trincar
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [tɾiŋˈka]
- IPA(key): (Valencia) [tɾiŋˈkaɾ]
- Homophone: trincà
- Rhymes: -a(ɾ)
Etymology 1
Probably an alteration of Old French tingler (“to plug holes in timber with pieces of wood”), from Old Norse tengja (“to join together, connect”).[1]
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquí, past participle trincat)
Conjugation
| infinitive | trincar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | trincant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | trincat | trincada | |||||
| plural | trincats | trincades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | trinco | trinques | trinca | trinquem | trinqueu | trinquen | |
| imperfect | trincava | trincaves | trincava | trincàvem | trincàveu | trincaven | |
| future | trincaré | trincaràs | trincarà | trincarem | trincareu | trincaran | |
| preterite | trinquí | trincares | trincà | trincàrem | trincàreu | trincaren | |
| conditional | trincaria | trincaries | trincaria | trincaríem | trincaríeu | trincarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | trinqui | trinquis | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
| imperfect | trinqués | trinquessis | trinqués | trinquéssim | trinquéssiu | trinquessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | trinca | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
| negative (no) | — | no trinquis | no trinqui | no trinquem | no trinqueu | no trinquin | |
Related terms
Etymology 2
Onomatopoeic.
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquí, past participle trincat)
Conjugation
| infinitive | trincar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | trincant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | trincat | trincada | |||||
| plural | trincats | trincades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | trinco | trinques | trinca | trinquem | trinqueu | trinquen | |
| imperfect | trincava | trincaves | trincava | trincàvem | trincàveu | trincaven | |
| future | trincaré | trincaràs | trincarà | trincarem | trincareu | trincaran | |
| preterite | trinquí | trincares | trincà | trincàrem | trincàreu | trincaren | |
| conditional | trincaria | trincaries | trincaria | trincaríem | trincaríeu | trincarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | trinqui | trinquis | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
| imperfect | trinqués | trinquessis | trinqués | trinquéssim | trinquéssiu | trinquessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | trinca | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
| negative (no) | — | no trinquis | no trinqui | no trinquem | no trinqueu | no trinquin | |
Derived terms
Related terms
- dringar
References
- ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
Further reading
- “trincar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “trincar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “trincar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “trincar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Anagrams
- cintrar
Galician
Etymology 1
From Middle High German trinken (“to drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /triŋˈkaɾ/
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)
Conjugation
1Less recommended.
Etymology 2
Unknown. Perhaps from Old French tingler (“to plug holes in timber with pieces of wood”), from Old Norse tengja (“to join together, connect”).[1][2] Alternatively from estrincar (“to tie”), ultimately from Proto-Germanic *strangiz (“string”). Compare trinca (“string”).
Pronunciation
- IPA(key): /triŋˈkaɾ/
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
Etymology 3
From Old Occitan trencar, from Celtic. Doublet of trinchar.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /triŋˈkaɾ/
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)
- to bite, to squeeze, or cut with the teeth
- 1596, anonymous author, Diálogo de Alberte e Bieito:
- quedou trincando no dente
- It was left bitten between the teeth
Conjugation
1Less recommended.
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “trinc”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trincar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “trincar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trincar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “trincar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trincar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “trincar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “tranzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
From Occitan trencar (“to crack, break”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾĩˈka(ʁ)/ [tɾĩˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾĩˈka(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾĩˈka(ʁ)/ [tɾĩˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾĩˈka(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɾĩˈkaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾĩˈka.ɾi/
- Hyphenation: trin‧car
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)
- to latch (close with a latch)
- to crack (form cracks, break apart under pressure)
- to nibble, to chomp
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /tɾinˈkaɾ/ [t̪ɾĩŋˈkaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: trin‧car
Etymology 1
From Occitan trencar (“to crack, break”).
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinqué, past participle trincado)
- (colloquial, transitive) to nick, rob
- 2017, Inés Apraiz Castellano, Si hubieras bailado para mí:
- Y a eso había que sumarle el intenso martilleo que sentía en la cabeza, por culpa de los cubatas de garrafón que se había trincado para celebrar su gran gesta
- (please add an English translation of this quotation)
- (colloquial, transitive) to kidnap, nab
- (colloquial) to screw, shag
- (colloquial, transitive) to take out, do away with (kill)
- (colloquial, transitive) to bust (a felon)
- 1994, Ildefonso Manuel Gil, Concierto al atardecer, page 69:
- el martes me trincaron el director y tres polis
- on Tuesday the director and three cops busted me
- (León, Salamanca, intransitive) to lean
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive trincar | dative | trincarme | trincarte | trincarle, trincarse | trincarnos | trincaros | trincarles, trincarse |
| accusative | trincarme | trincarte | trincarlo, trincarla, trincarse | trincarnos | trincaros | trincarlos, trincarlas, trincarse | |
| with gerund trincando | dative | trincándome | trincándote | trincándole, trincándose | trincándonos | trincándoos | trincándoles, trincándose |
| accusative | trincándome | trincándote | trincándolo, trincándola, trincándose | trincándonos | trincándoos | trincándolos, trincándolas, trincándose | |
| with informal second-person singular tú imperative trinca | dative | tríncame | tríncate | tríncale | tríncanos | not used | tríncales |
| accusative | tríncame | tríncate | tríncalo, tríncala | tríncanos | not used | tríncalos, tríncalas | |
| with informal second-person singular vos imperative trincá | dative | trincame | trincate | trincale | trincanos | not used | trincales |
| accusative | trincame | trincate | trincalo, trincala | trincanos | not used | trincalos, trincalas | |
| with formal second-person singular imperative trinque | dative | trínqueme | not used | trínquele, trínquese | trínquenos | not used | trínqueles |
| accusative | trínqueme | not used | trínquelo, trínquela, trínquese | trínquenos | not used | trínquelos, trínquelas | |
| with first-person plural imperative trinquemos | dative | not used | trinquémoste | trinquémosle | trinquémonos | trinquémoos | trinquémosles |
| accusative | not used | trinquémoste | trinquémoslo, trinquémosla | trinquémonos | trinquémoos | trinquémoslos, trinquémoslas | |
| with informal second-person plural imperative trincad | dative | trincadme | not used | trincadle | trincadnos | trincaos | trincadles |
| accusative | trincadme | not used | trincadlo, trincadla | trincadnos | trincaos | trincadlos, trincadlas | |
| with formal second-person plural imperative trinquen | dative | trínquenme | not used | trínquenle | trínquennos | not used | trínquenles, trínquense |
| accusative | trínquenme | not used | trínquenlo, trínquenla | trínquennos | not used | trínquenlos, trínquenlas, trínquense | |
Derived terms
- casco trincado
- trincadura
- trinquete (“rip-off; bribe”)
Etymology 2
From Middle High German trinken (“to drink”), perhaps via Middle French trinquer.
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinqué, past participle trincado)
- (colloquial) to get drunk
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive trincar | dative | trincarme | trincarte | trincarle, trincarse | trincarnos | trincaros | trincarles, trincarse |
| accusative | trincarme | trincarte | trincarlo, trincarla, trincarse | trincarnos | trincaros | trincarlos, trincarlas, trincarse | |
| with gerund trincando | dative | trincándome | trincándote | trincándole, trincándose | trincándonos | trincándoos | trincándoles, trincándose |
| accusative | trincándome | trincándote | trincándolo, trincándola, trincándose | trincándonos | trincándoos | trincándolos, trincándolas, trincándose | |
| with informal second-person singular tú imperative trinca | dative | tríncame | tríncate | tríncale | tríncanos | not used | tríncales |
| accusative | tríncame | tríncate | tríncalo, tríncala | tríncanos | not used | tríncalos, tríncalas | |
| with informal second-person singular vos imperative trincá | dative | trincame | trincate | trincale | trincanos | not used | trincales |
| accusative | trincame | trincate | trincalo, trincala | trincanos | not used | trincalos, trincalas | |
| with formal second-person singular imperative trinque | dative | trínqueme | not used | trínquele, trínquese | trínquenos | not used | trínqueles |
| accusative | trínqueme | not used | trínquelo, trínquela, trínquese | trínquenos | not used | trínquelos, trínquelas | |
| with first-person plural imperative trinquemos | dative | not used | trinquémoste | trinquémosle | trinquémonos | trinquémoos | trinquémosles |
| accusative | not used | trinquémoste | trinquémoslo, trinquémosla | trinquémonos | trinquémoos | trinquémoslos, trinquémoslas | |
| with informal second-person plural imperative trincad | dative | trincadme | not used | trincadle | trincadnos | trincaos | trincadles |
| accusative | trincadme | not used | trincadlo, trincadla | trincadnos | trincaos | trincadlos, trincadlas | |
| with formal second-person plural imperative trinquen | dative | trínquenme | not used | trínquenle | trínquennos | not used | trínquenles, trínquense |
| accusative | trínquenme | not used | trínquenlo, trínquenla | trínquennos | not used | trínquenlos, trínquenlas, trínquense | |
Further reading
- “trincar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Venetan
Alternative forms
- trincàr
Etymology
From Middle High German drinken. Compare Italian trincare.
Verb
trincar
- to drink, especially to knock back a drink
Conjugation
* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
| infinitive | trincar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | aver | gerund | trincando | |||
| past participle | trincà | |||||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| present | trinco | (te) trinchi | (el/ła) trinca | trinchémo, trincòn | trinché | (i/łe) trinca |
| imperfect | trincava | (te) trincavi | (el/ła) trincava | trincàvimo | trincavi | (i/łe) trincava |
| future | trincarò | (te) trincarè | (el/ła) trincarà | trincarémo | trincarè | (i/łe) trincarà |
| conditional | trincarìa | (te) trincarisi | (el/ła) trincarìa | trincarìsimo | trincarisi | (i/łe) trincarìa |
| subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
| present | trinche, trinca | (te) trinchi | (el/ła) trinche, (el/ła) trinca | trinchémo, trincone | trinché | (i/łe) trinche, (i/łe) trinca |
| imperfect | trincase | (te) trincasi | (el/ła) trincase | trincàsimo | trincasi | (i/łe) trincase |
| imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| — | (te) trinca | (el/ła) trinca, (el/ła) trinche | trinchémo | trinché | (i/łe) trinca, (i/łe) trinche | |