驂
See also: 骖
| ||||||||
Translingual
Han character
驂 (Kangxi radical 187, 馬+11, 21 strokes, cangjie input 尸火戈戈竹 (SFIIH), four-corner 73322, composition ⿰馬參)
- the two flanking horses of a charioteer's team
References
- Kangxi Dictionary: page 1444, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 44965
- Dae Jaweon: page 1968, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4575, character 18
- Unihan data for U+9A42
Chinese
| trad. | 驂 | |
|---|---|---|
| simp. | 骖 | |
| alternative forms | 𩥵 𬳯 partial simp. | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 驂 | |
|---|---|
| Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Chu slip and silk script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (參) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 篸 | *ʔsluːm, *ʔsluːms |
| 參 | *sʰluːm, *sʰluːms, *sloːm, *sʰrum, *srum |
| 驂 | *sʰluːm |
| 傪 | *sʰluːm, *sʰluːmʔ |
| 慘 | *sʰluːmʔ |
| 黲 | *sʰluːmʔ, *sʰloːmʔ |
| 謲 | *sʰluːms |
| 毿 | *sluːm |
| 蔘 | *sluːm, *srum |
| 犙 | *sluːm, *sru, *srɯu |
| 糝 | *sluːmʔ |
| 槮 | *sluːmʔ, *sʰrum, *srum, *srumʔ |
| 鬖 | *sloːm |
| 摻 | *sruːm, *sruːmʔ |
| 醦 | *sruːmʔ, *sʰrumʔ |
| 縿 | *sroːm |
| 穇 | *sroːm |
| 嵾 | *sʰrum |
| 磣 | *sʰrumʔ |
| 墋 | *sʰrumʔ |
| 曑 | *srum |
| 瘮 | *srumʔ |
| 滲 | *srums |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cān
- Zhuyin: ㄘㄢ
- Tongyong Pinyin: can
- Wade–Giles: tsʻan1
- Yale: tsān
- Gwoyeu Romatzyh: tsan
- Palladius: цань (canʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caam1
- Yale: chāam
- Cantonese Pinyin: tsaam1
- Guangdong Romanization: cam1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tshom
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-sˤrum/
- (Zhengzhang): /*sʰluːm/
Definitions
驂
- (literary) two flanking horses of a charioteer's team
- 叔于田,乘乘鴇,兩服齊首,兩驂如手。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shū yú tián, chéng chéng bǎo, liǎng fú qí shǒu, liǎng cān rú shǒu. [Pinyin]
- Shu has gone hunting, mounted in his chariot with four grey horses. His two insides have their heads in a line, and the two outsides come after like arms.
叔于田,乘乘鸨,两服齐首,两骖如手。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary, generally) horse
Compounds
- 停驂 / 停骖
- 咫角驂駒 / 咫角骖驹
- 篠驂 / 筱骖
- 解驂推食 / 解骖推食
- 驂乘 / 骖乘
- 驂靳 / 骖靳
Japanese
Kanji
驂
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
驂 • (cham) (hangeul 참, revised cham, McCune–Reischauer ch'am, Yale cham)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.