雄大
Chinese
| heroic; male | big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (雄大) |
雄 | 大 | |
| anagram | 大雄 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xióngdà
- Zhuyin: ㄒㄩㄥˊ ㄉㄚˋ
- Tongyong Pinyin: syóngdà
- Wade–Giles: hsiung2-ta4
- Yale: syúng-dà
- Gwoyeu Romatzyh: shyongdah
- Palladius: сюнда (sjunda)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ʊŋ³⁵ tä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Adjective
雄大
- great and mighty
- 1979 August 22, 石川昌, “孔子故鄉曲阜記行”, in 大公報:
- 據說孔廟是在周敬王四十二年(公元前四七八年)魯哀公在孔子的舊宅上興建的,當時的規模還沒有現在這樣雄大。後來以北魏孝文帝爲首的歷代皇帝,都曾經修復加建。 [MSC, trad.]
- Jùshuō Kǒngmiào shì zài Zhōu Jìngwáng sìshí'èr nián (gōngyuánqián sìqībā nián) Lǔ Āigōng zài Kǒngzǐ de jiùzhái shàng xìngjiàn de, dāngshí de guīmó hái méiyǒu xiànzài zhèyàng xióngdà. Hòulái yǐ Běiwèi Xiàowéndì wéishǒu de lìdài huángdì, dōu céngjīng xiūfù jiājiàn. [Pinyin]
- It is said that Confucius Temple was built by Duke Ai of Lu in the 42nd year of King Jing of Zhou (478 BCE) on the site of Confucius' former residence. Its scale then was not as grand as it is now. In later dynasties, beginning with Emperor Xiaowen of Northern Wei, emperors throughout history carried out numerous repairs and extensions to the temple.
据说孔庙是在周敬王四十二年(公元前四七八年)鲁哀公在孔子的旧宅上兴建的,当时的规模还没有现在这样雄大。后来以北魏孝文帝为首的历代皇帝,都曾经修复加建。 [MSC, simp.]
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 雄 | 大 |
| ゆう Grade: S |
だい Grade: 1 |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 雄 | 大 |
| ゆう Grade: S |
た Grade: 1 |
Pronunciation
Adjective
雄大 • (yūdai) -na (adnominal 雄大な (yūdai na), adverbial 雄大に (yūdai ni))
Inflection
Inflection of 雄大
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 雄大だろ | ゆうだいだろ | yūdai daro |
| Continuative (連用形) | 雄大で | ゆうだいで | yūdai de |
| Terminal (終止形) | 雄大だ | ゆうだいだ | yūdai da |
| Attributive (連体形) | 雄大な | ゆうだいな | yūdai na |
| Hypothetical (仮定形) | 雄大なら | ゆうだいなら | yūdai nara |
| Imperative (命令形) | 雄大であれ | ゆうだいであれ | yūdai de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 雄大ではない 雄大じゃない |
ゆうだいではない ゆうだいじゃない |
yūdai de wa nai yūdai ja nai |
| Informal past | 雄大だった | ゆうだいだった | yūdai datta |
| Informal negative past | 雄大ではなかった 雄大じゃなかった |
ゆうだいではなかった ゆうだいじゃなかった |
yūdai de wa nakatta yūdai ja nakatta |
| Formal | 雄大です | ゆうだいです | yūdai desu |
| Formal negative | 雄大ではありません 雄大じゃありません |
ゆうだいではありません ゆうだいじゃありません |
yūdai de wa arimasen yūdai ja arimasen |
| Formal past | 雄大でした | ゆうだいでした | yūdai deshita |
| Formal negative past | 雄大ではありませんでした 雄大じゃありませんでした |
ゆうだいではありませんでした ゆうだいじゃありませんでした |
yūdai de wa arimasen deshita yūdai ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 雄大で | ゆうだいで | yūdai de |
| Conditional | 雄大なら(ば) | ゆうだいなら(ば) | yūdai nara (ba) |
| Provisional | 雄大だったら | ゆうだいだったら | yūdai dattara |
| Volitional | 雄大だろう | ゆうだいだろう | yūdai darō |
| Adverbial | 雄大に | ゆうだいに | yūdai ni |
| Degree | 雄大さ | ゆうだいさ | yūdaisa |
Proper noun
雄大 • (Yūta)
- a male given name
References
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN