): Săng-guók
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sang1 gorh6
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1se-koq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Sānguó
- Zhuyin: ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: Sanguó
- Wade–Giles: San1-kuo2
- Yale: Sān-gwó
- Gwoyeu Romatzyh: Sangwo
- Palladius: Саньго (Sanʹgo)
- Sinological IPA (key): /sän⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saam1 gwok3
- Yale: sāam gwok
- Cantonese Pinyin: saam1 gwok8
- Guangdong Romanization: sam1 guog3
- Sinological IPA (key): /saːm⁵⁵ kʷɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Sâm-koet
- Hakka Romanization System: samˊ guedˋ
- Hagfa Pinyim: sam1 gued5
- Sinological IPA: /sam²⁴ ku̯et̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: samˋ gued
- Sinological IPA: /sam⁵³ kuet⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sang1 gorh6 [Phonetic: sang2 ngorh6]
- Báⁿ-uā-ci̍: Sang-go̤h
- Sinological IPA (key): /ɬaŋ⁵³³⁻¹³ (k-)ŋɒʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: sang1 gorh6 [Phonetic: sang2 ngorh6]
- Sinological IPA (key): /ɬaŋ⁵⁴⁴⁻²⁴ (k-)ŋɒʔ²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: sang1 gorh6 [Phonetic: sang2 morh6]
- Sinological IPA (key): /ɬaŋ⁵⁴⁴⁻²⁴ (k-)mɒʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: Sam-kok
- Tâi-lô: Sam-kok
- Phofsit Daibuun: samkog
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /sam⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /sam³³ kɔk̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /sam⁴⁴⁻²² kɔk̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: sam1 gog4
- Pe̍h-ōe-jī-like: sam kok
- Sinological IPA (key): /sam³³⁻²³ kok̚²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines)
- Wu
Proper noun
三國
- (Chinese history) the Three Kingdoms (220–280 CE)
- (Korean history) the Three Kingdoms of Korea
- an orthographic borrowing of the Japanese surname 三国, Mikuni
Derived terms
Descendants
Other:
- → English: Three Kingdoms
- → Thai: สามก๊ก
- → Khmer: សាមកុក (saam-kok)
- → Japanese: サームコック (Sāmukokku)
- → Indonesian: Sam Kok, Samkok
See also
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
三 | 國 |
さん Grade: 1 |
こく > ごく Jinmeiyō |
on'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
三 | 國 |
み Grade: 1 |
くに Jinmeiyō |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 三國 – see the following entry. | ||||
| ||||
(This term, 三國, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
三 | 國 |
Proper noun
三國 • (Samguk) (hangeul 삼국)
- hanja form? of 삼국 (“the Three Kingdoms (220–280 CE)”)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
三 | 國 |
Proper noun
三國
- chữ Hán form of Tam Quốc (“the Three Kingdoms (220–280 CE)”)