搶
See also: 抢
| ||||||||
Translingual
Han character
搶 (Kangxi radical 64, 手+10, 13 strokes, cangjie input 手人戈口 (QOIR), four-corner 58067, composition ⿰扌倉)
Derived characters
- 𰝔, 𥴻
References
- Kangxi Dictionary: page 448, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 12525
- Dae Jaweon: page 799, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1934, character 3
- Unihan data for U+6436
Chinese
| trad. | 搶 | |
|---|---|---|
| simp. | 抢 | |
| alternative forms | 摤 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (倉) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰaŋ, *sʰaŋʔ, *sʰraŋʔ): semantic 扌 + phonetic 倉 (OC *sʰaːŋ).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): qiong3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): qion2
- Eastern Min (BUC): chiōng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cieo3 / ciunn3 / cyorng3 / cyoeng3
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): ciang2
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): qian3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qiǎng
- Zhuyin: ㄑㄧㄤˇ
- Tongyong Pinyin: ciǎng
- Wade–Giles: chʻiang3
- Yale: chyǎng
- Gwoyeu Romatzyh: cheang
- Palladius: цян (cjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: qiàng
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiaŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng2
- Yale: chéung
- Cantonese Pinyin: tsoeng2
- Guangdong Romanization: cêng2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: coeng2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰøŋ³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: tiang2
- Sinological IPA (key): /tʰiaŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhióng
- Hakka Romanization System: qiongˋ
- Hagfa Pinyim: qiong3
- Sinological IPA: /t͡sʰi̯oŋ³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ciongˊ
- Sinological IPA: /t͡sʰioŋ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: qiong3
- Sinological IPA: /t͡ɕʰiɔŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cieo3
- Báⁿ-uā-ci̍: châ̤uⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰieu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ciunn3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰĩũ³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cyorng3
- Báⁿ-uā-ci̍: chiô̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyɒŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cyoeng3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyøŋ³³²/
- (Putian)
Note:
- cieo3/ciunn3 - vernacular;
- cyorng3/cyoeng3 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiúⁿ
- Tâi-lô: tshiúnn
- Phofsit Daibuun: chviuo
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiũ⁴¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiũ⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen, Taipei): /t͡sʰiũ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhióⁿ
- Tâi-lô: tshiónn
- Phofsit Daibuun: chvioir
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiɔ̃⁵³/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiáuⁿ
- Tâi-lô: tshiáunn
- Phofsit Daibuun: chviao
- IPA (Penang): /t͡sʰiãu⁴⁴⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhióng
- Tâi-lô: tshióng
- Phofsit Daibuun: chiorng
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiɔŋ⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiɔŋ⁴¹/
- IPA (Xiamen, Taipei): /t͡sʰiɔŋ⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiáng
- Tâi-lô: tshiáng
- Phofsit Daibuun: chiarng
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiaŋ⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰiaŋ⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Note:
- chhiúⁿ/chhióⁿ/chhiáuⁿ - vernacular;
- chhióng/chhiáng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: ciên2 / cion2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiéⁿ / tshióⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰĩẽ⁵²/, /t͡sʰĩõ⁵²/
Note:
- ciên2 - Chaozhou;
- cion2 - Shantou.
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: qiang2
- Sinological IPA: /t͡sʰiaŋ³¹/
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: ciang2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiɐŋ³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5chian
- MiniDict: chian去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2qian
- Sinological IPA (Shanghai): /t͡ɕʰiã³⁴/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Suzhou, Kunshan, Changzhou)
- (Northern: Chongming, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- (Jinhua)
- Wugniu: 3tshiaon
- Sinological IPA (Jinhua): /t͡sʰiɑŋ⁵³⁵/
- (Northern: Shanghai)
- Xiang
- Middle Chinese: tshjang, tsrhjangX, tshjangX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰaŋ/, /*sʰaŋʔ/, /*sʰraŋʔ/
Definitions
搶
Compounds
- 呸搶 / 呸抢
- 哄搶 / 哄抢
- 大搶購 / 大抢购
- 強搶 / 强抢 (qiángqiǎng)
- 打搶跪 / 打抢跪
- 抄搶 / 抄抢
- 挨挨搶搶 / 挨挨抢抢
- 推天搶地 / 推天抢地
- 推搶 / 推抢
- 搶上 / 抢上
- 搶修 / 抢修 (qiǎngxiū)
- 搶先 / 抢先 (qiǎngxiān)
- 搶前 / 抢前
- 搶劫 / 抢劫 (qiǎngjié)
- 搶占 (qiǎngzhàn)
- 搶呼 / 抢呼
- 搶命 / 抢命
- 搶嘴 / 抢嘴
- 搶奪 / 抢夺 (qiǎngduó)
- 搶奪罪 / 抢夺罪
- 搶婚 / 抢婚 (qiǎnghūn)
- 搶嫌 / 抢嫌
- 搶孤 / 抢孤
- 搶市 / 抢市
- 搶快 / 抢快
- 搶戲 / 抢戏 (qiǎngxì)
- 搶手 / 抢手 (qiǎngshǒu)
- 搶手貨 / 抢手货 (qiǎngshǒuhuò)
- 搶掠 / 抢掠 (qiǎnglüè)
- 搶收 / 抢收 (qiǎngshōu)
- 搶攻 / 抢攻
- 搶救 / 抢救 (qiǎngjiù)
- 搶案 / 抢案 (qiǎng'àn)
- 搶槓 / 抢杠 (qiǎnggàng)
- 搶步 / 抢步
- 搶渡 / 抢渡 (qiǎngdù)
- 搶灘 / 抢滩 (qiǎngtān)
- 搶火 / 抢火
- 搶生吃 / 抢生吃
- 搶白 / 抢白 (qiǎngbái)
- 搶盡鋒頭 / 抢尽锋头
- 搶眼 / 抢眼 (qiǎngyǎn)
- 搶種 / 抢种
- 搶答 / 抢答 (qiǎngdá)
- 搶籬 / 抢篱
- 搶紅 / 抢红
- 搶背 / 抢背
- 搶親 / 抢亲
- 搶購 / 抢购 (qiǎnggòu)
- 搶通 / 抢通
- 搶進 / 抢进
- 搶鏡頭 / 抢镜头 (qiǎng jìngtóu)
- 搶風頭 / 抢风头 (qiǎng fēngtou)
- 搶飯碗 / 抢饭碗 (qiǎngfànwǎn)
- 擋搶 / 挡抢
- 生奪硬搶 / 生夺硬抢
- 白搶白相 / 白抢白相
- 趁火搶劫 / 趁火抢劫
- 趕搶攤 / 赶抢摊
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qiāng
- Zhuyin: ㄑㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: ciang
- Wade–Giles: chʻiang1
- Yale: chyāng
- Gwoyeu Romatzyh: chiang
- Palladius: цян (cjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: chuǎng
- Zhuyin: ㄔㄨㄤˇ
- Tongyong Pinyin: chuǎng
- Wade–Giles: chʻuang3
- Yale: chwǎng
- Gwoyeu Romatzyh: choang
- Palladius: чуан (čuan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng1
- Yale: chēung
- Cantonese Pinyin: tsoeng1
- Guangdong Romanization: cêng1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tshjang, tsrhjangX, tshjangX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰaŋ/, /*sʰaŋʔ/, /*sʰraŋʔ/
Definitions
搶
Compounds
Japanese
Kanji
搶
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
搶 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
搶: Hán Nôm readings: sang, thương, thưởng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.