tomba
See also: Tomba
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Catalan tomba, inherited from Late Latin tumba, from Ancient Greek τύμβος (túmbos).
Noun
tomba f (plural tombes)
Related terms
References
- “tomba” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Verb
tomba
- inflection of tombar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
French
Pronunciation
- IPA(key): /tɔ̃.ba/
Audio: (file) - Homophone: tombât
Verb
tomba
- third-person singular past historic of tomber
Galician
Etymology
Unknown. Compare Sicilian toppa.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtombɐ]
Noun
tomba f (plural tombas)
- patch, reparation (on a shoe, boot...)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tomba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tomba”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tomba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Irish
Noun
tomba m
- obsolete form of tuama
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tomba | thomba | dtomba |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
FWOTD – 3 May 2016
Etymology
From Late Latin tumba, from Ancient Greek τύμβος (túmbos).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtom.ba/
- Rhymes: -omba
- Hyphenation: tóm‧ba
Audio: (file)
Noun
tomba f (plural tombe)
- tomb, grave
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto VI”, in Inferno [Hell], lines 97–99; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- ciascun rivederà la trista tomba,
ripiglierà sua carne e sua figura,
udirà quel ch’in etterno rimbomba".- each one shall find their dismal tomb again, shall take back their flesh and their appearance, shall hear that which eternally resounds [the Final Judgment]
- (figurative) a very narrow and gloomy habitation or room (such as a basement or cellar)
- (figurative, archaic) cave or vault
- 1349–1353, Giovanni Boccaccio, “Giornata terza – Novella ottava”, in Decameron; republished as Aldo Francesco Massera, editor, Il Decameron[1], Bari: Laterza, 1927:
- L’abate con un monaco bolognese […] levatosi la notte tacitamente, Ferondo trassero della sepoltura, e lui in una tomba […] portarono
- Silently waking up at night, the abbot, together with a Bolognese monk, took Ferondo from his burial site, and brought him to a vault
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXIV”, in Inferno [Hell], lines 513–514; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Luogo è là giù da Belzebù remoto
tanto quanto la tomba si distende- There's a place below, as far away as the cave extends
- 1532, Niccolò Machiavelli, Istorie Fiorentine, page 149:
- in una tomba fatta per conservare frumento si nascose
- he hid in a vault used to store wheat
Synonyms
Derived terms
Related terms
Occitan
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
tomba f (plural tombas) (Languedoc, Limousin)
Further reading
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 598.
Portuguese
Verb
tomba
- inflection of tombar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-tòmba.
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Verb
-tomba (infinitive kutomba)
Conjugation
Conjugation of -tomba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -tombea
- Causative: -tombesha
- Passive: -tombwa
- Reciprocal: -tombana
- Stative: -tombeka
- Nominal derivations: