Translingual
- 阝 (when used as a right radical component)
Han character
邑 (Kangxi radical 163, 邑+0, 7 strokes, cangjie input 口日山 (RAU) or 難口日山 (XRAU), four-corner 60717, composition ⿱口巴)
- Kangxi radical #163, ⾢.
- Shuowen Jiezi radical №229
Derived characters
- Appendix:Chinese radical/邑
- 俋, 唈, 㛕, 悒, 挹, 浥, 𨹝, 𫼷, 𤙝, 𦛞, 𥒵, 𦀕, 𧋾, 𨁲, 𨦺, 𩗥, 䭂, 𦤡, 䱒(𱇰), 𪁗, 𩫩, 𧠅
- 𢻌, 𮖄, 𠅔, 䓃, 𤕕, 𰻧, 䇼, 𠉲, 𪁨, 裛, 扈, 𤶛, 𪪘
Further reading
- Kangxi Dictionary: page 1267, character 42
- Dai Kanwa Jiten: character 39269
- Dae Jaweon: page 1767, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3753, character 1
- Unihan data for U+9091
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003)
|
Old Chinese
|
唈
|
*qɯːb, *qrɯb
|
浥
|
*qrɯːb, *qab, *qrɯb
|
裛
|
*qrab, *qab, *qrɯb
|
俋
|
*r'ɯb
|
挹
|
*qɯb
|
邑
|
*qrɯb
|
悒
|
*qrɯb
|
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 囗 (“enclosure; city wall”) + 卪 (“kneeling person”). The bottom part of the radical is unrelated to 巴 and the top component is most likely unrelated to the original version of 丁.
Etymology
Possibly Sino-Tibetan. Schuessler (2007) proposes two possible etymologies:
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
邑
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yì
|
Middle Chinese
|
‹ ʔip ›
|
Old Chinese
|
/*q(r)[ə]p/
|
English
|
city, town
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
邑
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
15021
|
Phonetic component
|
|
Rime group
|
緝
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*qrɯb/
|
Definitions
邑
- state; country; nation
- capital; capital city
- city; town
- area; district
- short for 四邑 (Sìyì, “Siyi”) or 五邑 (Wǔyì, “Wuyi”) (present-day Jiangmen)
- Original form of 悒 (yì, “to worry; anxious”).
Compounds
- 下邑
- 京邑 (jīngyì)
- 伊邑
- 伯邑考
- 四邑 (Sìyì)
- 城邑 (chéngyì)
- 大邑 (Dàyì)
- 大邑商 (Dàyìshāng)
- 天邑
- 家邑
- 巖邑 / 岩邑 (yányì)
- 左阜右邑
- 悁邑
- 新邑
- 於邑 / 于邑
- 湯沐邑 / 汤沐邑
- 皇邑
- 蒲邑三善
- 通都大邑
- 邑人 (yìrén)
- 邑侯
- 邑君
- 邑子
- 邑宰
- 邑庠
- 邑犬群吠
- 邑邑
- 邑里
- 郡邑
- 都邑 (dūyì)
- 鄹邑
- 采邑 (càiyì)
- 阿邑
- 雒邑 (Luòyì)
- 食邑 (shíyì)
- 馬邑 / 马邑 (Mǎyì)
- 鬱邑 / 郁邑
References
- “邑”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 267.
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “邑”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 282.
Japanese
Kanji
邑
(Jinmeiyō kanji)
- capital; capital city
- a type of administrative division
Readings
Etymology 1
Kanji in this term
|
邑
|
ゆう Jinmeiyō
|
kan'on
|
Noun
邑 • (yū) ←いふ (ifu)?
- eup (an administrative division in Korea like a town)
Etymology 2
Kanji in this term
|
邑
|
おおざと Jinmeiyō
|
kun'yomi
|
大 (ō-, “big”) + 里 (sato, “village”)
Noun
邑 • (ōzato) ←おほざと (ofozato)?
- the "large village" radical, radical 163
Korean
Hanja
邑 (eumhun 고을 읍 (go'eul eup))
- (geography) hanja form? of 읍 (“Town or eup, an administrative division larger and more populous than a "리" (village) but smaller and less populous than a "군" (county) or "시" (city)”)
Vietnamese
Han character
邑: Hán Nôm readings: ấp, óp, ốp, phấp, ọp
- chữ Hán form of ấp (“hamlet”)