U+6DAF, 涯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DAF

[U+6DAE]
CJK Unified Ideographs
[U+6DB0]

Translingual

Han character

Stroke order

(Kangxi radical 85, 水+8, 11 strokes, cangjie input 水一土土 (EMGG), four-corner 31114, composition )

Derived characters

  • 𠽎 𦹹

References

  • Kangxi Dictionary: page 627, character 38
  • Dai Kanwa Jiten: character 17582
  • Dae Jaweon: page 1029, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1643, character 7
  • Unihan data for U+6DAF

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

𪞢

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Etymology 1

From a root *ŋ(ˤ)rar (slope, nearly vertical side), whence also (OC *ŋ(r)ar(ʔ), “hill”), (OC *s-ŋrar, “mountain”), and (OC *C.ŋˤrar, “forehead”) (Baxter & Sagart, 2014).

Same word as (, “cliff”) and (, “rim (of the eye)”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ia³⁵/
Harbin /ia²⁴/
Tianjin /iɑ⁴⁵/
Jinan /iɛ⁴²/
Qingdao /ia⁴²/
Zhengzhou /ia⁴²/
Xi'an /iai²⁴/
Xining /ia²⁴/
Yinchuan /ia⁵³/
Lanzhou /ia⁵³/
Ürümqi /ia⁵¹/
Wuhan /ia²¹³/
Chengdu /ia⁵³/
Guiyang /ia²¹/
Kunming /ia̠³¹/
Nanjing /iɑ²⁴/
Hefei /ia⁵⁵/
Jin Taiyuan /ia¹¹/
Pingyao /ȵiɑ¹³/
Hohhot /ia³¹/
Wu Shanghai /ɦia²³/
Suzhou /ɦiɑ¹³/
Hangzhou /ɦie̞²¹³/
Wenzhou /ŋa³¹/
Hui Shexian /ia³¹/
Tunxi /ŋɔ⁴⁴/
Xiang Changsha /ia¹³/
Xiangtan /iɒ¹²/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /ŋai¹¹/
Taoyuan /ŋɑi¹¹/
Cantonese Guangzhou /ŋai²¹/
Nanning /ŋai²¹/
Hong Kong /ŋai²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /gai³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /ŋai⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /ŋa³³/
Shantou (Teochew) /ŋãi⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /zai³¹/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (31) (31)
Final () (13) (31)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III II
Fanqie
Baxter ngje ngea
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠiᴇ/ /ŋˠɛ/
Pan
Wuyun
/ŋᵚiɛ/ /ŋᵚæ/
Shao
Rongfen
/ŋiɛ/ /ŋæi/
Edwin
Pulleyblank
/ŋjiə̆/ /ŋaɨj/
Li
Rong
/ŋje/ /ŋɛ/
Wang
Li
/ŋǐe/ /ŋai/
Bernhard
Karlgren
/ŋie̯/ /ŋai/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ji4 ngaai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngɛ ›
Old
Chinese
/*ŋˁrar/
English river bank; limit

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4535 4546
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋreː/ /*ŋre/

Definitions

  1. (literary, or in compounds) bank; shore
  2. (literary, or in compounds) limit; boundary; margin
Synonyms
  • (limit):

Compounds

  • 不自涯
  • 咫尺天涯
  • 地角天涯
  • 天涯 (tiānyá)
  • 天涯咫尺
  • 天涯地角 (tiānyá dìjiǎo)
  • 天涯海角 (tiānyáhǎijiǎo)
  • 天涯知己
  • 明日天涯
  • 橫無際涯 / 横无际涯
  • 水涯
  • 津涯
  • 海角天涯
  • 浪跡天涯 / 浪迹天涯
  • 涯分
  • 涯涘
  • 涯詞 / 涯词
  • 涯際 / 涯际
  • 無涯 / 无涯 (wúyá)
  • 生涯 (shēngyá)
  • 皮肉生涯
  • 神女生涯
  • 筆墨生涯 / 笔墨生涯
  • 苦海無涯 / 苦海无涯
  • 際涯 / 际涯

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see 𠊎 (“I; me; etc.”).
(This character is a variant form of 𠊎).

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “涯 (天~)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 149.
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 273.

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. shore, horizon

Readings

  • Go-on: (ge)
  • Kan-on: がい (gai, Jōyō)
  • Kun: はて (hate, )

Compounds

  • 一生涯(いっしょうがい) (isshōgai): lifetime
  • 境涯(きょうがい) (kyōgai): circumstances; one's situation in life
  • 公生涯(こうしょうがい) (kōshōgai): public life
  • 際涯(さいがい) (saigai): limits; boundary; end
  • 水涯(すいがい) (suigai): water's edge
  • 全生涯(ぜんしょうがい) (zenshōgai): one's whole life
  • 天涯(てんがい) (tengai): horizon; distant land; skyline; heavenly shores; remote region
  • 生涯(しょうがい)学習(がくしゅう) (shōgaigakushū): lifelong learning

Etymology

Kanji in this term
はて
Grade: S
kun'yomi

By extension from verb ()てる (hateru, to be at an end, to finish, to be done).

The hate reading for is rare, and is not listed in all dictionaries.

Pronunciation

  • (Tokyo) [hàtéꜜ] (Odaka – [2])
  • IPA(key): [ha̠te̞]

Noun

(はて) • (hate

  1. the end of the land: the shore
    Synonyms: 際涯, 限り
  2. the end of the visible world: the horizon

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC ngje|ngea). Recorded as Middle Korean (ay) (Yale: ay) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource

(eumhun 물가 (mulga ae))

  1. hanja form? of (shore)

Compounds

  • 경애 (境涯, gyeong'ae)
  • 생애 (生涯, saeng'ae)
  • 애한 (涯限, aehan)
  • 천애 (天涯, cheonae)

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: rượi, nhai, nhười, rười, nhầy

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.