beber

Aragonese

Etymology

From Latin bibere (to drink).

Verb

beber

  1. to drink

Conjugation

Asturian

Etymology

From Latin bibere (to drink).

Pronunciation

  • IPA(key): /beˈbeɾ/ [beˈβ̞eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: be‧ber

Verb

beber (first-person singular indicative present bebo, past participle bebíu)

  1. to drink

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese beber, bever, from Latin bibere (to drink).

Pronunciation

  • IPA(key): [beˈβeɾ]

Verb

beber (first-person singular present bebo, first-person singular preterite bebín, past participle bebido)
beber (first-person singular present bebo, first-person singular preterite bebim or bebi, past participle bebido, reintegrationist norm)

  1. to drink
    Synonym: trincar

Conjugation

Further reading

Indonesian

Etymology

From Javanese ꦧꦺꦧꦺꦂ (bébér, spread, opened out), from Old Javanese *wiwir (to extend, to expand, to spread out). (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbɛbɛr/ [ˈbɛ.bɛr]
  • Rhymes: -ɛbɛr
  • Syllabification: be‧ber

Verb

bèbèr

  1. to spread out
  2. to open up
  3. (figurative) to expound; to explain, explicate

Derived terms

  • beberan
  • dibeber
  • dibeberkan
  • membeber
  • membeberkan
  • pembeber
  • pembeberan
  • terbeber
  • terbeberkan

Further reading

Latin

Etymology

Borrowing from a Germanic or Celtic language, both from Proto-Indo-European *bʰébʰrus (whence Latin fiber).

Pronunciation

Noun

beber m (genitive bebrī); second declension

  1. (Late Latin) beaver

Declension

Second-declension noun (nominative singular in -er).

singular plural
nominative beber bebrī
genitive bebrī bebrōrum
dative bebrō bebrīs
accusative bebrum bebrōs
ablative bebrō bebrīs
vocative beber bebrī

Synonyms

Derived terms

  • bebrīnus

Descendants

  • Old French: bievre, bevre, bevere, bever
    • Middle French: bievre
      • French: bièvre (archaic or dialectal)
  • Friulian: bivar
  • Italian: bevero
  • Galician: befre
  • Old Spanish: befre

References

Portuguese

Alternative forms

  • buber (dialectal)

Etymology

From Old Galician-Portuguese beber, bever (to drink), from Latin bibere (to drink), from Proto-Italic *pibō, from Proto-Indo-European *píph₃eti.

Cognate with Galician beber and Spanish beber, Catalan and Occitan beure, French boire, Italian bere and Romanian bea.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /beˈbe(ʁ)/ [beˈbe(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /beˈbe(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /beˈbe(ʁ)/ [beˈbe(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /beˈbe(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /bɨˈbeɾ/ [bɨˈβeɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /bɨˈbe.ɾi/ [bɨˈβe.ɾi]

  • Homophone: bebê (Brazil)
  • Hyphenation: be‧ber

Verb

beber (first-person singular present bebo, first-person singular preterite bebi, past participle bebido)

  1. (transitive) to drink (something)
    Ele está bebendo água.He is drinking water.
  2. (intransitive) to consume alcoholic beverages
    João bebeu muito na festa.John drank a lot at the party.
  3. (intransitive) to drink something
    Quero beber!I want to drink!

Conjugation

Descendants

(Papiamentu bebe, bebi came separately from Portuguese beber and Kabuverdianu bebe.)

Further reading

Romansch

Alternative forms

Etymology

From Latin bibō, bibere.

Verb

beber

  1. (Sutsilvan) to drink

Spanish

Sense 1

Etymology

From Old Spanish bever, inherited from Latin bibere, bibō, from Proto-Italic *pibō, from Proto-Indo-European *píph₃eti. Cognate with Portuguese beber, Italian bere, French boire, Romanian bea. The modern spelling with intervocalic ⟨b⟩ replacing medieval ⟨v⟩ is due to Latin influence.

Pronunciation

  • IPA(key): /beˈbeɾ/ [beˈβ̞eɾ]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: be‧ber

Verb

beber (first-person singular present bebo, first-person singular preterite bebí, past participle bebido)

  1. (transitive) to drink
    Synonym: tomar
    Voy a beberme un vaso de agua
    I am going to drink (myself) a glass of water
  2. (transitive, figurative) to draw from (to be inspired by)
    Su narrativa bebe de lo personal
    Her narrative draws from personal (experience)

Conjugation

Derived terms

Further reading