豉
| ||||||||
Translingual
Han character
豉 (Kangxi radical 151, 豆+4, 11 strokes, cangjie input 一廿十水 (MTJE), four-corner 14147, composition ⿰豆支)
Derived characters
- 𠽑, 𡻧
References
- Kangxi Dictionary: page 1191, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 36253
- Dae Jaweon: page 1654, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3566, character 4
- Unihan data for U+8C49
Chinese
| simp. and trad. |
豉 | |
|---|---|---|
| alternative forms | ||
Glyph origin
| Historical forms of the character 豉 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (支) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 支 | *kje |
| 枝 | *kje |
| 肢 | *kje |
| 汥 | *kje, *ɡe, *ɡres |
| 衼 | *kje |
| 馶 | *kje, *qʰjes, *kes, *ɡe |
| 鳷 | *kje |
| 忮 | *kjes |
| 伎 | *kjes, *ɡe, *ɡreʔ |
| 豉 | *ɡjes |
| 翅 | *qʰjes |
| 翄 | *qʰjes, *ɡe |
| 妓 | *kre, *ɡreʔ |
| 庋 | *kreʔ, *kʷreʔ |
| 跂 | *kʰeʔ, *kʰes, *ɡe |
| 蚑 | *kʰes, *ɡe |
| 吱 | *kʰes |
| 岐 | *ɡe |
| 歧 | *ɡe |
| 鬾 | *ɡre, *ɡres |
| 技 | *ɡreʔ |
| 芰 | *ɡres |
| 攱 | *kʷreʔ, *kʷres |
| 庪 | *kʷreʔ |
| 頍 | *kʰʷeʔ |
| 屐 | *ɡreɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡjes): semantic 豆 (“bean”) + phonetic 支 (OC *kje).
The orthodox form in Shuowen was 𢻃, which has 尗 (“legume; bean”) instead of 豆.
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): siê
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): si5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zy
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: chǐ
- Zhuyin: ㄔˇ
- Tongyong Pinyin: chǐh
- Wade–Giles: chʻih3
- Yale: chř
- Gwoyeu Romatzyh: chyy
- Palladius: чи (či)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴/
- (Standard Chinese, literary variant)+
- Hanyu Pinyin: shì
- Zhuyin: ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: shìh
- Wade–Giles: shih4
- Yale: shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: shyh
- Palladius: ши (ši)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: si6
- Yale: sih
- Cantonese Pinyin: si6
- Guangdong Romanization: xi6
- Sinological IPA (key): /siː²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: si5
- Sinological IPA (key): /si³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ
- Hakka Romanization System: sii
- Hagfa Pinyim: si4
- Sinological IPA: /sɨ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: shi˖
- Sinological IPA: /ʃi³³/
- (Meixian)
- Guangdong: si4
- Sinological IPA: /sz̩⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Zhangpu, Changtai, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Hsinchu, Taichung)
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Hui'an, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: sī
- Tâi-lô: sī
- Phofsit Daibuun: si
- IPA (Kinmen): /si²²/
- IPA (Lukang): /si³¹/
- IPA (Hui'an): /si²¹/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /si⁴¹/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: si
- Tâi-lô: si
- Phofsit Daibuun: sy
- IPA (Longyan): /si³³⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: si7
- Pe̍h-ōe-jī-like: sī
- Sinological IPA (key): /si¹¹/
- Wu
- Middle Chinese: dzyeH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡjes/
Definitions
豉
Compounds
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 豉 – see 鹽 (“(Hokkien) to salt; irritated”). (This character is a variant form of 鹽). |
References
- “豉”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03907
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “豉(豆~)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 160.
Japanese
Kanji
豉
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
豉 • (si) (hangeul 시, revised si, McCune–Reischauer si, Yale si)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
豉: Hán Nôm readings: thị, xị, sĩ, xệ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.