See also: Appendix:Variations of "posa"
Albanian
Etymology
From po + sa.[1]
Adverb
posa
- just, hardly, scarcely
Derived terms
References
Further reading
- “posa”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][3], 1980
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈposa/ [ˈpo.sa]
Noun
posa f (plural poses)
- pause, rest
- place to rest in a path
- ringing of church bells when a person dies
- (Mining) loose piece of coal
Derived terms
- a poses
- d'una posa
- a la posa tayada
Catalan
Etymology 1
Deverbal from posar.
Pronunciation
Noun
posa f (plural poses)
- pose (especially of an artist's model)
- position
- (photography) exposure
- attitude (state of mind, positive or negative)
Etymology 2
Pronunciation
Verb
posa
- inflection of posar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Eastern Bontoc
Noun
posa
- cat
French
Pronunciation
Verb
posa
- third-person singular past historic of poser
Anagrams
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.za/, (traditional) /ˈpɔ.sa/[1]
- Rhymes: -ɔza, (traditional) -ɔsa
- Hyphenation: pò‧sa
Etymology 1
Deverbal from posare + -a, or inherited from Latin pausa.
Noun
posa f (plural pose)
- pose
- posing
- exposure (photographic)
- placing, laying
Etymology 2
Verb
posa
- inflection of posare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
Anagrams
Karao
Noun
posa
- cat
- Synonym: ngiyaw
Pali
Alternative scripts
- 𑀧𑁄𑀲 (Brahmi script)
- पोस (Devanagari script)
- পোস (Bengali script)
- පොස (Sinhalese script)
- ပေါသ or ပေႃသ (Burmese script)
- โปส or โปสะ (Thai script)
- ᨷᩮᩤᩈ (Tai Tham script)
- ໂປສ or ໂປສະ (Lao script)
- បោស (Khmer script)
- 𑄛𑄮𑄥 (Chakma script)
Etymology
Doublet of purisa, comparable to the doublets ayya and ariya (“noble”).
Noun
posa m
- (poetic) man
Declension
Declension table of "posa" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|
Nominative (first) | poso | posā |
Accusative (second) | posaṃ | pose |
Instrumental (third) | posena | posehi or posebhi |
Dative (fourth) | posassa or posāya or posatthaṃ | posānaṃ |
Ablative (fifth) | posasmā or posamhā or posā | posehi or posebhi |
Genitive (sixth) | posassa | posānaṃ |
Locative (seventh) | posasmiṃ or posamhi or pose | posesu |
Vocative (calling) | posa | posā |
References
Pali Text Society (1921–1925) “posa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
Verb
posa
- inflection of posar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Sambali
Noun
posà
- cat
Spanish
Verb
posa
- inflection of posar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swahili
Pronunciation
Verb
-posa (infinitive kuposa)
- to propose marriage, to ask for someone's hand in marriage
Conjugation
Conjugation of -posa
|
Positive present
|
-naposa
|
Subjunctive
|
-pose
|
Negative
|
-posi
|
Imperative singular
|
posa
|
|
Infinitives
|
Positive
|
kuposa
|
Negative
|
kutoposa
|
|
Imperatives
|
Singular
|
posa
|
Plural
|
poseni
|
|
Tensed forms
|
Habitual
|
huposa
|
Positive past
|
positive subject concord + -liposa
|
Negative past
|
negative subject concord + -kuposa
|
|
Positive present (positive subject concord + -naposa)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
ninaposa/naposa
|
tunaposa
|
2nd person
|
unaposa
|
mnaposa
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
anaposa
|
wanaposa
|
other classes
|
positive subject concord + -naposa
|
|
Negative present (negative subject concord + -posi)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
siposi
|
hatuposi
|
2nd person
|
huposi
|
hamposi
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
haposi
|
hawaposi
|
other classes
|
negative subject concord + -posi
|
|
Positive future
|
positive subject concord + -taposa
|
Negative future
|
negative subject concord + -taposa
|
|
Positive subjunctive (positive subject concord + -pose)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
nipose
|
tupose
|
2nd person
|
upose
|
mpose
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
apose
|
wapose
|
other classes
|
positive subject concord + -pose
|
|
Negative subjunctive
|
positive subject concord + -sipose
|
Positive present conditional
|
positive subject concord + -ngeposa
|
Negative present conditional
|
positive subject concord + -singeposa
|
Positive past conditional
|
positive subject concord + -ngaliposa
|
Negative past conditional
|
positive subject concord + -singaliposa
|
|
Gnomic (positive subject concord + -aposa)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
naposa
|
twaposa
|
2nd person
|
waposa
|
mwaposa
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
aposa
|
waposa
|
m-mi(III/IV)
|
waposa
|
yaposa
|
ji-ma(V/VI)
|
laposa
|
yaposa
|
ki-vi(VII/VIII)
|
chaposa
|
vyaposa
|
n(IX/X)
|
yaposa
|
zaposa
|
u(XI)
|
waposa
|
see n(X) or ma(VI) class
|
ku(XV/XVII)
|
kwaposa
|
|
pa(XVI)
|
paposa
|
|
mu(XVIII)
|
mwaposa
|
|
|
Perfect
|
positive subject concord + -meposa
|
"Already"
|
positive subject concord + -meshaposa
|
"Not yet"
|
negative subject concord + -japosa
|
"If/When"
|
positive subject concord + -kiposa
|
"If not"
|
positive subject concord + -sipoposa
|
Consecutive
|
kaposa / positive subject concord + -kaposa
|
Consecutive subjunctive
|
positive subject concord + -kapose
|
|
Object concord (indicative positive)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
-niposa
|
-tuposa
|
2nd person
|
-kuposa
|
-waposa/-kuposeni/-waposeni
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
-mposa
|
-waposa
|
m-mi(III/IV)
|
-uposa
|
-iposa
|
ji-ma(V/VI)
|
-liposa
|
-yaposa
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-kiposa
|
-viposa
|
n(IX/X)
|
-iposa
|
-ziposa
|
u(XI)
|
-uposa
|
see n(X) or ma(VI) class
|
ku(XV/XVII)
|
-kuposa
|
|
pa(XVI)
|
-paposa
|
|
mu(XVIII)
|
-muposa
|
|
Reflexive
|
-jiposa
|
|
Relative forms
|
General positive (positive subject concord + (object concord) + -posa- + relative marker)
|
|
Singular
|
Plural
|
m-wa(I/II)
|
-posaye
|
-posao
|
m-mi(III/IV)
|
-posao
|
-posayo
|
ji-ma(V/VI)
|
-posalo
|
-posayo
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-posacho
|
-posavyo
|
n(IX/X)
|
-posayo
|
-posazo
|
u(XI)
|
-posao
|
see n(X) or ma(VI) class
|
ku(XV/XVII)
|
-posako
|
|
pa(XVI)
|
-posapo
|
|
mu(XVIII)
|
-posamo
|
|
|
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -posa)
|
|
Singular
|
Plural
|
m-wa(I/II)
|
-yeposa
|
-oposa
|
m-mi(III/IV)
|
-oposa
|
-yoposa
|
ji-ma(V/VI)
|
-loposa
|
-yoposa
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-choposa
|
-vyoposa
|
n(IX/X)
|
-yoposa
|
-zoposa
|
u(XI)
|
-oposa
|
see n(X) or ma(VI) class
|
ku(XV/XVII)
|
-koposa
|
|
pa(XVI)
|
-poposa
|
|
mu(XVIII)
|
-moposa
|
|
|
|
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
|
Noun
posa class IX (plural posa class X)
- marriage proposal
Derived terms
Swazi
Verb
-pósa
- to post
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish پوصه (posa, “sediment, dregs, tartar (of wine or teeth)”),[1][2] origin unknown.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpo.sa/
- Hyphenation: po‧sa
Noun
posa (definite accusative posayı, plural posalar)
- The remaining solid parts of any juiced food; pulp.
- sediment, dregs
- Synonyms: tortu, çökelti, telve
Declension
Declension of posa
|
singular
|
plural
|
nominative
|
posa
|
posalar
|
definite accusative
|
posayı
|
posaları
|
dative
|
posaya
|
posalara
|
locative
|
posada
|
posalarda
|
ablative
|
posadan
|
posalardan
|
genitive
|
posanın
|
posaların
|
Possessive forms
nominative
|
|
singular
|
plural
|
1st singular
|
posam
|
posalarım
|
2nd singular
|
posan
|
posaların
|
3rd singular
|
posası
|
posaları
|
1st plural
|
posamız
|
posalarımız
|
2nd plural
|
posanız
|
posalarınız
|
3rd plural
|
posaları
|
posaları
|
definite accusative
|
|
singular
|
plural
|
1st singular
|
posamı
|
posalarımı
|
2nd singular
|
posanı
|
posalarını
|
3rd singular
|
posasını
|
posalarını
|
1st plural
|
posamızı
|
posalarımızı
|
2nd plural
|
posanızı
|
posalarınızı
|
3rd plural
|
posalarını
|
posalarını
|
dative
|
|
singular
|
plural
|
1st singular
|
posama
|
posalarıma
|
2nd singular
|
posana
|
posalarına
|
3rd singular
|
posasına
|
posalarına
|
1st plural
|
posamıza
|
posalarımıza
|
2nd plural
|
posanıza
|
posalarınıza
|
3rd plural
|
posalarına
|
posalarına
|
locative
|
|
singular
|
plural
|
1st singular
|
posamda
|
posalarımda
|
2nd singular
|
posanda
|
posalarında
|
3rd singular
|
posasında
|
posalarında
|
1st plural
|
posamızda
|
posalarımızda
|
2nd plural
|
posanızda
|
posalarınızda
|
3rd plural
|
posalarında
|
posalarında
|
ablative
|
|
singular
|
plural
|
1st singular
|
posamdan
|
posalarımdan
|
2nd singular
|
posandan
|
posalarından
|
3rd singular
|
posasından
|
posalarından
|
1st plural
|
posamızdan
|
posalarımızdan
|
2nd plural
|
posanızdan
|
posalarınızdan
|
3rd plural
|
posalarından
|
posalarından
|
genitive
|
|
singular
|
plural
|
1st singular
|
posamın
|
posalarımın
|
2nd singular
|
posanın
|
posalarının
|
3rd singular
|
posasının
|
posalarının
|
1st plural
|
posamızın
|
posalarımızın
|
2nd plural
|
posanızın
|
posalarınızın
|
3rd plural
|
posalarının
|
posalarının
|
|
Derived terms
- posalanmak
- posasını çıkarmak
References
- ^ Redhouse, James W. (1890) “پوصه”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 459
- ^ Kélékian, Diran (1911) “پوصه”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 328
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “posa”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
West Makian
Etymology
Cognate with East Makian posa (“to boil”).
Pronunciation
Verb
posa
- (transitive) to boil
Conjugation
Conjugation of posa (action verb)
|
singular
|
plural
|
inclusive
|
exclusive
|
1st person
|
toposa
|
moposa
|
aposa
|
2nd person
|
noposa
|
foposa
|
3rd person
|
inanimate
|
iposa
|
doposa
|
animate
|
imperative
|
noposa, posa
|
foposa, posa
|
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Xhosa
Verb
-pósa
- (transitive) to post
Inflection
This verb needs an inflection-table template.