倏
|
Translingual
Han character
倏 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人中人大 (OLOK), four-corner 27234, composition ⿲亻丨⿱夂犬(GJK) or ⿲亻丨⿱攵犬(HT))
References
- Kangxi Dictionary: page 107, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 762
- Dae Jaweon: page 229, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 175, character 6
- Unihan data for U+500F
Chinese
trad. | 倏 | |
---|---|---|
simp. # | 倏 | |
alternative forms | 倐 儵 翛 𤟏 |
Glyph origin
Historical forms of the character 倏 |
---|
s07187 Transcribed ancient scripts L25398 L25399 L25400 |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series (攸) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *hljɯwɢ): phonetic 攸 (OC *lɯw) + semantic 犬
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): suk1
- Eastern Min (BUC): sé̤ṳk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): soeh6 / syoeh6
- Southern Min (Hokkien, POJ): siok
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: shū
- Zhuyin: ㄕㄨ
- Tongyong Pinyin: shu
- Wade–Giles: shu1
- Yale: shū
- Gwoyeu Romatzyh: shu
- Palladius: шу (šu)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: shù
- Zhuyin: ㄕㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shù
- Wade–Giles: shu4
- Yale: shù
- Gwoyeu Romatzyh: shuh
- Palladius: шу (šu)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: suk1
- Yale: sūk
- Cantonese Pinyin: suk7
- Guangdong Romanization: sug1
- Sinological IPA (key): /sʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: soeh6
- Báⁿ-uā-ci̍: se̤h
- Sinological IPA (key): /ɬœʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: syoeh6
- Sinological IPA (key): /ɬyøʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: siok
- Tâi-lô: siok
- Phofsit Daibuun: siog
- IPA (Xiamen): /siɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou): /siɔk̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /siɔk̚³²/
- IPA (Taipei): /siɔk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /siɔk̚³²/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: syuwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*liwk/
- (Zhengzhang): /*hljɯwɢ/
Definitions
倏
- sudden; abrupt
- suddenly; abruptly; hastily
- 日已向夕,漂女盡散,其人倏來橋上,倚柱長歌。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 《松都記異》 (Account of the Marvels of Kaesong), 1631
- Il i hyang seok, pyonyeo jin san, gi in suk rae gyo sang, ui ju jang ga. [Sino-Korean]
- The day had already started to darken, and the girls washing clothes had all dispersed. Suddenly, the man came up to the bridge, leaned against the pillar, and sang for a long time.
Compounds
References
- “倏”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “倏”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 213.
Japanese
Kanji
倏
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- On (unclassified): しゅく (shuku)
- Kun: たちまち (tachimachi)
Korean
Hanja
倏 • (suk) (hangeul 숙, revised suk, McCune–Reischauer suk)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.