咫
|
Translingual
Han character
咫 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 尸人口金 (SORC), four-corner 76808, composition ⿺尺只)
References
- Kangxi Dictionary: page 186, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 3542
- Dae Jaweon: page 405, character 36
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 624, character 1
- Unihan data for U+54AB
Chinese
trad. | 咫 | |
---|---|---|
simp. # | 咫 | |
alternative forms | 𣥉 𦐖 𰭠 |
Glyph origin
Historical forms of the character 咫 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zi2
- Eastern Min (BUC): cī
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zi3
- Southern Min (Hokkien, POJ): chí
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhǐ
- Zhuyin: ㄓˇ
- Tongyong Pinyin: jhǐh
- Wade–Giles: chih3
- Yale: jř
- Gwoyeu Romatzyh: jyy
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi2
- Yale: jí
- Cantonese Pinyin: dzi2
- Guangdong Romanization: ji2
- Sinological IPA (key): /t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zi3
- Báⁿ-uā-ci̍: cî
- Sinological IPA (key): /t͡si⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zi3
- Sinological IPA (key): /t͡si³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- Middle Chinese: tsyeX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*keʔ/
- (Zhengzhang): /*kljeʔ/
Definitions
咫
- unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)
- 對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜? [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài? [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜? [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (obsolete on its own in Standard Chinese) few; little
- Synonym: 少
- (obsolete on its own in Standard Chinese) short
- Synonym: 短 (duǎn)
- 北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Compounds
References
- The template Template:R:nan:Campbell does not use the parameter(s):
1=51
Please see Module:checkparams for help with this warning.William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC. - 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “咫”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 309.
- “咫”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
Readings
Compounds
- 咫尺 (shiseki)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
咫 |
あた Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
尺 (uncommon) |
From Old Japanese. First cited to the Kojiki of 712, with the phonetic spelling 阿多 (ata).[1][2]
Possibly derived from verb 当つ (atu, “to place one thing against another; to touch, to come into contact”, modern verb pair 当てる (ateru, transitive), 当たる (ataru, intransitive)), from the sense of placing one's hand against something to measure it.
Pronunciation
- IPA(key): [a̠ta̠]
Noun
咫 • (ata)
- [from 712] (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight 寸 (sun, “traditional inch”) or roughly 18cm[2])
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
咫 |
た Hyōgai |
kun'yomi |
From Old Japanese. Appears to be a shortening of ata.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ta̠]
Affix
咫 • (ta)
- (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight 寸 (sun, “traditional inch”) or roughly 18cm[2])
Usage notes
This shortened reading ta seems to only appear in compounds.
Derived terms
- 八咫鏡 (Yata no Kagami, “The Eight-Ata Mirror”, one of the Imperial Regalia of Japan)
- 八咫烏 (Yata-garasu, “The Eight-Ata Crow”, an important figure in Shinto)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
咫 |
し Hyōgai |
on'yomi |
From Middle Chinese 咫 (MC tsyeX).
Pronunciation
- IPA(key): [ɕi]
Affix
咫 • (shi)
- (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight 寸 (sun, “traditional inch”) or roughly 18cm[2])
Usage notes
Only appears in compounds.
Derived terms
- 咫尺 (shiseki, “nearby; a short distance”)
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 “咫・尺”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 “咫”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 咫 (MC tsyeX).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕi]
- Phonetic hangul: [지]
Hanja
咫 (eumhun 여덟 치 지 (yeodeol chi ji))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
References
Vietnamese
Han character
咫: Hán Việt readings: chỉ[1]
咫: Nôm readings: chỉ[1]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.