U+77ED, 短
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-77ED

[U+77EC]
CJK Unified Ideographs
[U+77EE]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 111, 矢+7, 12 strokes, cangjie input 人大一口廿 (OKMRT), four-corner 81418, composition )

Derived characters

  • 𢵦, 𥐆, 𥐋, 𥐇, 𥐍, 𧸒, 𥐏, 𥐐, 𥐔, 𥐒, 𥐉

References

  • Kangxi Dictionary: page 824, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 23978
  • Dae Jaweon: page 1237, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2584, character 3
  • Unihan data for U+77ED

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp. 𰦓
alternative forms 𠭴 Min Nan

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *toːnʔ): semantic + phonetic (OC *doːs).

Etymology

The Proto-Min reconstructed form is *toiᴮ (Bodman, 1980). The relationship of this to the -n forms in other dialects is unclear and two theories exist:

  • Old Chinese *tˤorʔ divergently developed into (1) *toj in southeastern China, and (2) *ton elsewhere (Baxter and Sagart, 2014). Compare also:
  • Proto-Min may represent the original Old Chinese form, and the forms in other Chinese varieties are due to confusion with (OC *toːnʔ, *toːns, *doːnʔ, “to cut”) (Schuessler, 2007).

STEDT sets up two roots for this: Proto-Sino-Tibetan *t(j)u(ŋ/n) (short), whence Burmese တောင်း (taung:, short (as in garment)), and *dəw (short), whence Burmese တို (tui, short), Mizo tawi (short).

Pronunciation


Note:
  • dōi - colloquial (“short (of distance)”);
  • duāng - literary (“short; deficient; shortcoming”).
Note:
  • té/tér - colloquial;
  • toán - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (62)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter twanX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuɑnX/
Pan
Wuyun
/tʷɑnX/
Shao
Rongfen
/tuɑnX/
Edwin
Pulleyblank
/twanX/
Li
Rong
/tuɑnX/
Wang
Li
/tuɑnX/
Bernhard
Karlgren
/tuɑnX/
Expected
Mandarin
Reflex
duǎn
Expected
Cantonese
Reflex
dyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
duǎn
Middle
Chinese
‹ twanX ›
Old
Chinese
/*tˁorʔ/
English short

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2480
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*toːnʔ/

Definitions

  1. short (of distance)
    Antonym:  /
  2. short (of time); brief
  3. (literary or Wu) short (in stature)
  4. deficient; lacking
  5. weakness; shortcoming; mistake
  6. (Mainland China, transitive) to text; to send a text message to

Synonyms

Compounds

  • 一爭長短 / 一争长短
  • 一較長短 / 一较长短
  • 一長一短 / 一长一短 (yīchángyīduǎn)
  • 一長二短 / 一长二短
  • 一長兩短 / 一长两短
  • 七長八短 / 七长八短
  • 三長兩短 / 三长两短 (sānchángliǎngduǎn)
  • 不短
  • 中短波
  • 五短身材
  • 亡身短命
  • 人窮志短 / 人穷志短 (rénqióngzhìduǎn)
  • 人窮智短 / 人穷智短
  • 人貧智短 / 人贫智短
  • 你長我短 / 你长我短
  • 修短
  • 前長後短 / 前长后短
  • 匾短
  • 十個指頭有長短 / 十个指头有长短
  • 十指有長短 / 十指有长短
  • 取長補短 / 取长补短 (qǔchángbǔduǎn)
  • 吃人的嘴軟,拿人的手短 / 吃人的嘴软,拿人的手短
  • 問長問短 / 问长问短 (wènchángwènduǎn)
  • 喉長氣短 / 喉长气短
  • 大風吹倒梧桐樹,自有旁人說短長 / 大风吹倒梧桐树,自有旁人说短长
  • 家長裡短 / 家长里短
  • 寸長尺短 / 寸长尺短
  • 尋短見 / 寻短见 (xúnduǎnjiàn)
  • 尺有所短,寸有所長 / 尺有所短,寸有所长 (chǐyǒusuǒduǎn, cùnyǒusuǒcháng)
  • 尺短寸長 / 尺短寸长 (chǐduǎncùncháng)
  • 庇短
  • 張家長李家短 / 张家长李家短
  • 心長髮短 / 心长发短
  • 志大才短
  • 念短頭經 / 念短头经
  • 怕長怕短 / 怕长怕短
  • 惡惡從短 / 恶恶从短
  • 情長紙短 / 情长纸短
  • 截短拳
  • 截長補短 / 截长补短
  • 戳短拳
  • 才短氣粗 / 才短气粗
  • 手長衣袖短 / 手长衣袖短
  • 打短 (dǎduǎn)
  • 打短兒 / 打短儿 (dǎduǎnr)
  • 折長補短 / 折长补短
  • 拔短梯
  • 拔短籌 / 拔短筹
  • 拔著短籌 / 拔著短筹
  • 持人長短 / 持人长短
  • 指長話短 / 指长话短
  • 捨短取長 / 舍短取长
  • 揭短 (jiēduǎn)
  • 揚長避短 / 扬长避短 (yángchángbìduǎn)
  • 撥火又長,拄門又短 / 拨火又长,拄门又短
  • 數短論長 / 数短论长
  • 斷長續短 / 断长续短
  • 斷長補短 / 断长补短
  • 旁人短長 / 旁人短长
  • 春宵苦短
  • 是長是短 / 是长是短
  • 晝短夜長 / 昼短夜长
  • 智短
  • 更長夢短 / 更长梦短
  • 木杓火杖兒短,強如手撥剌 / 木杓火杖儿短,强如手拨剌
  • 東家長西家短 / 东家长西家短 (dōngjiā cháng xījiā duǎn)
  • 棄短取長 / 弃短取长
  • 極短篇 / 极短篇
  • 毀短 / 毁短
  • 氣短 / 气短 (qìduǎn)
  • 汲深綆短 / 汲深绠短
  • 沒短的 / 没短的
  • 爭短論長 / 争短论长
  • 爭長爭短 / 争长争短
  • 爭長競短 / 争长竞短
  • 爭長論短 / 争长论短
  • 理短
  • 當著矮人,別說短話 / 当著矮人,别说短话
  • 目光短淺 / 目光短浅 (mùguāngduǎnqiǎn)
  • 目短於自見 / 目短于自见
  • 眼光短淺 / 眼光短浅
  • 短不了
  • 短亭
  • 短促 (duǎncù)
  • 短價 / 短价
  • 短兒 / 短儿
  • 短兵 (duǎnbīng)
  • 短兵接戰 / 短兵接战
  • 短兵相接 (duǎnbīngxiāngjiē)
  • 短刀 (duǎndāo)
  • 短劇 / 短剧
  • 短句
  • 短命 (duǎnmìng)
  • 短命鬼 (duǎnmìngguǐ)
  • 短嘆長吁 / 短叹长吁
  • 短垣自逾
  • 短壽促命 / 短寿促命
  • 短小 (duǎnxiǎo)
  • 短小精悍 (duǎnxiǎo jīnghàn)
  • 短少 (duǎnshǎo)
  • 短局
  • 短局促
  • 短工 (duǎngōng)
  • 短平快 (duǎnpíngkuài)
  • 短幸
  • 短序 (duǎnxù)
  • 短後 / 短后
  • 短戟 (duǎnjǐ)
  • 短打
  • 短折
  • 短接 (duǎnjiē)
  • 短撥 / 短拨
  • 短撅兒 / 短撅儿
  • 短文 (duǎnwén)
  • 短斤缺兩 / 短斤缺两
  • 短暫 / 短暂 (duǎnzàn)
  • 短書 / 短书
  • 短期 (duǎnqī)
  • 短期投資 / 短期投资
  • 短槍 / 短枪 (duǎnqiāng)
  • 短欠
  • 短款
  • 短氣 / 短气
  • 短波 (duǎnbō)
  • 短波廣播 / 短波广播
  • 短淺 / 短浅 (duǎnqiǎn)
  • 短漏
  • 短片 (duǎnpiàn)
  • 短盤 / 短盘
  • 短票
  • 短視 / 短视 (duǎnshì)
  • 短視近利 / 短视近利
  • 短禮 / 短礼
  • 短秤 (duǎnchèng)
  • 短程 (duǎnchéng)
  • 短笛 (duǎndí)
  • 短筆 / 短笔
  • 短篇 (duǎnpiān)
  • 短篇小說 / 短篇小说 (duǎnpiān xiǎoshuō)
  • 短簡 / 短简
  • 短絀 / 短绌
  • 短綆汲深 / 短绠汲深
  • 短線 / 短线 (duǎnxiàn)
  • 短缺 (duǎnquē)
  • 短處 / 短处 (duǎnchu)
  • 短行
  • 短衣 (duǎnyī)
  • 短袖 (duǎnxiù)
  • 短裙 (duǎnqún)
  • 短褐
  • 短褐不全
  • 短褐不完
  • 短褲 / 短裤 (duǎnkù)
  • 短襖 / 短袄
  • 短見 / 短见 (duǎnjiàn)
  • 短見薄識 / 短见薄识
  • 短計 / 短计
  • 短訊 / 短讯 (duǎnxùn)
  • 短評 / 短评 (duǎnpíng)
  • 短話 / 短话
  • 短語 / 短语 (duǎnyǔ)
  • 短調 / 短调
  • 短趁
  • 短跑 (duǎnpǎo)
  • 短路 (duǎnlù)
  • 短途 (duǎntú)
  • 短道兒 / 短道儿
  • 短遞 / 短递
  • 短針 / 短针 (duǎnzhēn)
  • 短長 / 短长
  • 短長之說 / 短长之说
  • 短音 (duǎnyīn)
  • 短頭 / 短头
  • 短髮 / 短发 (duǎnfà)
  • 種火又長,拄門又短 / 种火又长,拄门又短
  • 競短爭長 / 竞短争长
  • 箸長碗短 / 箸长碗短
  • 簡短 / 简短 (jiǎnduǎn)
  • 精悍短小
  • 紙短情長 / 纸短情长
  • 絕長繼短 / 绝长继短
  • 絕長續短 / 绝长续短
  • 絕長補短 / 绝长补短
  • 綆短汲深 / 绠短汲深
  • 縮短 / 缩短 (suōduǎn)
  • 缺斤短兩 / 缺斤短两 (quējīnduǎnliǎng)
  • 自尋短見 / 自寻短见 (zìxúnduǎnjiàn)
  • 臭短臊長 / 臭短臊长
  • 舍短取長 / 舍短取长
  • 舍短從長 / 舍短从长
  • 舍短用長 / 舍短用长
  • 舍短錄長 / 舍短录长
  • 英雄氣短 / 英雄气短
  • 英雄短氣 / 英雄短气
  • 虧心短行 / 亏心短行
  • 虧短 / 亏短
  • 蜚短流長 / 蜚短流长 (fēiduǎnliúcháng)
  • 行短
  • 行短才喬 / 行短才乔
  • 行短才高
  • 補短 / 补短
  • 見短 / 见短
  • 見識淺短 / 见识浅短
  • 計窮智短 / 计穷智短
  • 訾短
  • 說短論長 / 说短论长
  • 說短道長 / 说短道长
  • 說短長 / 说短长 (shuō duǎncháng)
  • 說長短 / 说长短
  • 說長說短 / 说长说短
  • 說長論短 / 说长论短
  • 說長道短 / 说长道短 (shuōchángdàoduǎn)
  • 議長論短 / 议长论短
  • 護短 / 护短 (hùduǎn)
  • 貨短 / 货短
  • 超短波 (chāoduǎnbō)
  • 較短量長 / 较短量长
  • 長亭短亭 / 长亭短亭
  • 長吁短嘆 / 长吁短叹 (chángxūduǎntàn)
  • 長痛不如短痛 / 长痛不如短痛 (cháng tòng bùrú duǎn tòng)
  • 長短 / 长短 (chángduǎn)
  • 長短不一 / 长短不一
  • 長短句 / 长短句 (chángduǎnjù)
  • 長處搯,短處捏 / 长处搯,短处捏
  • 長話短說 / 长话短说 (chánghuàduǎnshuō)
  • 長長短短 / 长长短短
  • 飛流短長 / 飞流短长
  • 飛短流長 / 飞短流长
  • 髮短心長 / 发短心长
  • 鶴長鳧短 / 鹤长凫短 (hèchángfúduǎn)

References

Japanese

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

  1. short, brief

Readings

  • Go-on: たん (tan, Jōyō)
  • Kan-on: たん (tan, Jōyō)
  • Kun: みじかい (mijikai, 短い, Jōyō)

Compounds

Etymology

Kanji in this term
たん
Grade: 3
on'yomi

From Middle Chinese (twanX, short).

Pronunciation

Noun

(たん) • (tan

  1. fault, weak point
  2. (music) minor
  3. (hanafuda) (often in katakana) clipping of 短冊

Antonyms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 짧을 (jjalbeul dan))

  1. hanja form? of (short)

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đoản, đuỗn, ngắn, vắn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.