鵝
| ||||||||
Translingual
Han character
鵝 (Kangxi radical 196, 鳥+7, 18 strokes, cangjie input 竹戈竹日火 (HIHAF), four-corner 27527, composition ⿰我鳥)
Derived characters
- 𡤝
References
- Kangxi Dictionary: page 1490, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 46954
- Dae Jaweon: page 2021, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4635, character 10
- Unihan data for U+9D5D
Chinese
| trad. | 鵝 | |
|---|---|---|
| simp. | 鹅 | |
| alternative forms | 鵞 䳗 䳘 𨿍 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 鵝 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (我) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋaːl): phonetic 我 (OC *ŋaːlʔ) + semantic 鳥.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *ŋa-n (“goose”); cognate with Tibetan ངང་པ (ngang pa), Burmese ငန်း (ngan:). However, the final consonants of the proposed cognates are possibly irreconcilable; they could instead be independently coined through onomatopoeia (Schuessler, 2007; Hill, 2019).
Related to 雁 (OC *ŋraːns, “wild goose”); see there for more.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): ngo4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ghe1
- Northern Min (KCR): ngṳê
- Eastern Min (BUC): ngiè / ngò̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gyor2 / gya2 / gor2
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): ngo4
- Wu (Northern, Wugniu): 6ngu / 2ngu / 2ng / 2ngou / 2wu / 2ngo
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ngo2 / o2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: é
- Zhuyin: ㄜˊ
- Tongyong Pinyin: é
- Wade–Giles: o2
- Yale: é
- Gwoyeu Romatzyh: er
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: o2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: o
- Sinological IPA (key): /o²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: ngé
- Sinological IPA (key): /ŋɤ²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: ó
- Nanjing Pinyin (numbered): o2
- Sinological IPA (key): /o²⁴/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngo4 / ngo4-2
- Yale: ngòh / ngó
- Cantonese Pinyin: ngo4 / ngo4-2
- Guangdong Romanization: ngo4 / ngo4-2
- Sinological IPA (key): /ŋɔː²¹/, /ŋɔː²¹⁻³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: ngo4
- Sinological IPA (key): /ŋɔ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngo3 / ngo3*
- Sinological IPA (key): /ᵑɡᵘɔ²²/, /ᵑɡᵘɔ²²⁻²²⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngò
- Hakka Romanization System: ngoˇ
- Hagfa Pinyim: ngo2
- Sinological IPA: /ŋo¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngo
- Sinological IPA: /ŋo⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ngo2
- Sinological IPA: /ŋo¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngṳê
- Sinological IPA (key): /ŋyɛ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
Note:
- ngiè - vernacular;
- ngò̤ - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gyor2
- Báⁿ-uā-ci̍: gió̤
- Sinological IPA (key): /kyɒ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gya2
- Sinological IPA (key): /kya²⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gor2
- Báⁿ-uā-ci̍: gó̤
- Sinological IPA (key): /kɒ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gor2
- Sinological IPA (key): /kɒ²⁴/
- (Putian)
Note:
- gyor2/gya2 - vernacular;
- gor2 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: gô
- Tâi-lô: gô
- Phofsit Daibuun: gooi
- IPA (Tainan): /ɡɤ²⁴/
- IPA (Xiamen, Yilan): /ɡo²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɡɤ²³/
- IPA (Zhangzhou): /ɡo¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: giâ
- Tâi-lô: giâ
- Phofsit Daibuun: giaa
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Kinmen): /ɡia²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /ɡia¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ngô͘
- Tâi-lô: ngôo
- Phofsit Daibuun: ngoo
- IPA (Kaohsiung): /ŋɔ̃²³/
- IPA (Quanzhou, Taipei): /ŋɔ̃²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung)
Note:
- Mainland:
- giâ - vernacular;
- gô/ngô͘ - literary.
- Taiwan:
- gô/giâ - vernacular;
- ngô͘ - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: gho5
- Pe̍h-ōe-jī-like: gô
- Sinological IPA (key): /ɡo⁵⁵/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: ngo5
- Sinological IPA: /ŋɔ²²/
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: ngo4
- Sinological IPA (key): /ŋo²¹/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6ngu
- MiniDict: ngu去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3ngu
- Sinological IPA (Shanghai): /ŋu²³/
- (Northern: Jiading, Songjiang)
- (Northern: Chongming)
- Wugniu: 2ng
- MiniDict: ng平
- Sinological IPA (Chongming): /ɦŋ̍²⁴/
- (Northern: Suzhou, Kunshan, Changzhou, Ningbo, Zhoushan)
- (Northern: Jiaxing)
- Wugniu: 2wu
- MiniDict: wu平
- Sinological IPA (Jiaxing): /ɦu³¹/
- (Northern: Hangzhou, Shaoxing)
- (Northern: Shanghai)
- Xiang
- Middle Chinese: nga
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ŋˤa[r]/
- (Zhengzhang): /*ŋaːl/
Definitions
鵝
- domestic goose (as opposed to a wild goose – 雁 (yàn)) (Classifier: 隻/只 m c mn)
Synonyms
Dialectal synonyms of 鵝 (“domestic goose”) [map]
Compounds
- 企鵝 / 企鹅 (qǐ'é)
- 公鵝 / 公鹅 (gōng'é)
- 千里鵝毛
- 塘鵝 / 塘鹅 (táng'é)
- 天鵝 / 天鹅 (tiān'é)
- 天鵝星座 / 天鹅星座
- 天鵝洲 / 天鹅洲 (Tiān'ézhōu)
- 天鵝湖 / 天鹅湖
- 天鵝絨 / 天鹅绒 (tiān'éróng)
- 天鵝肉 / 天鹅肉
- 小鵝 / 小鹅 (xiǎo'é)
- 屏鵝公路 / 屏鹅公路
- 搖鵝毛扇 / 摇鹅毛扇
- 水淨鵝飛 / 水净鹅飞
- 水盡鵝飛 / 水尽鹅飞 (shuǐjìn'éfēi)
- 沒頭鵝 / 没头鹅
- 滷鵝 / 卤鹅 (lǔ'é)
- 燒鵝 / 烧鹅 (shāo'é)
- 白鵝 / 白鹅 (Bái'é)
- 蔞鵝 / 蒌鹅
- 雞吵鵝鬥 / 鸡吵鹅斗
- 雞爭鵝鬥 / 鸡争鹅斗
- 頭鵝 / 头鹅
- 鴨步鵝行 / 鸭步鹅行
- 鵝仔 / 鹅仔 (giâ-á)
- 鵝仔囝 / 鹅仔囝
- 鵝卵石 / 鹅卵石 (éluǎnshí)
- 鵝口瘡 / 鹅口疮
- 鵝囝 / 鹅囝
- 鵝掌 / 鹅掌 (ézhǎng)
- 鵝掌草 / 鹅掌草
- 鵝掌風 / 鹅掌风
- 鵝梨 / 鹅梨
- 鵝母 / 鹅母
- 鵝毛 / 鹅毛 (émáo)
- 鵝毛扇 / 鹅毛扇
- 鵝毛被 / 鹅毛被
- 鵝毛雪 / 鹅毛雪 (émáoxuě)
- 鵝池 / 鹅池
- 鵝湖 / 鹅湖
- 鵝準 / 鹅准
- 鵝眼錢 / 鹅眼钱
- 鵝素 / 鹅素
- 鵝絨 / 鹅绒
- 鵝絨白 / 鹅绒白
- 鵝群帖 / 鹅群帖
- 鵝翎扇 / 鹅翎扇
- 鵝脂 / 鹅脂
- 鵝蛋臉兒 / 鹅蛋脸儿
- 鵝行鴨步 / 鹅行鸭步
- 鵝觀草 / 鹅观草
- 鵝角 / 鹅角
- 鵝鑾鼻 / 鹅銮鼻 (Éluánbí)
- 鵝雄 / 鹅雄
- 鵝項椅 / 鹅项椅
- 鵝鸛 / 鹅鹳 (éguàn)
- 鵝黃 / 鹅黄 (éhuáng)
- 鵝黃色 / 鹅黄色
- 鵝黃酒 / 鹅黄酒
- 鸛鵝 / 鹳鹅 (guàn'é)
- 黃庭換鵝 / 黄庭换鹅
Descendants
- → Guiqiong: wo
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04732
- “鵝”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
鵝
Readings
Compounds
Korean
Hanja
鵝 • (a) (hangeul 아)
- (거위 아, geowi-): domesticated goose that would not fly at all, in contrast with the wild goose (雁 (기러기 안, gireogi-an)) whose skein flies in wedge or cuneiform.
- (기러기 아, gireogi-): wild goose
Synonyms
- 鴻 (큰 기러기 홍, keun-gireogi-hong) big greylag goose
- 雁 (기러기 안, gireogi-an) wild goose, greylag goose
- 家雁 (가안, ga-an) literally, domestic or house goose
Compounds
See also
References
- ^ 남광우 교학고어사전, 서울, 1997, p. 169.
Vietnamese
Han character
鵝: Hán Nôm readings: nga, ngỗng, ngổng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.