U+62BC, 押
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62BC

[U+62BB]
CJK Unified Ideographs
[U+62BD]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, 手+5, 8 strokes, cangjie input 手田中 (QWL), four-corner 56050, composition )

Derived characters

  • 𠶟

References

  • Kangxi Dictionary: page 424, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 11929
  • Dae Jaweon: page 772, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1851, character 8
  • Unihan data for U+62BC

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kraːb, *qraːb): semantic + phonetic (OC *kraːb).

Etymology

Cognate with (OC *qreːb) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
  • or5 - vernacular;
  • ah6 - literary.
Note:
  • ah - vernacular (“to pawn; to send under escort; to sign (Taiwan); to arrest (Mainland China); to force”);
  • ap - literary.
Note: ab4 - “to rhyme”.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai, Suzhou)
      • Wugniu: 7aq; 7khaq
      • MiniDict: ah; khah
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4aq; 4khaq
      • Sinological IPA (Shanghai): /aʔ⁵⁵/, /kʰaʔ⁵⁵/
      • Sinological IPA (Suzhou): /ɑʔ⁴³/, /kʰɑʔ⁴³/
Note: 4khaq - used in 押牌九.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (34) (28)
Final () (150) (150)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Baxter 'aep kaep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠap̚/ /kˠap̚/
Pan
Wuyun
/ʔᵚap̚/ /kᵚap̚/
Shao
Rongfen
/ʔap̚/ /kap̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔaɨp̚/ /kaɨp̚/
Li
Rong
/ʔap̚/ /kap̚/
Wang
Li
/ap̚/ /kap̚/
Bernhard
Karlgren
/ʔap̚/ /kap̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ya jia
Expected
Cantonese
Reflex
aap3 gaap3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔæp ›
Old
Chinese
/*ʔˁrep/
English to seal, stamp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5934 5945
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraːb/ /*qraːb/

Definitions

  1. (finance) to mortgage; to pledge; to pawn
  2. to arrest; to detain; to guard; to take into custody
  3. to send under escort; to accompany
  4. signature; seal; mark
  5. to sign; to seal; to mark (a document, contract, etc.)
  6. to take charge of; to control
  7. to stake; to bet
  8. to rhyme
  9. (Hokkien) to force; to compel; to coerce
  10. a surname, Ya
  11. alternative form of  /

Synonyms

  • (to mortgage): 抵押 (dǐyā)
  • (to arrest):
  • (to rhyme):
  • (to force):

Compounds

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. to push, to press

Readings

Compounds

Antonyms

  • (pull)

Etymology

Kanji in this term
おう
Grade: S
on'yomi

From Middle Chinese (MC 'aep).

Pronunciation

  • IPA(key): [o̞ː]

Affix

(おう) • (ōあふ (afu)?

  1. to push, to press

Korean

Hanja

• (ap, gap) (hangeul , , revised ap, gap, McCune–Reischauer ap, kap, Yale ap, kap)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Kunigami

Kanji

(Jōyō kanji)

Miyako

Kanji

(Jōyō kanji)

Okinawan

Kanji

(Jōyō kanji)

Readings

Tày

Noun

(cáp)

  1. Nôm form of cáp (intersection).
    伩跒沃垱我𠀧
    Dò kha oóc tàng cáp ngạ ba
    Lift one's legs and venture to where roads meet

Verb

(áp; cáp)

  1. Nôm form of áp (to force, to pressure).
    夸及娘𱽗免
    Đốc áp khoả cắp nàng rầư mến
    Force boys and girls to love each other
  2. Nôm form of cáp (to befriend).
    𱐍略本伴略𫶾
    Dú lược bản, cáp bạn lược cần
    If you want to live, choose a place; if you want to make friends, choose people

References

  • Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[1] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: áp, ắp, ép, ẹp, ét, ếp, ghép, giẹp, ốp, ướp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Yaeyama

Kanji

(Jōyō kanji)