falso
Asturian
Adjective
falso
- neuter of falsu
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfalso/ [ˈfɑl.s̺ʊ]
- Rhymes: -also
- Hyphenation: fal‧so
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (“deceived”).
Adjective
falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)
- false
- Antonym: verdadeiro
- fake
- Antonyms: verdadeiro, xenuíno
- untrustworthy
- Synonyms: mentirán, mentireiro
Derived terms
Noun
falso m (plural falsos)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “falso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “falso”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “falso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “falso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “falso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
falso
- first-person singular present indicative of falsar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfal.so/
Audio: (file) - Rhymes: -also
- Hyphenation: fàl‧so
Etymology 1
From Latin falsus, from fallere.
Adjective
falso (feminine falsa, masculine plural falsi, feminine plural false, superlative falsissimo)
Synonyms
Antonyms
Noun
falso m (plural falsi)
Related terms
Descendants
- → Egyptian Arabic: فلصو (falsu)
- → Turkish: falso
Etymology 2
Verb
falso
- first-person singular present indicative of falsare
Anagrams
Latin
Etymology
From falsus, perfect passive participle of fallō (“deceive, trick”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfaɫ.soː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfal.so]
Adverb
falsō (not comparable)
- falsely, wrongfully, deceitfully
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita I.18:
- auctorem doctrinae eius [...] falso samium Pithagoram edunt
- They falsely declare that his master was Pithagoras
- auctorem doctrinae eius [...] falso samium Pithagoram edunt
Verb
falsō (present infinitive falsāre, perfect active falsāvī, supine falsātum); first conjugation
- to falsify
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
Noun
falsō
References
- “falso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “falso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "falso", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- falso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be imbibing false opinions: opiniones falsas animo imbibere
- to be imbibing false opinions: opiniones falsas animo imbibere
- Online Latin dictionary, Olivetti
Old Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfalso/
Adjective
falso (feminine singular falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)
- false
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 41vb.
- el Reẏ de iſrɫ demádo cóseio alos ppħas falſos ſi ẏrie aramot galáad. e dixieron le ſub. e á prouez ca la dara dios en tu mano. dixo ioſaphat á aq́ ppħa del criador á q́en demádaſſemos cóſejo. dixo el Reẏ acab ſi a una. a q́ q́ero ẏo mal. enúqua me dize bien ſi no mal. Micheas el fil de imbla
- The king of Israel sought the counsel of the false prophets on whether he should go to Ramoth-Gilead, and they said, “Go up and have bravery, for God will give it into your hand.” [But] Jehoshaphat said, “Is there here a prophet of the Creator from whom we may seek counsel?” King Ahab said, “Yes, there is one whom I hate, [for] he never speaks to me [of] good, only evil. [He is] Micaiah son of Imlah.”
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 41vb.
Related terms
Descendants
- Spanish: falso
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfaw.su/ [ˈfaʊ̯.su]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfaw.so/ [ˈfaʊ̯.so]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfal.su/ [ˈfaɫ.su]
- Rhymes: -alsu, -awsu
- Hyphenation: fal‧so
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (“deceived”), from fallō (“to deceive”), from Proto-Indo-European *gʰwel- (“to lie, deceive”).
Adjective
falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)
- false; untrue; not factual; wrong
- Synonyms: irreal, incorreto, errado, equivocado, inválido
- false; artificial; fake
- Synonyms: postiço, artificial, de mentira
- (logic) false
- Synonym: F
- that which deceives or lies
- Synonyms: see Thesaurus:ilusório
Quotations
For quotations using this term, see Citations:falso.
Antonyms
- (antonym(s) of “untrue”): real, correto, certo, válido, verdadeiro
- (antonym(s) of “artificial”): de verdade
- (antonym(s) of “in logic”): verdadeiro, V
- (antonym(s) of “that which deceives”): fiel, leal
Related terms
- falcatrua
- falcatruar
- falsário
- falseado
- falseamento
- falsear
- falsidade
- falsificação
- falsificado
- falsificador
- falsificar
- falsificável
Descendants
Etymology 2
Verb
falso
- first-person singular present indicative of falsar
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish falso, from Latin falsus, with preservation of /alC/ and initial /f/, which Coromines & Pascual suppose is the result of learned pronunciation habits.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfalso/ [ˈfal.so]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -also
- Syllabification: fal‧so
Adjective
falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas, superlative falsísimo)
- false; untrue
- Synonym: falaz
- fake; counterfeit
- Synonyms: falsificado, contrahecho, de mentira
Usage notes
- This adjective often goes before the noun in many phrases
Antonyms
Derived terms
Related terms
Verb
falso
- first-person singular present indicative of falsar
References
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “falso”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 841
References
Further reading
- “falso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024