tj
Catalan
Letter
tj (upper case Tj)
- (used to represent the sound /d͡ʒ/ before a, o or u)
Central Mazahua
Pronunciation
- IPA(key): /tʰ/
Letter
tj (upper case Tj)
- A letter of the Mazahua alphabet.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ⱥ ⱥ, A̱ a̱, B b, C c, Cꞌ cꞌ, Cj cj, Cu cu, Cꞌu cꞌu, Cju cju, Ch ch, Chꞌ chꞌ, Chj chj, D d, Dy dy, E e, Ɇ ɇ, E̱ e̱, G g, Gu gu, Hu hu, ꞌHu ꞌhu, I i, I̱ i̱, J j, Jꞌ jꞌ, Jm jm, Jn jn, Jñ jñ, Ju ju, Jy jy, L l, M m, Mꞌ mꞌ, N n, Nꞌ nꞌ, Ñ ñ, Ñꞌ ñꞌ, O o, Ø ø, O̱ o̱, P p, Pj pj, R r, S s, T t, Tꞌ tꞌ, Tj tj, Ts ts, Tsꞌ tsꞌ, Tsj tsj, U u, Ꞹ ꞹ, U̱ u̱, X x, Z z, Zh zh, ꞌ
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /ti/
- Conventional anglicization: ti
Etymology 1
Determiner
|
f sg proximal demonstrative determiner
Usage notes
This demonstrative follows the noun it describes. By Middle Egyptian, it had become tw.
Inflection
determiners | pronouns1 | adverbs | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | unmarked | |||||
masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | |||
proximal to speaker | pn |
tn |
*jpnj |
jptnj, jptntj |
jpn |
jptn |
nn |
— |
distal | pf |
tf |
*jpfj |
*jptfj, *jptftj |
jpf |
jptf |
nf |
— |
proximal to spoken of | pj, pw, p |
tj, tw |
jpwj |
jptwj, jptwtj |
jpw |
jptw, jptwt |
nw |
— |
vocative | pꜣ |
tꜣ |
— |
— |
— |
— |
nꜣ |
ꜥꜣ |
1 Unmarked for number and gender, but treated syntactically as masculine plurals when used with participles and relative forms, and as feminine singulars when referred to by resumptive pronouns.
determiners and pronouns | adverbs | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural1 | |||
masculine | feminine | |||
proximal | pn |
tn |
nn |
ꜥn |
distal | pf, pfꜣ |
tf, tfꜣ |
nf, nfꜣ |
ꜥf |
‘copula’ and vocative | pw, pwy |
tw, twy |
nw |
— |
anaphoric | pꜣ |
tꜣ |
nꜣ |
ꜥꜣ |
1 Joined by n(j) to nouns they modify.
masculine | feminine | plural | adverb | ||
---|---|---|---|---|---|
pronoun | pꜣw |
dj | |||
determiners and pronouns | pꜣj |
tꜣj |
nꜣj | ||
possessive determiners1 | pꜣy |
tꜣy |
nꜣy | ||
relational pronouns (‘possessive prefixes’) | p-n, pꜣ |
t-nt, tꜣ |
nꜣyw, nꜣ | ||
definite articles | pꜣ |
tꜣ |
nꜣ2 | ||
indefinite articles | wꜥ2 |
nhꜣy2 |
1 Used with suffix pronouns.
2 Originally joined by n(j) to nouns they modify; later without it.
Alternative forms
| ||||
jtjw | ||||
[Pyramid Texts] | ||||
rare |
Etymology 2
Loprieno considers tj a development of (j)sṯ, stj (“while”), from Old Egyptian sk. Allen instead sees it as related to tjw (“yes”).
Particle
|
proclitic
- converts a sentence with adverbial or verbal predicate into a dependent adverbial (circumstantial) clause; yea, while, when, although
- Synonym: jsṯ
Usage notes
When the dependent clause introduced by tj has a personal pronoun as its subject, it takes the dependent form.
Alternative forms
| ||
tj |
Etymology 3
Pronoun
|
c sg 2. enclitic (‘dependent’) pronoun
- Late Egyptian variant of ṯw (“you”)
References
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 145.
- Edel, Elmar (1955-1964) Altägyptische Grammatik, volume 1, Rome: Pontificium Institutum Biblicum, § 182 et seq., page 83 et seq.
- Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, page 77
- Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN
Finnish
Etymology 1
Pronunciation
- As toimitusjohtaja.
- IPA(key): /ˈteːˌjiː/, [ˈt̪e̞ːˌjiː] (rare)
- Rhymes: -iː
Noun
tj
- abbreviation of toimitusjohtaja (“CEO, MD”)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈteːˌjiː/, [ˈt̪e̞ːˌjiː]
- Rhymes: -iː
Phrase
tj
- (military slang) initialism of tänään jäljellä (“days (specifically mornings, i.e. TJ 0 on the final day) left of military service (today)”, literally “left/remaining today”)
- Tj on 347, kunnes toisin todistetaan.
- One has 347 days left until proven otherwise.
Juǀ'hoan
Pronunciation
- IPA(key): /tʃʼ/
Letter
tj (upper case Tj)