鑢
| ||||||||
Translingual
Han character
鑢 (Kangxi radical 167, 金+15, 23 strokes, cangjie input 金卜心心 (CYPP), four-corner 81136, composition ⿰釒慮)
References
- Kangxi Dictionary: page 1326, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 41021
- Dae Jaweon: page 1827, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4269, character 18
- Unihan data for U+9462
Chinese
| trad. | 鑢 | |
|---|---|---|
| simp. | 𮣶 | |
| alternative forms | 礪/砺 Hokkien | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (虍) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 唬 | *qʰraːs, *kʷraːɡ |
| 戲 | *qʰral, *qʰrals, *qʰaː |
| 巇 | *qʰra |
| 隵 | *qʰra |
| 嚱 | *qʰras |
| 盧 | *b·raː |
| 鑪 | *raː |
| 壚 | *raː |
| 籚 | *raː |
| 蘆 | *raː, *ra |
| 顱 | *b·raː |
| 髗 | *b·raː |
| 鱸 | *raː |
| 攎 | *raː |
| 櫨 | *raː |
| 轤 | *raː |
| 黸 | *raː |
| 獹 | *raː |
| 鸕 | *raː |
| 艫 | *raː |
| 纑 | *raː |
| 瀘 | *raː |
| 瓐 | *raː |
| 爐 | *raː |
| 嚧 | *raː |
| 矑 | *b·raː |
| 罏 | *raː |
| 蠦 | *raː |
| 虜 | *raːʔ |
| 擄 | *raːʔ |
| 艣 | *raːʔ |
| 鐪 | *raːʔ |
| 虖 | *qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa |
| 虍 | *qʰaː |
| 雐 | *qʰʷlaː |
| 虎 | *qʰlaːʔ |
| 琥 | *qʰlaːʔ |
| 萀 | *qʰlaːʔ |
| 臚 | *b·ra |
| 廬 | *ra |
| 驢 | *b·ra |
| 藘 | *ra |
| 爈 | *ra, *ras |
| 櫖 | *ra, *ras |
| 儢 | *raʔ |
| 慮 | *ras |
| 勴 | *ras |
| 鑢 | *ras |
| 濾 | *ras |
| 攄 | *r̥ʰa |
| 處 | *kʰljaʔ, *kʰljas |
| 豦 | *kas, *ɡa |
| 據 | *kas |
| 鐻 | *kas, *ɡa, *ɡaʔ |
| 澽 | *kas, *ɡas |
| 虛 | *kʰa, *qʰa |
| 墟 | *kʰa |
| 懅 | *ɡa |
| 蘧 | *ɡa, *ɡʷa |
| 籧 | *ɡa |
| 醵 | *ɡa, *ɡas, *ɡaɡ |
| 璩 | *ɡa |
| 虡 | *ɡaʔ |
| 遽 | *ɡas |
| 勮 | *ɡas |
| 噓 | *qʰa, *qʰas |
| 驉 | *qʰa |
| 歔 | *qʰa |
| 魖 | *qʰa |
| 膚 | *pla |
| 虧 | *kʰʷral |
| 噱 | *ɡaɡ |
| 臄 | *ɡaɡ |
| 劇 | *ɡaɡ |
| 諕 | *qʰʷraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ras): semantic 金 (“metal; gold”) + phonetic 慮 (OC *ras)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lǜ
- Zhuyin: ㄌㄩˋ
- Tongyong Pinyin: lyù
- Wade–Giles: lü4
- Yale: lyù
- Gwoyeu Romatzyh: liuh
- Palladius: люй (ljuj)
- Sinological IPA (key): /ly⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: leoi6
- Yale: leuih
- Cantonese Pinyin: loey6
- Guangdong Romanization: lêu6
- Sinological IPA (key): /lɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lù
- Tâi-lô: lù
- Phofsit Daibuun: lux
- IPA (Taipei): /lu¹¹/
- IPA (Quanzhou): /lu⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /lu²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: lòe
- Tâi-lô: luè
- Phofsit Daibuun: loex
- IPA (Quanzhou): /lue⁴¹/
- IPA (Taipei): /lue¹¹/
- IPA (Xiamen): /lue²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: lè
- Tâi-lô: lè
- Phofsit Daibuun: lex
- IPA (Zhangzhou, Kaohsiung): /le²¹/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: lōe
- Tâi-lô: luē
- Phofsit Daibuun: loe
- IPA (Taipei): /lue³³/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: lē
- Tâi-lô: lē
- Phofsit Daibuun: le
- IPA (Kaohsiung): /le³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- lù — literary ("brush");
- lòe/lè — vernacular ("to rub, to file");
- lōe/lē — variant.
- (Teochew)
- Peng'im: le3 / liu6
- Pe̍h-ōe-jī-like: lṳ̀ / liŭ
- Sinological IPA (key): /lɯ²¹³/, /liu³⁵/
- Middle Chinese: ljoH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ras/
Definitions
鑢
Compounds
References
- “鑢”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
鑢
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 鑢 |
| やすり Hyōgai |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 鈩 |
Pronunciation
Noun
鑢 or 鑢 • (yasuri)
- a file (cutting or smoothing tool)
Korean
Hanja
鑢 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.