bord
English
Etymology 1
See board.
Noun
bord (plural bords)
- Obsolete form of board. [11th–17th c.]
- 1898, Herbert William Hughes, A Text-book of Coal-mining, page 154:
- A jenkin is then carried up the pillar alongside the old bords […]
- Obsolete form of bourd. [14th–17th c.]
Alternative forms
Derived terms
Etymology 2
From board, which is also a less common variant of bord; probably from the former practice of laying boards in mine passageways to form a relatively smooth surface along which the coal was dragged in sledges.[1]
Noun
bord (plural bords)
References
- ^ “bord”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
Catalan
Etymology 1
Inherited from Late Latin burdus (“bastard”).
Pronunciation
Adjective
bord (feminine borda, masculine plural bords, feminine plural bordes)
Derived terms
Noun
bord m (plural bords, feminine borda, feminine plural bordes)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Spanish bordo, from Frankish *bord. Doublet of borda.
Noun
bord m (plural bords)
Derived terms
- a bord
- d'alt bord
- de bord
Related terms
Further reading
- “bord”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Cornish
Etymology
Borrowed from Old English bord (“board”).
Noun
bord m (plural bordys)
- (Revived Late Cornish) A table
- Synonym: moos
Derived terms
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
bord | vord | unchanged | pord | ford | vord |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈboːˀr/, [ˈb̥oˀɐ̯], [ˈb̥oɐ̯ˀ]
- Rhymes: -oːɐ̯
- Homophone: bor
Etymology 1
From Old Norse borð, from Proto-Germanic *burdą, cognate with English board, German Bord.
Noun
bord n (singular definite bordet, plural indefinite borde or (in the sense “plank”) bord)
Declension
neuter gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bord | bordet | borde (in the sense “plank”) bord |
bordene |
genitive | bords | bordets | bordes (in the sense “plank”) bords |
bordenes |
Derived terms
- billardbord
- bordlampe
- fra borde
- inden borde
- om bord
- over bord
- skrivebord
- spisebord
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
bord
- imperative of borde
Dutch
Etymology
From Middle Dutch bort, from Old Dutch *bort, from Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą. Doublet of boord (“board of a ship”).
Pronunciation
- IPA(key): /bɔrt/
Audio: (file) - Hyphenation: bord
- Rhymes: -ɔrt
Noun
bord n (plural borden, diminutive bordje n)
- plate, dish (cutlery)
- plank, board (as in "blackboard" (see schoolbord) or as in "chessboard" (see schaakbord))
- sign (traffic, etc.)
Derived terms
- bordenwisser
- bordspel
- diep bord
- een bord voor zijn kop hebben
- op zijn bord hebben
- op zijn bord krijgen
- plat bord
- reclamebord
- schaakbord
- schakelbord
- schoolbord
- soepbord
- speelbord
- stopbord
- uithangbord
- verbodsbord
- verkeersbord
- wandbord
- wasbord
Related terms
Descendants
- Afrikaans: bord
- Negerhollands: bort
- → Caribbean Hindustani: bort
- → Caribbean Javanese: bort
- → Papiamentu: bòrchi (from the diminutive)
- → Sranan Tongo: bortu
French
Etymology
Inherited from Old French bord, from Frankish *bord.
Pronunciation
- IPA(key): /bɔʁ/
Audio; “au bord de”: (file)
Noun
bord m (plural bords)
Derived terms
Descendants
- → Portuguese: borda
Further reading
- “bord”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish bord (“border, board”)[2] (compare Manx boayrd, Scottish Gaelic bòrd), from Old English bord (“plank, table”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /bˠoːɾˠd̪ˠ/[3]
- (Connacht) IPA(key): (Galway) /bˠauɾˠd̪ˠ/[4], (Mayo) /bˠoɾˠd̪ˠ/[5]
- (Ulster) IPA(key): /bˠɔːɾˠd̪ˠ/[6]
Noun
bord m (genitive singular boird, nominative plural boird or borda)
- table
- Synonym: (Ulster) tábla
- board (managing committee)
- (nautical) deck (floorlike covering on a ship)
Declension
|
- Alternative plural form: borda (used in certain prepositional phrases)
Derived terms
- ar bord (“on board, aboard”)
- bord na farraige (“seaboard”)
- bord níocháin (“washstand”)
- bord seomra bia (“dining table”)
- brat boird, éadach boird (“table-cloth”)
- fíon boird m (“table wine”)
- imeallbhord (“border, verge, margin; coastline”)
- lárbhord (“after-deck”)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bord | bhord | mbord |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “bord”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bord”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 61, page 14
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 33
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, § 498 (i), page 179
- ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 548.55, page 228; reprinted 1979
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927) “bórd”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 111; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bord”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bord”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “bord”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English bord.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /boːrd/, /bɔrd/
Noun
bord (plural bordes or borden)
- A board or slab (usually of wood)
- A piece of wood for writing upon.
- A table (especially one used for craftsmanship).
- A serving or helping of food and drink; nourishment.
- A seafaring vessel; a boat.
- The direction a boat is headed in.
- A shield (board of protective armour).
Derived terms
Descendants
References
- “bō̆rd, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2 July 2018.
Etymology 2
Noun
bord
- alternative form of bourde
Etymology 3
Verb
bord
- alternative form of bourden
Norman
Etymology
Noun
bord m (plural bords)
Derived terms
- baté d'bord (“lifeboat”)
- bord à tèrre (“in shore”)
- bord au large (“off shore”)
- bord dé baté (“planking”)
- bord d'la mé (“seaside”)
- bord du vent (“leeward”)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse borð, from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation
Noun
bord n (definite singular bordet, indefinite plural bord or border, definite plural borda or bordene)
Derived terms
Etymology 2
From Middle Low German borde (“border, edge, hem”), possibly from Old Saxon *borda.
Pronunciation
- IPA(key): /bord/
Noun
bord m (definite singular borden, indefinite plural border, definite plural bordene)
References
- “bord” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse borð, from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation
- IPA(key): /buːr/, /buːɽ/
- (Trøndelag, Toten) IPA(key): /buːɭ/ (see bol)
Noun
bord n (definite singular bordet, indefinite plural bord, definite plural borda)
Derived terms
Etymology 2
From Middle Low German borde. Akin to English border and German Borte.
Noun
bord m (definite singular borden, indefinite plural bordar, definite plural bordane)
References
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation
- IPA(key): /bord/, [borˠd]
Noun
bord n
- board, plank
- table
- the side of a ship; (by extension) the ship itself
- Sē frumlida stāg on bord þæs sċipes.
- The captain climbed aboard the ship.
- c. 992, Ælfric, "On the Greater Litany"
- Hīe cwǣdon, "Hū dōþ wē ymb þē?" Hē andwyrde, "Weorpaþ mē ofer bord."
- They said, "What are we going to do about you?" He answered, "Throw me overboard."
- (poetic) shield
Declension
Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bord | bord |
accusative | bord | bord |
genitive | bordes | borda |
dative | borde | bordum |
Synonyms
Derived terms
Descendants
- → Cornish: bord
- Middle English: bord
- → Old Irish: bord
- → Middle Welsh: bort
- Welsh: bord
- → Middle Welsh: bwrð
- Welsh: bwrdd
Romanian
Etymology
Noun
bord n (plural borduri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | bord | bordul | borduri | bordurile | |
genitive-dative | bord | bordului | borduri | bordurilor | |
vocative | bordule | bordurilor |
Swedish
Etymology
From Old Norse borð, from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation
- IPA(key): /buːrd/, [buːɖ]
Audio (Gotland); “ett bord”: (file)
Noun
bord n
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | bord | bords |
definite | bordet | bordets | |
plural | indefinite | bord | bords |
definite | borden | bordens |
Derived terms
- altarbord
- arbetsbord
- balkongbord
- biljardbord
- blombord
- bokbord
- borddans
- bordduk
- bordlägga
- bordläggning
- bordlöpare
- bordsben
- bordsbeställning
- bordsbön
- bordsdam
- bordsdekoration
- bordsdryck
- bordsduk
- bordsflagga
- bordsgranne
- bordsherre
- bordsilver
- bordskant
- bordskavaljer
- bordskick
- bordskiva
- bordskniv
- bordskonversation
- bordslampa
- bordslåda
- bordslöpare
- bordsmargarin
- bordsplacering
- bordsprydnad
- bordssalt
- bordssamtal
- bordsservis
- bordssilver
- bordsskick
- bordsskiva
- bordssällskap
- bordstelefon
- bordsuppsats
- bordsur
- bordsvatten
- bordsvisa
- bordsända
- bordsände
- bordtennis
- bordtennisbord
- bridgebord
- buffébord
- dissektionsbord
- festbord
- frukostbord
- fågelbord
- fällbord
- förhandlingsbord
- glasbord
- honnörsbord
- julbord
- klaffbord
- köksbord
- långbord
- matbord
- matsalsbord
- middagsbord
- nattduksbord
- nattygsbord
- obduktionsbord
- operationsbord
- pingisbord
- pingpongbord
- påskbord
- restaurangbord
- roulettbord
- serveringsbord
- sillbord
- skrivbord
- skötbord
- smörgåsbord
- soffbord
- spegelbord
- spelbord
- sängbord
- tangentbord
- träbord
- trädgårdsbord
See also
- tabell (“table (other senses)”)
References
- bord in Svensk ordbok (SO)
- bord in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bord in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- bord in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈboɾd/ [ˈboɹd̪]
- Rhymes: -oɾd
- Syllabification: bord
Noun
bord (Baybayin spelling ᜊᜓᜇ᜔ᜇ᜔)
- board (long, wide and thin piece of wood or other material)
- board (surface for a board game)
- Synonym: tabla
- board (short for blackboard, whiteboard, etc.)
- Synonym: pisara
- board (managing committee)
- board (regular meals or amount paid for them in a place of lodging)
- Synonym: pagkain
Related terms
See also
Welsh
Etymology
From Middle Welsh bort, from Old English bord (“board”); doublet of bwrdd.
Pronunciation
- IPA(key): /bɔrd/
- Rhymes: -ɔrd
Noun
bord f (plural bordydd)
- (South Wales) table (item of furniture)
- Synonym: bwrdd
- food and drink, hospitality, sustenance
- (nautical) side (of a ship)
Derived terms
- y Ford Gron (“the Round Table”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
bord | ford | mord | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bord”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies