驕傲
See also: 骄傲
Chinese
proud; arrogant | proud; overbearing; insolent proud; overbearing; insolent; arrogant | ||
---|---|---|---|
trad. (驕傲) | 驕 | 傲 | |
simp. (骄傲) | 骄 | 傲 | |
alternative forms | 驕敖/骄敖 驕驁/骄骜 |
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “is the second sense influenced by English "proud"?”)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): giu1 ngou6
- Gan (Wiktionary): 'jieu1 ngau5
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gieo1 gor5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ciau-ngau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiāo'ào
- Zhuyin: ㄐㄧㄠ ㄠˋ
- Tongyong Pinyin: jiao-ào
- Wade–Giles: chiao1-ao4
- Yale: jyāu-àu
- Gwoyeu Romatzyh: jiauaw
- Palladius: цзяоао (czjaoao)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ ˀɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: giu1 ngou6
- Yale: gīu ngouh
- Cantonese Pinyin: giu1 ngou6
- Guangdong Romanization: giu1 ngou6
- Sinological IPA (key): /kiːu̯⁵⁵ ŋou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiêu-ngau
- Hakka Romanization System: gieuˊ ngau
- Hagfa Pinyim: gieu1 ngau4
- Sinological IPA: /ki̯eu̯²⁴⁻¹¹ ŋau̯⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: giauˋ ngau˖
- Sinological IPA: /kiau⁵³ ŋau³³/
- (Meixian)
- Guangdong: giau1 ngau4
- Sinological IPA: /kiau⁴⁴⁻³⁵ ŋau⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gieo1 gor5 [Phonetic: gieo2 or5]
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̤u-gō̤
- Sinological IPA (key): /kieu⁵³³⁻¹³ (k-)ɒ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gieo1 gor5 [Phonetic: gieo2 or5]
- Sinological IPA (key): /kieu⁵⁴⁴⁻²⁴ (k-)ɒ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: kiau-ngō͘
- Tâi-lô: kiau-ngōo
- Phofsit Daibuun: kiaungo
- IPA (Quanzhou): /kiau³³ ŋɔ̃⁴¹/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kiau⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/
- IPA (Philippines): /kiau³³ ŋɔ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiau-gō
- Tâi-lô: kiau-gō
- Phofsit Daibuun: kiau'goi
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kiau⁴⁴⁻²² ɡo²²/
- (Teochew)
- Peng'im: giao1 ngao6 / giou1 ngao6
- Pe̍h-ōe-jī-like: kiau ngău / kiou ngău
- Sinological IPA (key): /kiau³³⁻²³ ŋau³⁵/, /kiou³³⁻²³ ŋau³⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Philippines)
Note: giao1 ngao6 - Shantou.
Adjective
驕傲
Synonyms
- (arrogant):
- 傲慢 (àomàn)
- 兀傲 (wù'ào) (literary)
- 囂俳 / 嚣俳 (Taiwanese Hokkien)
- 囂張 / 嚣张 (xiāozhāng)
- 沙塵 / 沙尘 (saa1 can4) (Cantonese)
- 滿 / 满 (mǎn) (literary, or in compounds)
- 滿盈 / 满盈 (mǎnyíng) (literary)
- 牙擦 (Cantonese)
- 牛氣 / 牛气 (niúqi) (regional)
- 狂 (kuáng)
- 狂妄 (kuángwàng)
- 矜貴 / 矜贵 (jīnguì) (literary)
- 空歁 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 自大 (zìdà)
- 自恃 (zìshì)
- 自滿 / 自满 (zìmǎn)
- 自負 / 自负 (zìfù)
- 自高 (zìgāo)
- 起市 (hei2 si4*) (Taishanese)
- 起徛 (Zhangzhou Hokkien)
- 驕橫 / 骄横 (jiāohèng)
- 驕矜 / 骄矜 (jiāojīn) (literary)
- 驕縱 / 骄纵 (jiāozòng)
- 高傲 (gāo'ào)
- 高慢 (gāomàn)
- (proud):
Antonyms
Noun
驕傲
Derived terms
- 虛心使人進步,驕傲使人落後 / 虚心使人进步,骄傲使人落后 (xūxīn shǐrén jìnbù, jiāo'ào shǐrén luòhòu)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
驕 | 傲 |
きょう Hyōgai |
ごう Grade: S |
on'yomi |
Alternative spellings |
---|
驕敖 驕慠 |
Pronunciation
Noun
Adjective
驕傲 • (kyōgō) ←けうがう (keugau)?-na (adnominal 驕傲な (kyōgō na), adverbial 驕傲に (kyōgō ni))
驕傲 • (kyōgō) ←けうがう (keugau)?†-nari
Inflection
Inflection of 驕傲
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 驕傲だろ | きょうごうだろ | kyōgō daro |
Continuative (連用形) | 驕傲で | きょうごうで | kyōgō de |
Terminal (終止形) | 驕傲だ | きょうごうだ | kyōgō da |
Attributive (連体形) | 驕傲な | きょうごうな | kyōgō na |
Hypothetical (仮定形) | 驕傲なら | きょうごうなら | kyōgō nara |
Imperative (命令形) | 驕傲であれ | きょうごうであれ | kyōgō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 驕傲ではない 驕傲じゃない |
きょうごうではない きょうごうじゃない |
kyōgō de wa nai kyōgō ja nai |
Informal past | 驕傲だった | きょうごうだった | kyōgō datta |
Informal negative past | 驕傲ではなかった 驕傲じゃなかった |
きょうごうではなかった きょうごうじゃなかった |
kyōgō de wa nakatta kyōgō ja nakatta |
Formal | 驕傲です | きょうごうです | kyōgō desu |
Formal negative | 驕傲ではありません 驕傲じゃありません |
きょうごうではありません きょうごうじゃありません |
kyōgō de wa arimasen kyōgō ja arimasen |
Formal past | 驕傲でした | きょうごうでした | kyōgō deshita |
Formal negative past | 驕傲ではありませんでした 驕傲じゃありませんでした |
きょうごうではありませんでした きょうごうじゃありませんでした |
kyōgō de wa arimasen deshita kyōgō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 驕傲で | きょうごうで | kyōgō de |
Conditional | 驕傲なら(ば) | きょうごうなら(ば) | kyōgō nara (ba) |
Provisional | 驕傲だったら | きょうごうだったら | kyōgō dattara |
Volitional | 驕傲だろう | きょうごうだろう | kyōgō darō |
Adverbial | 驕傲に | きょうごうに | kyōgō ni |
Degree | 驕傲さ | きょうごうさ | kyōgōsa |
Classical conjugation of "驕傲なり" (ナリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 驕傲なら | きょうごうなら | kyougounara | |
Continuative (連用形) | 驕傲に[1] 驕傲なり[2] |
きょうごうに きょうごうなり |
kyougouni kyougounari | |
Terminal (終止形) | 驕傲なり | きょうごうなり | kyougounari | |
Attributive (連体形) | 驕傲なる | きょうごうなる | kyougounaru | |
Realis (已然形) | 驕傲なれ | きょうごうなれ | kyougounare | |
Imperative (命令形) | 驕傲なれ | きょうごうなれ | kyougounare | |
Key constructions | ||||
Negative | 驕傲ならず | きょうごうならず | kyougounarazu | |
Contrasting conjunction | 驕傲なれど | きょうごうなれど | kyougounaredo | |
Causal conjunction | 驕傲なれば | きょうごうなれば | kyougounareba | |
Conditional conjunction | 驕傲ならば | きょうごうならば | kyougounaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 驕傲なりき | きょうごうなりき | kyougounariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 驕傲なりけり | きょうごうなりけり | kyougounarikeri | |
Adverbial | 驕傲に | きょうごうに | kyougouni | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
See also
- 倨傲 (kyogō)
- 驕り高ぶる (ogoritakaburu)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN