U+5983, 妃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5983

[U+5982]
CJK Unified Ideographs
[U+5984]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 38, 女+3, 6 strokes, cangjie input 女尸山 (VSU), four-corner 47417, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 255, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 6061
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1027, character 11
  • Unihan data for U+5983

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 𡚱

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意 / 会意): (woman) + (a kneeling man).

Etymology 1

Probably related to (OC *pʰɯːds, “to match”) (Wang, 1982).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (2)
Final () (21)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter phj+j
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰʉi/
Pan
Wuyun
/pʰʷɨi/
Shao
Rongfen
/pʰiuəi/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuj/
Li
Rong
/pʰiuəi/
Wang
Li
/pʰĭwəi/
Bernhard
Karlgren
/pʰwe̯i/
Expected
Mandarin
Reflex
fēi
Expected
Cantonese
Reflex
fei1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēi
Middle
Chinese
‹ phjɨj ›
Old
Chinese
/*pʰ[ə][j]/
English consort; match

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 3062
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰɯl/
Notes

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) spouse; couple
  2. (historical) imperial concubine
  3. (historical) wife of a prince
  4. (religion, honorific) goddess

Compounds

  • 九妃
  • 二妃
  • 五妃廟 / 五妃庙
  • 仙妃
  • 伯妃引
  • 側妃 / 侧妃
  • 儲妃 / 储妃
  • 元妃 (yuánfēi)
  • 兩妃 / 两妃
  • 取青妃白
  • 后妃 (hòufēi)
  • 四妃
  • 大妃
  • 太妃 (tàifēi)
  • 天妃 (Tiānfēi)
  • 太妃糖 (tàifēitáng)
  • 天子妃
  • 妃匹
  • 妃呼豨 (fēihūxī)
  • 妃夜蛾 (fēiyè'é)
  • 妃妾
  • 妃嬪 / 妃嫔 (fēipín)
  • 妃子 (fēizǐ)
  • 妃子園 / 妃子园
  • 妃子笑
  • 妃祿仙女 / 妃禄仙女
  • 妃色
  • 妾妃
  • 娀妃
  • 婁妃 / 娄妃
  • 嬪妃 / 嫔妃 (pínfēi)
  • 宓妃
  • 宸妃
  • 宮妃 / 宫妃 (gōngfēi)
  • 少妃
  • 帝妃 (dìfēi)
  • 庶妃
  • 徐妃
  • 明妃
  • 星妃
  • 景陽妃 / 景阳妃
  • 月妃
  • 梅妃
  • 楚妃
  • 楊妃 / 杨妃
  • 楚妃吟
  • 楊妃垢 / 杨妃垢
  • 楊妃山茶 / 杨妃山茶
  • 楊妃春睡 / 杨妃春睡
  • 楚妃歎 / 楚妃叹
  • 楊妃粉 / 杨妃粉
  • 楊妃茶 / 杨妃茶
  • 楊妃醉舞 / 杨妃醉舞
  • 楊貴妃 / 杨贵妃 (Yáng Guìfēi)
  • 正妃
  • 水妃
  • 江妃
  • 江妃佩
  • 洛妃
  • 洛浦宓妃
  • 淑妃
  • 淬妃
  • 湘妃
  • 湘妃墓
  • 湘妃廟 / 湘妃庙
  • 湘妃椅
  • 湘妃竹 (xiāngfēizhú)
  • 湘妃鼓瑟
  • 湘陵妃子
  • 漆妃
  • 漢宮妃 / 汉宫妃
  • 潘妃
  • 潘妃步
  • 潘妃金蓮 / 潘妃金莲
  • 王妃 (wángfēi)
  • 玉妃 (yùfēi)
  • 瑤妃 / 瑶妃
  • 瓊妃 / 琼妃
  • 皇太妃
  • 皇妃 (huángfēi)
  • 皇貴妃 / 皇贵妃 (huángguìfēi)
  • 真妃
  • 禿妃之髮 / 秃妃之发
  • 秦妃
  • 竹妃
  • 羿妃
  • 虙妃
  • 蟾妃
  • 貞妃 / 贞妃
  • 貴妃 / 贵妃 (guìfēi)
  • 貴妃榻 / 贵妃榻
  • 貴妃粉 / 贵妃粉
  • 貴妃醉酒 / 贵妃醉酒
  • 賢妃 / 贤妃
  • 遺妃 / 遗妃
  • 邰妃
  • 醉楊妃 / 醉杨妃
  • 醉楊妃色 / 醉杨妃色
  • 霜妃
  • 靈妃 / 灵妃
  • 香妃
  • 魏妃
  • 麗妃 / 丽妃
  • 黃妃塔 / 黄妃塔

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (hi)
  • Korean: 비(妃) (bi)
  • Vietnamese: phi ()

Others:

Etymology 2

Related to (OC *pʰɯːds, “to match”).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (2)
Final () (42)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter phwojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuʌiH/
Pan
Wuyun
/pʰuoiH/
Shao
Rongfen
/pʰuɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰwəjH/
Li
Rong
/pʰuᴀiH/
Wang
Li
/pʰuɒiH/
Bernhard
Karlgren
/pʰuɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
pèi
Expected
Cantonese
Reflex
pui3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 3061
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰɯːls/
Notes

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) to marry

Compounds

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

妃󠄂
+&#xE0102;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. queen
  2. princess

Readings

From Middle Chinese (MC phj+j); compare Mandarin (fēi):

  • Go-on: (hi, Jōyō)
  • Kan-on: (hi, Jōyō)

From Middle Chinese (MC phwojH); compare Mandarin (pèi):

From native Japanese roots:

Etymology 1

Kanji in this term
きさき
Grade: S
Alternative spelling

Pronunciation

Noun

(きさき) or (きさい) • (kisaki or kisai

  1. A ruler's wife; queen; empress.
    • 1632, Diego Collado, Dictionarium sive thesauri linguae Iaponicae compendium, page 112:
      Regina, æ . reina . qisàqi .
      Regina, æ . reina . qisàqi .
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2

Kanji in this term
みめ
Grade: S
Alternative spelling
御妻

()- (mi-, honorific prefix) + () (me, woman).

Noun

(みめ) • (mime

  1. A noble's wife.

Etymology 3

Kanji in this term

Grade: S

From Middle Chinese (MC phj+j).

Pronunciation

Noun

() • (hi

  1. a queen consort or princess consort
    ()
    o-hi
    the queen
    (せい)(けん)(いだ)(おう)()ギネヴィア
    Seiken o Idaku Ōhi Ginevia
    Guinevere, the Queen Who Bears the Holy Sword
    ()殿(でん)()
    Hidenka
    Her Highness the Princess
    (ふみ)(ひと)(しん)(のう)()()()
    Fumihito Shinnōhi Kiko
    Kiko, Princess Fumihito
    (literally, “Kiko, Consort of Prince Fumihito”)
    ウェールズ(こう)()ダイアナ
    Wēruzu Kōhi Daiana
    Diana, Princess of Wales
    (literally, “Diana, Consort of the Prince of Wales”)

References

  1. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 393 (paper), page 209 (digital)
  2. 2.0 2.1 2.2 Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC phj+j). Recorded as Middle Korean (pi) (Yale: pi) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource

(eumhun 왕비 (wangbi bi))

  1. hanja form? of (wife; spouse)
  2. hanja form? of (imperial concubine)

Compounds

Etymology 2

From Middle Chinese (MC phwojH).

Hanja

(eumhun 짝지을 (jjakjieul bae))

  1. (archaic) hanja form? of (to marry)

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.