榖
See also: 穀
|
Translingual
Han character
榖 (Kangxi radical 75, 木+10, 14 strokes, cangjie input 土木竹弓水 (GDHNE) or 難土木竹弓 (XGDHN), four-corner 47947, composition ⿹𣪊木)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 543, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 15229
- Dae Jaweon: page 930, character 37
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2163, character 3
- Unihan data for U+6996
Chinese
simp. and trad. |
榖 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (殻) (Zhengzhang, 2003)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gǔ
- Zhuyin: ㄍㄨˇ
- Tongyong Pinyin: gǔ
- Wade–Giles: ku3
- Yale: gǔ
- Gwoyeu Romatzyh: guu
- Palladius: гу (gu)
- Sinological IPA (key): /ku²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: guk1
- Yale: gūk
- Cantonese Pinyin: guk7
- Guangdong Romanization: gug1
- Sinological IPA (key): /kʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kuk
- Hakka Romanization System: gugˋ
- Hagfa Pinyim: gug5
- Sinological IPA: /kuk̚²/
- (Meixian)
- Guangdong: gug5
- Sinological IPA: /kʊk̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kok
- Tâi-lô: kok
- Phofsit Daibuun: kog
- IPA (Xiamen): /kɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou): /kɔk̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /kɔk̚³²/
- IPA (Taipei): /kɔk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /kɔk̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: gog4
- Pe̍h-ōe-jī-like: kok
- Sinological IPA (key): /kok̚²/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: kuwk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kloːɡ/
Definitions
榖
References
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 357.
- “榖”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “榖”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
Japanese
Kanji
榖
Readings
Usage notes
Generally not used in Japanese. Easily confused with the graphically similar character 穀 (“grain, cereal”).
Korean
Hanja
榖 • (gok) (hangeul 곡, revised gok, McCune–Reischauer kok, Yale kok)
Synonyms
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh Từ Điển Hán VIệt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính,Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999