U+8E44, 蹄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8E44

[U+8E43]
CJK Unified Ideographs
[U+8E45]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 157, 足+9, 16 strokes, cangjie input 口一卜月月 (RMYBB), four-corner 60127, composition 𧾷)

Derived characters

  • 𧀰, 𬖀

References

  • Kangxi Dictionary: page 1230, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 37724
  • Dae Jaweon: page 1702, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3725, character 9
  • Unihan data for U+8E44

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *deː): semantic (foot) + phonetic (OC *teːɡs).

Etymology 1

Pronunciation


Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • tôe - vernacular;
    • tê - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (39)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter dej
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dei/
Pan
Wuyun
/dei/
Shao
Rongfen
/dɛi/
Edwin
Pulleyblank
/dɛj/
Li
Rong
/dei/
Wang
Li
/diei/
Bernhard
Karlgren
/dʱiei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
tai4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2316
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*deː/
Notes

Definitions

  1. hoof
      ―  zi  ―  hoof
      ―    ―  horse's hoof
  2. leg of pork
  3. (derogatory) wench (clarification of this definition is needed)
  4. (Hokkien) heel

Compounds

  • 係蹄 / 系蹄
  • 偶蹄目
  • 口蹄疫 (kǒutíyì)
  • 四馬攢蹄 / 四马攒蹄
  • 奇蹄目
  • 奎蹄
  • 小蹄子
  • 攢蹄 / 攒蹄
  • 敦蹄刷腳 / 敦蹄刷脚
  • 有蹄類 / 有蹄类
  • 泯耳攢蹄 / 泯耳攒蹄
  • 涔蹄
  • 漏蹄
  • 爪蹄類 / 爪蹄类
  • 牛蹄中魚 / 牛蹄中鱼
  • 牛蹄子
  • 筌蹄
  • 羊蹄
  • 羊蹄甲
  • 荃蹄
  • 裊蹄 / 袅蹄
  • 褭蹄 / 袅蹄
  • 豚蹄
  • 豚蹄穰田
  • 赫蹄
  • 跑蹄
  • 跑蹄剪尾
  • 蹄子 (tízi)
  • 蹄筋 (tíjīn)
  • 蹄筌
  • 蹄聲 / 蹄声
  • 蹄膀
  • 蹄花
  • 蹶蹄
  • 輪蹄 / 轮蹄
  • 鐵蹄 / 铁蹄 (tiětí)
  • 霜蹄
  • 馬不停蹄 / 马不停蹄 (mǎbùtíngtí)
  • 馬失前蹄 / 马失前蹄 (mǎshīqiántí)
  • 馬蹄 / 马蹄 (mǎtí)
  • 馬蹄形 / 马蹄形
  • 馬蹄表 / 马蹄表
  • 馬蹄袖 / 马蹄袖
  • 馬蹄金 / 马蹄金 (mǎtíjīn)
  • 馬蹄銀 / 马蹄银
  • 馬蹄鐵 / 马蹄铁 (mǎtítiě)
  • 騉蹄 / 𫘥蹄
  • 驢蹄兒 / 驴蹄儿

Etymology 2

Pronunciation


Definitions

  1. (obsolete) to kick

See also

References

  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 152.

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. hoof

Readings

  • Go-on: だい (dai)
  • Kan-on: てい (tei)
  • Kun: ひづめ (hizume, )

Etymology

Kanji in this term
ひづめ
Jinmeiyō
kun'yomi

Compound of (hi, of indeterminate origin) +‎ (tsume, nail, claw).[1][2][3] The tsume changes to zume as an instance of rendaku (連濁).

Compare the formation of related terms 平爪 (hirazume, nail, literally flat nail), 鉤爪 (kagizume, claw, literally hook nail).

First cited to roughly 934 CE in the Wamyō Ruijushō.[1]

Pronunciation

Noun

(ひづめ) • (hizume

  1. a hoof
  2. (figurative, uncommon) an excellent horse, a fast horse
    Synonym: 駿馬 (shunme)
  3. (rare) an ungulate, a hoofed animal
    Synonyms: (an ungulate, a hoofed animal) 有蹄動物 (yūtei dōbutsu), (ungulate as a type of animal) 有蹄類 (yūteirui)

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja

• (je) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đề, đế

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.